Плохо у меня в последнее время с написанием рецензий. Совсем плохо. Не потому, что ничего не смотрю, просто после просмотра фильма становится так лень, что ни словом сказать, ни пером записать, ни на заборе гвоздём накорябать… Читать далее →
Плохо у меня в последнее время с написанием рецензий. Совсем плохо. Не потому, что ничего не смотрю, просто после просмотра фильма становится так лень, что ни словом сказать, ни пером записать, ни на заборе гвоздём накорябать… Наверное, потому что вот уже больше года мало что среди вышедших фильмов с альтпереводами меня по-настоящему потрясло. Может, завышенные ожидания, может, участок мозга, отвечающий за чувство юмора, начисто сдох. В общем, попробую как-то исправиться.
Итак, «Хоббит- 2». И по порядку.
Титры. Нахрена они нужны в начале фильма? Потому что Юми сделала? Они нужны бы были либо в конце, с никами участвовавших в озвучке, либо в конце всей серии фильмов. Но до этого ещё далеко. Я так понимаю, не утерпели.
Сцена в баре. Нафига влепили нарезку из других фильмов? Они там как пятая нога у собаки. Тем более, сразу видно, что в левых кадрах люди в совершенно иной, чем в оригинальном «Хоббите», одежде. Выбиваются эти кадры из общей картины. Разговор Борна и Супердеда и без этих посторонних свидетелей произошёл бы. А, они представили нам Ронана… Что ж, может, и резонно. Только это можно было сделать другим образом. От лица Балина в темнице у гламурных гопников.
Пролог. Если уж опять начинаешь рассказывать предысторию, надо рассказать её коротенько и с другой позиции, чтобы люди и вспомнили происходившее ранее, и получили вводные к новой части приключений. Оно в общем-то нормально реализовано, но были тут лишние элементы. Зачем по сто раз говорить про то, что Артур — автостопщик, а Супердед — владелец шила в жопе? Также лишней была «перекрёстная погоня». Нафига? Чтобы меня стошнило? Так то вы зря — «Сумерек» было маловато.
Замены. Я крайне консервативен. Нафига отдали персонажей Грека Энигмиксу? Скорее всего, тот по каким-то причинам отказался или не мог. Зря. Алекс неплохо справился с заменой, но вышло далеко не так шедеврально, как у Грека в первой части. Это минус. Ещё один минус из-за замены Лося при озвучке бородатой сектантши (Чакушки? Так можно назвать поклонницу Чака женского пола) Халфанонимом. Нет, вышло неплохо. Я не рад самому факту замены.
Объяснение причины, по которой Беорн не убил Гнома — находка.
Болтовня во время массовых файтингов отвлекает. Надо бы ещё чуть снизить интенсивность переговоров во время них. Хотя в целом в этом фильме дела обстоят куда лучше, чем в большинстве других фильмов.
Лего. Я нашёл этого персонажа довольно забавным. Мне с ним посчастливилось познакомиться по причине занятости в озвучке. Меня это сначала заинтриговало: как? В сценарии дословно было написано: «ЛЕГОЛАС. Сердито Бубубу! __ БУ!». Мне-то по большому счёту пофигу было. Но захотелось объяснений. Которые поначалу придумывались сами собой. Первой мыслью была озвучка в стиле Кенни Маккормика. Ну или усиленное бормотание под английский оригинал. Вышло… Неоднозначно. С одной стороны — забавно. Людям нравится. С другой… Вы ТАК опустили основного персонажа. Ужас. Ещё один ужас предстоял тому, кто монтировал его фразы. Снимаю перед ним шляпу, кем бы он ни был.
Хрень про камни из «Игры престолов» — пасхалка для поклонников сериала. Мимо меня.
Слова Беорна-покорителя великанов не отличаются грамотностью. Да, я зануда. Тем не менее, перспективная перспектива=масло маслянное — тавтология, мистер Гном. Свинячее, ослячее, козлячее молоко — тоже из разряда ошибок. И мне плевать, что они сделаны специально, для большей колоритности персонажа.
Плавно подходим к озвучке и озвучивавшим.
Alex Eigmix, Оксид, Сержио Фальконе, Адмирал Бенбоу, Лось, Юта, Халфаноним, Килл, Сайлос, Дарк Колони. Ребят, к вам в плане озвучки никаких претензий. Всё отлично, ну или роли незначительны и просто напросто негде было напортачить. А вот со звуком всё куда хуже. Не хуже, чем было раньше. Просто точно так же — на его обработку обращают мало внимания. Итоги: фоновый шум во множестве реплик Адмирала и крайне редко — у Лося. Оксиду и Энигмиксу можно было эквалайзером подрезать всё что ниже 100 гц, пропало бы подавляющее количество неприятных призвуков.
БэдДог. Тут претензии к качеству озвучки. Нет, неплохо, но был один недостаток: много где ты пытался говорить, как будто кричишь, не повышая при этом голоса. И в этом твоя ошибка. У тебя отлично получался этакий персонаж-ворчун. Тебе и не надо было пытаться кричать; точнее делать вид, что ты это делаешь.
Юми. Не тянешь. Очень сильно не хватает в выражении, эмоциях. Такое ощущение, что боишься повысить голос, разбудить кого-нибудь. А про интонации могу сказать следующее: создалось такое ощущение, когда смотрел видео с твоей озвучкой, что тебя заставили. И ты работаешь на «отстаньте от меня, гады». Что ты сутки грузила кирпичи и тебе пофигу на всё, но тебя заставили озвучивать. И мы слышим это безразличие. А ещё слышим шум системника (или ещё чего-то) на заднем фоне. И сильно выраженные эски. Диэссер по нам с тобой плачет. Добью. Лось лучше озвучил Турель.
Erceck. Я им недоволен. Он дурак: знал, что Лось может сделать то, что сделал, и всё равно отправил черновой вариант записей без обработки на критику, которыми сам не был доволен, и фрагменты из которых попали в фильм. Две или три реплики из первого фрагмента. А ещё он счёл, что понизить уровень записи до -12 Дб будет вполне достаточно. Наивный. От -15 до -19 было бы куда лучше. Короче — его реплики звучат громче реплик Борна. Плюс он приподнял эквалайзером высокие, но видимо маловато, раз кто-то их приподнял дополнительно, и в итоге вышло просто омерзительно. Ну и диэссером надо было учиться пользоваться. Таки да, ещё местами глуховато звучит. Хреновая акустика помещения для студийного микрофона.
Ах, я же ещё забыл воздать по заслугам саундтреку. В целом я против чукотско- попугайского метода подбора саундтрека, как это любят делать Бобёр, Оксид да мало ли кто ещё. Несмотря на их попытки доказать, что вы неправы, я не принимаю их сторону. Но всё же, брошу две ложки дёгтя в вашу медовую кучу: фрагменты, где звучала мультяшная музыка, я не одобряю. Это: падение Артура с дерева и беседа Борна с Ронаном. В общем, меня СТ удовлетворяет. Может, где-то можно было подобрать темы получше, но не всё так просто.
В целом, фильм получился неплохой. Сюжет присутствует, и загогулина сия весьма интересна. Диалоги прописаны нормально. Шуток или попыток шутить меньше, чем в первом фильме, но это не трагично. Меня, окромя Лего, ничего не заставило ухмыльнуться. Но ещё раз повторюсь: я болен. Я не та лакмусовая бумажка, которой в этом плане стоит верить. Ну и ожидания к фильму были высоки, возможно даже завышены. А он возьми, да и выйди примерно на одном уровне с первым фильмом. Было бы можно, попросил бы отнести сию рецуху к серым. Ибо она нейтральна. А так — зелёная. Ибо фильм отнюдь не провальный.
Братва! Мне фильм понравился. Теперь думаю — может, тоже Чаку Норрису начать поклоняться?
Профессиональный юмор. Глубокий уровень продумывания альтернативного сюжета. Ну как такое ругать. Критики порой шлак хвалят а выдающиеся вещи ругают. Та же педагогия Монблана. Широчайшая возможность этого образа. Но перебор с матом в сотню раз. На все можно выделить и похвалу и критику. Дебохподаст шикарны, Адмирал Бенбоу гений, склонность студии к богохульству — очень плохо, качество прикручивания альтернативных сюжетов к этим же актерам из других фильмов — очень высокое, порой перебор мата — плохо. Но талант нельзя унижать. Мне такой виртуоз пародии недоступен
Как сделать такие же титры?) Вообще крутые)
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Юми рисовала их вручную, она это умеет.
Титры-просто шедевр!!!
Мне фильм понравился. Есть затянутые моменты, но всё же нужно учитывать, что студия зажата рамками сюжета оригинала. Иногда ловишь себя на мысли, а что бы я придумал, и понимаешь сложность данного творчества. Ещё нравится, что здесь мало мата, хотя не буду лукавить сам им пользуюсь и когда меня «клинит» за мной сапожники могут конспектировать, но считаю использовать его в обычном общении подтверждением быдло-уровня, а как для выброса негатива самый доступный способ приемлю.
автор 541 рецензий
Эм, где это в «Хоббите и несносном Супердеде» мат? Его вообще нет в этом переводе.
А почему фильм не полностью? Появляется Лего и всё. Где полную версию посмотреть?
автор 541 рецензий
https://uft.lol/films/xobbit-i-shokoladnaya-fabrika
Кто назвал это хуйнёй, пусть сам в следующий раз озвучивает. Фильм норм. Не ясно только зачем распилили, я б смотрел не прерываясь. Спасибо вам за труд… Ждём продолжения.
короче перевод бред) посмотрите хоббит с татуировкой дракона) вот там интереснее и смешнее
перевод класс!!! непонятно почему занимает 41 место в топе..должен стоять фыше всякой х..ни на подобе тех. которые я коммил.
Подскажите что за трэк играет в самом начале
Ну, в сравнении с предыдущими частями да, уныло Почему частями? Да потому что на свое счастье я понятия не имел что несносный супердед — вторая часть, а не третья, то есть смотрел я в порядке 1 3 2 и в общем отлично смотрелось, 3 часть показалась самой смешной, а как они умудрились соединить ВК и Хоббита это вообще шедевр, Вкусняш и Лего заставили смеяться больше всего, даже вспоминая их сейчас — смеюсь в голос, однозначно присоединяюсь к уже не малой армии фанатов ждущих 4 часть! :D Безусловно третья часть вышла наиболее удачной и мне кажется можно даже рассчитывать на пенталогию коль будет у авторов желание. :) Ну и таким образом она объединит и три части ВК и три части Хоббита. А Гоблин пусть давится там со своими донатиками, раз в год дай бог выпустит серию 20 минутную — ни о чем и все. Слышал и игра его закрывается :сс В общем жду с нетерпением новой части, ребятам три тысячи лайков, огонь! :)
Шикарная работа. Если хочется поднять настроение, то либо вспоминаю, либо просто просматриваю. Столько неоднозначных и разнокритичных оценок, что это точно достойно внимания. А мне просто нравится. Классика от студии. Очень жаль, что нет 3-й части «Лордов зазеркалья»
Аподскажите что за трэк играет, когда Артур вылез на высокое дерево и увидел гору??
А где список OST-ов? :(
Я бы и сам хотел бы это узнать.
Студия дебогподаст лучшая!!!Уже в который раз смотрю ихние фильмы и всегда балдею)))))!!!!!Это реально ШЕДЕВРЫ!!
что ж вы так Леголаса то обесценили?,миньоны какие то то…
Не могу смотреть теперь оригинальные фильмы. Как живой слышу голос адмирала Бэнбоу: «На колени, лепрекон припадошный! На колени, гнида телотаращанская!».
Его голос — самый прикольный и оригинальный из всей озвучки. А интонации! Гениально!
Хз, чо народ пухнет, фильм норм, сюжет интересно закрутили, это ж какую фантазию и сколько времени надо иметь, чтобы такое сделать. В общем, зачотно.
Подскажите пожалуйста, что за трек играет на 48-ой минуте, когда Артур залез на дерево и увидел гору?
Оформите уже список OST-ов, ведь для остальных трёх частей он имеется.
CUTS — Bunsen Burner
Как то не то
А какая музыка в начале играет? Она просто чудо.
автор 118 рецензий
Shawn Lee’s Ping Pong Orchestra — Kiss the Sky
Спасибо большое!