Уже давненько студия Проект возмездия не радовала зрителей переводами. Последним релизом студии был фильм «Умерли. Агония. Начало конца». В течение двух лет Эркек вовсю участвовал в озвучках проектов других студий, а сам в это время понемногу ковырялся и продолжает ковыряться в «Исходном коде» — монтажной альтернативке на основе фильма с Джейком Джилленхолом. О сюжете и даже названии перевода Эркек не распространяется (поэтому пока что у проекта название фильма-исходника). Сейчас работа над проектом неслабо застопорилась — уже долгое время Эркек безрезультатно топчется на одном месте, так что о сроках релиза пока сказать нечего. В общем, всё туманно, расплывчато и засекречено. Что не мешает зрителям ждать перевод от самого сурового критика и отпетого перфекциониста жанра. Создавшего сумеречную франшизу «Умерли», развесёлую «Опасную работу», Шрека-продюсера и один из самых нетипичных переводов первого фильма Поттерианы — «Хьюлетт Паккард и AMD-шный камень». Кстати, по стилистике «Исходный код» ближе всего имено к «Хьюлетту» — тоже альтернативка с видеомонтажом (чаще всего Проект возмездия обходится без видеомонтажа).
Дамы и господа, трясём Эркека, чтоб активнее работал! Фанатов «Умерлей» предупреждаем: Эркек не станет переводить 4-ю часть саги (и даже не станет смотреть первый «Рассвет» — да-да, он его ещё не смотрел), пока не сделает «Исходный код». Так что путь к продолжению «Агонии» — это железная дорога, по которой катит поезд с Джилленхолом. И чем быстрее он приедет, тем скорее вернётся Валя Свингер.
Интересно: як же шь его трясти-то?..
И да, по Валечке тоже многие скучают.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Наконец-то хоть какая-то информация об этом загадочном проекте Еркера. Жду, верю. Еркек плохо не сделает, в этом я уверен.