Djin Tolik

СтудияDjin Tolik
Дата рождения
Где живётМосква

Анатолий Третьяков

Фильмография

Пока Рэдклифф
Djin Tolik
  • Режиссёр
  • сценарий
  • монтаж
Бацилла
Djin Tolik
  • Режиссёр
  • все остальные роли
  • сценарий
  • монтаж
Хоббит и шоколадная фабрика
deBohpodast’
  • HD-ремастеринг (2025)
Хоббит и несносный Супердед
deBohpodast’
  • HD-ремастеринг (2025)
Хоббит с татуировкой дракона
deBohpodast’
  • HD-ремастеринг (2025)
Быстро-пребыстро
N.KLB.N
  • HD-ремастеринг (2025)

Рецензии:

Написал 6 рецензий, из них 3 положительные и 3 негативные, индекс злобности 0.50
  • Афета

    Фальконе делает гавно (с) Усталое королевство «Душнилы»

    После такой многообещающей фразы, решил ознакомиться со случайным фильмом, фильм выбирал методом тыка со средним рейтингом по автору. Читать далее →

    Фальконе делает гавно (с) Усталое королевство «Душнилы»

    После такой многообещающей фразы, решил ознакомиться со случайным фильмом, фильм выбирал методом тыка со средним рейтингом по автору.

    Вступление у фильма отличное, сразу вкинут альтернативный подход, который дальше, конечно, слабо поддерживается. Но как затравочка отличная.

    Голоса отличные, разве что сама Афета гнусавит, но это не напрягает. Озвучка бати просто топ. Больше напрягают непопадания в губы. И на этом минусы вроде все…

    По технической части все отлично звуки фоновые сохранились, озвучка громкая. Довольно профессионально, смотреть приятно.

    Исходник хорошо очистился от сопливого драматического повествования и свернул в русло пускай не прям мегасмешной, но позитивной истории, за которой довольно интересно наблюдать. Большой вклад в это вносит закадровое повествование, которое очень плотно идёт на протяжении всего фильма, не давая заскучать в минуты затишья, хороший ход, которым редко пользуются, но, возможно, не всем понравится.

    Если сравнивать с другими «Сумерками», а конкретно — «Сумрики. Начало» от DL Studio, которые, как по мне, расцелованы не за … собачий. Фильм Фальконе имеет тот же самый технический уровень и уровень юмора. Хотя фильм на 10 лет старше, и тут можно автору хлопать стоя.

    Судя по рейтингу, вхождение «Сумриков» в топ-50, и «Афета», которая держит предпоследние место по «Сумеркам», опережая разве что «Недомерки» от Alamat Studio (не смотрел), понимаешь, что «Афета» недооценена, или «Сумрики» очень сильно переоценены преданными фанатами Любимова.

    Тема религиозных сект является основной в данном фильме, решение странное, но автор справляется.

    Вставки в фильме хорошие, по ним нет перебора, но местами подкидывают вопросы (например, с кем Афета говорила, когда Элохим навестил её дома?), в общем, хорошие, но местами есть вставки ради вставки.

    Что касается фразы, которую сказало «Усталое королевство», и с которой я начал эту рецензию — не соответствует действительности, проходной фильм для Фальконе оказался лучше любого проекта от УК, имхо.

    Подводя итог, фильм больше хороший, чем плохой, он не пытается тебя насмешить, но достаточно альтернативный, чтобы было интересно наблюдать за сюжетом. Фильм можно посмотреть, даже если вы оригинальные «Сумерки» видели не один раз.

    В общем, зелёная 6/10.

    P.S. оборотни лишние.

  • Одиннадцать молний в жопе

    Встретила живенькая озвучка, с приятным голосом мультфильмы выигрышные исходники убеждаюсь все больше, и особенно аниме, гипертрофированные эмоции – как говорится, ори в микрофон не хочу. Читать далее →

    Встретила живенькая озвучка, с приятным голосом мультфильмы выигрышные исходники убеждаюсь все больше, и особенно аниме, гипертрофированные эмоции – как говорится, ори в микрофон не хочу. Но, если отвернуться от экрана и перестать воспринимать аниме, а слушать просто, что говорит автор, получается какой-то надоедливый звиздюк (Эдик), остальные главные герои озвучены лучше, спокойнее типо. Дед имба.

    Вставки из «Скайрима», «Рокки» и т.д., как будто между игроками в «Скайрим», «Танки», любителями «Солдат», «Рокки» и любителями аниме пропущено пару поколений.

    Кто оценит шутку, не будут смотреть, а кто будет смотреть, просто не поймет. Есть предположение, что автору 30+, и он из немногочисленных фанатов аниме в таком возрасте. И делал для такой же узкой аудитории (про вставки), или перевод мог бы понравиться 11-летним детям, которые смотрят мат ради мата, и шутки про рукоблудство в любимом мультике.

    Как по мне первая годная шутка звучит примерно на 23-й минуте, до этого вам предстоит пытаться хихикать над матом (всего их 3).

    Сюжет простенький, но обнаружен, скорее всего, проблемы исходника. На такой видеоряд тяжело что-то положить, и поэтому автор топчется с диалогами близкими к оригиналу. Или нет, он оригинальные диалоги просто разбавляет матами.

    От этого озвучка остаётся для меня непонятной, к середине уже хочешь выключить и пойти просто посмотреть оригинал. А когда ты его включишь, поймешь, что 11 молний в жопе всё это время были у тебя…

    Непонятная для меня поделка с хорошим голосом и монтажкой, но абсолютно непонятного для меня назначения.

  • Убойнистический футбол

    sMUGENom стал для меня открытием года, когда я распространял свой фильм, натыкался всегда на «Помёт драконов» и не придал значения из-за исходника, но в один из скучнейших вечеров решил познакомиться, и уже тогда отметил мастерство автора. Читать далее →

    sMUGENom стал для меня открытием года, когда я распространял свой фильм, натыкался всегда на «Помёт драконов» и не придал значения из-за исходника, но в один из скучнейших вечеров решил познакомиться, и уже тогда отметил мастерство автора.

    И вот вышел очередной фильм, исходнику которого я симпатизирую в том числе из-за ностальгических эмоций.

    Тут видно, что автор стал смелее кратно, он уже понимает, для какой аудитории делает фильм, и не ограничивает себя ни в мате, ни в шизе.

    Это один из немногих переводчиков, который с серьёзных работ хорошо переключается на данный жанр. Из последнего можно вспомнить «Звёздные войны: Деградация силы», где автор пришёл оттуда же, но чувствовал себя не в своей тарелке, а Муген в любой тарелке чувствует себя нормально.

    Забавный голос, который как будто и был выработан для этого жанра, но в основном используется в серьёзных работах Мугена, никуда не делся. И, как я уже писал, этот голос — это уже полуспеха.

    Фильм не ушёл, конечно, далеко от оригинала, но этому фильму как будто этого и надо было. Потому что это отборная азиатская трешанина, а в русском дубляже ей отгрузили довольно серьёзный перевод первого сорта, и тем самым испортили часть прикола, который автор данному фильму вернул. В моём видении «Убойный футбол» должен был иметь всегда такой перевод, и Муген дома с пивом (возможно) и микрофоном накидал за шиворот РЕНтв это очень плотно.

    Озвучка получилось лёгкой, как будто автор озвучил на одном дыхании. Смотрится легко и за присест. Хотя озвучки комедий тут считают утопическими, но я считаю, что этот фильм получился нааааа… на… 8.5 из 10. Полтора бала скинул потому, что для меня есть небольшой перебор по мату, и я просто завидую автору, пошёл он в п……))))))

    P.S. Я всё надеюсь и жду, что ты сделаешь «Как приручить дракона».

  • Каверзный Проказник 2: Страждущий по зову природы

    Голос подходит для Джима Керри и на этом всё…
    Аудиоряд на заднем плане присутствует, но автор переигрывает голосом. Читать далее →

    Голос подходит для Джима Керри и на этом всё…
    Аудиоряд на заднем плане присутствует, но автор переигрывает голосом.
    Эмоции (например, когда Проказник лезет по скале, или озвучивание птенца) – это очень странно, кривляние даётся с трудом, и всё это звучит странно, хотя и «Эйс Вентура» в принципе не очень нормальный фильм, так что даже не знаю, как к этому отнестись. Как будто и надо, а как будто лишнего насрато)
    Альтернативного сюжета фильм лишён, монтажа нет, всё начинается с немых титров, раз автор их оставил, то мог бы пройтись и там как в «50 сортах коричневого», или «Марис Ахуе**ая».
    Все трётся у оригинала или близко к нему, напоминает неофициальные переводы с VHS, и от этого не совсем понятно, зачем оно надо в принципе, во времена VHS кто первый перевёл, тот и получил филки за фильм, а тут есть ощущение, что автор опоздал с этим переводом на 30 лет. Это лампово, ностальгически, но я считаю, что, если исходник перетряхнуть, всё смотрелось бы интереснее.
    К минуте 20-й устаешь от бесконечного кривляния голосом, но это проблема больше исходника, потому что на экране гиперболизированная мимика Джима Керри, и от этого нельзя по-другому ничего сделать. Фильмы с Керри не пригодны, по моему мнению для смешных озвучек, кроме исключений вроде «33 несчастья», «Пингвины мистера Поппера» и т.д.…
    Если у автора есть задумка озвучить все фильмы с Керри, как я читал где-то, то, возможно, с серьёзными его работами всё будет намного интереснее.
    Мата очень мало, можно было обойтись и без него.
    Думаю, надо работать больше над качеством, построением интересных диалогов, альтернативностью и видеомонтажом, пусть даже это и снизит скорость выхода фильмов.
    Очень хотел бы увидеть непроходные работы серьёзных фильмов, указанных выше, автор может сделать без спешки, и, возможно, с помощью со стороны.
    Ну, а пока что это тянет на 4/10.
    Оценка, опять же, от ощущения, как будто автор не сделал этот фильм, а оцифровал пиратскую кассету начала нулевых)

  • Звёздные войны: Деградация силы

    Деградация силы как хороший дебют.
    Из любительских озвучек ЗВ это безусловно самая качественная поделка, никто не сопит и не пердит в микрофон, в моменте вовсе забываешь, что это любительская озвучка, рука набита, опыт есть в серьёзных переводах. Читать далее →

    Деградация силы как хороший дебют.
    Из любительских озвучек ЗВ это безусловно самая качественная поделка, никто не сопит и не пердит в микрофон, в моменте вовсе забываешь, что это любительская озвучка, рука набита, опыт есть в серьёзных переводах. По техничке 10 из 10.
    И этот же опыт серьёзных переводов мешает погрузиться в новое для автора направление, есть непреодолимая стена из какого-то табу на мат и шутки на грани фола.
    Может, автор задумал свой фильм на большую аудиторию, чем есть у этого жанра, создавая какое-то семейное кино. Но от этого есть просадки улыбки на лице зрителя. Сидишь смотришь, вроде интересно, а потом задумываешься, а где алкаш, тупой, шизойд и т.д., а их нет, и мата нет, и музыки нет. Есть только щепетильная техническая работа.
    Персонажи хорошо прописаны, но уж очень близки к оригиналу.
    Советую автору познакомиться с работами местных аборигенов, чтобы понять, что запретных тем нет, и все стоп-листы в голове, к работе подошли уж очень аккуратно, со страхом пустить жидкого по трусам.

    Но, несмотря на это, фильм как минимум стоит смотреть, даже для ознакомления пусть и не с совсем далекой, но альтернативной вселенной ЗВ, это один из немногих фильмов, который я посмотрел за один просмотр целиком. Фильм погружает.
    Ну а для авторов подобного контента это может стать эталоном по техничке.
    Уровень, к которому все стремятся, но не в юморе.
    Чувствуется, что автор может всё, но боится, шутит умело, но мало.
    Надеюсь, что это не последний фильм от More Enemies в этом жанре, ещё больше надеюсь, что следующим фильмом будет продолжение ЗВ, с учётом всех допущенных ошибок.
    Оценка 7.5\ 10

  • Злостные гои: Окончательное решение

    Осилил в 2 захода) Как и говорил, комедии тяжело смотреть два с лишним часа.
    Склеил 3 фильма но самому надо было разделить на 2 части. Читать далее →

    Осилил в 2 захода) Как и говорил, комедии тяжело смотреть два с лишним часа.
    Склеил 3 фильма но самому надо было разделить на 2 части.

    Плюсы:
    Озвучка качественная (за исключением некоторых персонажей, особенно собака), монтаж тоже, звуки спецэффектов на высоте.

    Минусы:
    Ничего не понятно, на минуте 20-й фильма тебя уже пытается выкинуть из цепочки повествования, в первые минуты накидывается очень много Антифа, нацисты, вагнер, чечены, американцы, Индиана Джонс, арабы вроде Хамаса, игры, отсылки к другим фильмам, и пока ты пытаешься разобраться в задумке автора, на фоне проходят шутки, которые ты не можешь воспринимать, или они были просто не смешные.
    Мат то через слово идёт, то его нет на протяжении с получаса. Видимо, было озвучено в разные дни и было влияние настроения автора, или он в процессе работы не мог решить какого результата хотел достигнуть.
    Так же не прослеживается задумка кто с кем воюет и нафига, автор забыл это закинуть.
    Политика в фильме очень сложная, темы свежие, но в современных реалиях воспринимается тяжело, возможно, спустя какое-то время произойдёт переосмысление фильма. Автор является, наверное, большим фанатом фильмов «Гитлер Капут» и «Бесславные ублюдки», ибо картина по политике ближе к этим фильмам.

    Надеюсь, в следующий раз попробует более лёгкие схемы развития сюжета, хотя с его колокольни можно написать, что все тупые с IQ селедки и ничё не понимают, но когда я хочу посмотреть смешную озвучку, я и не хочу ничё понимать, я хочу ловить улыбку. Но в этой картине ты сидишь с покерфейсом и не можешь поверить, что ты видишь)

    Шутки-минутки произносятся в фильме каждые 40 секунд, но ты их или ранее слышал, или не слышал, потому что они унылые. Каждый диалог между персонажами несёт шутку. От этого теряется эффект неожиданности, с которого может тебя прорвать.

    Автору было бы скорее комфортнее работать в другой «студии», специализируясь чисто на монтаже и спецэффектах. Ибо из редактора, по ощущениям, «Давинчи» выжимает всё.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *