Основана в 2003. Одна из самых популярных студий смешного перевода. Состав студии: Гога и Сосискин.
Авторская (более правильная) версия названия — «Держи Морду», однако по ряду причин среди поклонников более популярны другие варианты написания («Держиморду», «Держиморда»), также известен ряд побочных наименований этой студии («Хоббит» и «Шняга Энтертейнмент»).
Наиболее известные работы — «Терминатор 2: День подводника» и «Тупиковый период». Впрочем, каждая работа Держиморды по праву считается шедевром. Отличается агрессивным юмором разной степени тонкости, виртуозным использованием нецензурных выражений (хотя в «Тупиковом периоде» и «Вечном гоне» мата нет вообще), высоким качеством записи звука, класснейшей игрой голосом Сосискина и весьма добротным подбором музыкального саундтрека. Студия прекратила существование в 2004-м, но до сих пор остаётся одной из любимых для многих фанатов смешных переводов.
Фильмы
-
Рейтинг критиков 2 (4-2)
Тучи сгущаются над суетливым, но мирным корпоративным сообществом. Аптечный бум, повальное увлечение трансовыми дискотеками, а также полувековое влияние рекламных призывов в стиле “Открой в себе новые ощущения” на неокрепшее подсознание молодежи приводит к необратимым мутациям среди отдельных индивидов. Читать далее →
-
Рейтинг критиков 5 (8-3)
Монументальное полотно по мотивам ранее не издававшихся произведений Ивана Тургенева. Только высокий слог и художественный стиль.
По жестким, но расплывчатым законам жанра современного вестерна, злодеи могут вызвать сочувствие зрителя, а борцы за прогресс – плевки и негодующий свист. Атук (простите, клавиатура…) Читать далее →
-
Рейтинг критиков 8 (11-3)
Темное беспросветное настоящее. Суицидальные Штаты Америки, где несчастная официантка из дешевой забегаловки – Сара Корнефф – внезапно обнаруживает в себе скрытую страсть к подводному плаванию и находит отдохновение, слушая тяжелый дэз-метал. Читать далее →
-
Рейтинг критиков 3 (8-5) 26 место в ТОП 50
Удушливым облаком поднимается пыль веков над жителями окрестностей Лос-Анджелеса, потревоженная безответственными действиями несознательного наркомана Жоры Корнева, влачащего жалкое подобие существования в городских клоаках. Читать далее →
-
Рейтинг критиков 4 (6-2)
Тысячи доисторических животных мигрируют на юг, чтобы уйти от приближающегося колотуна, который влечёт отупение от замерзания клеток мозга. Одинокий и мутный мамонт Нафаня вместе со своим новоявленным корешем Сидором принимают решение остаться на севере и отупеть в корень. Случайно эта парочка встречает спиногрыза лысых обезьян, у которого мать погибла ради спасения потомка. Читать далее →
-
Рейтинг критиков 7 (12-5) 14 место в ТОП 50
Снова встает белое солнце пустыни Невада над беспокойными просторами Лос Анджелеса.. Заметно повзрослевший, но еще безусый юнец Жора Корнефф — плод недолгого но бурного романа официантки Сары Корнефф с таинственным неформалом из будущего — произрастает в чуждой ему идеологической обстановке, в семье пьяниц и попсовиков. Читать далее →
ребят ваши фильмы улет просто жесть я все просмотрел но больше мне понравился терминатор 2 это просто отпад но вот а тупиковом периоде смех за кадрои лишние и продолжайте сосдавать фильмы
автор 541 рецензий
Они очень давно распались. Классики жанра. Что, как и почему подробнее здесь — http://uft.lol/news/veterany-zhanra-sosiskin-studiya-derzhimorda
Разве что Сосискин когда-нибудь «Зелёный фонарь» выпустит, и то маловероятно
Перевод Т2: день подводника самая лучшая работа, смотрел впервые на видиокассете, брал в прокате))). 3 и 1 части огорчили меня((.
Т2 смотрел много раз, с друзьями растащили на цитаты! Суперсмешно!
упыри, вернитесь!!!
сейчас всё бросят и вернутся ради тебя
вечный гон помоему эпик шедевр, пересматривались много газ
День подводника это нечто! С момента появления смотрел около сотни раз))) и буду смотреть до ящика) Тоже растащил на цытаты, которыми теперь у меня пол города говорят)
А я готов читать твой коммент до своего ящика по сотне раз
вы бы создали свою группу, и все эти фильмы и так далее, выложили в свою группу, так было бы
на много проще!!!
автор 541 рецензий
Группа есть и уже давно https://vk.com/derjimorda
Фильмы ВКонаткте выпиливает копирастия уже много лет.
студия была что надо жаль
Да жаль что распались, у них отлично получалось
С мопэла нахуй.
Лупи его гада!
Если кто-нибудь из старой гвардии собирается вернуться (Гога или Сосискин) то сейчас самое время! Ведь на экраны вышел новый терминатор! И хоть сам по себе фильм полное говно, но именно из него можно сделать просто обалденный ржачный фильм про Феминисток-наркоманок, в духе «Восстания нацистов». И фильм можно назвать прикольно, например, «Феминатор: Критические дни». У меня даже обложка для вас есть: https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2020/01/f5ed746c156bd2c942ffd650c6b4d3bc.jpg
Мужики возвращайтесь! Никто кроме вас реально угарные переводы не делал и не сделают.
автор 541 рецензий
Сосискин возвращался, когда уже был 4й «Терминатор» (каличный, но не настолько, как 5 и 6), никакого интереса и желания у него продолжать «терминавтную» франшизу не было. Он вот этим занимался https://uft.lol/news/myortvye-proekty-vypusk-10-zelyonyj-fonar-studiya-derzhi-mordu
Пиздюки вернитесь вас не хватает((
Пацаны…гмм точнее уже МУЖИКИ ждем вашего триумфального возвращения ))Вся серия терминатора ваша просто ржака была ,с удоволствием ностальгирую переодически ))
дадада !
ВЕРНИТЕСЬ «ДЕРЖИМОРДУ» !
ВЫ ПО ПРЕЖНЕМУ НЕПРЕВЗАЙДЁНЫЕ ПО ЮМОРУ !
ВАШЕ-ТВОРЧЕСТВО-ДО СИХ ПОР РАДУЕТ СЕРДЦА !
третий богатырь рассвета смехопереводов на постсавеццком пространстве (в компании гоблина и гонфильма) — студия держиморда-филмз (обычно их так обзывали на дивидях)) чаще всего их фильмы комплектовали отдельным диском — это были стрррашные матерные переводы) мат в их фильмах не просто встречался иногда для усиления — он там органично присутствует всё экранное время. я говорю, канешна, о трилогии терминафта — самых популярных фильмах держиморды. наркалыга жора корнев (будущий спаситель человечества), его сбежавшая из дурки зацикленная на оружии маманя, посланный для их защиты из будущего немногословный суровый гопник вован, его злобный растекающийся братан, механическая фашистка из будущего с рукой-зажигалкой — это были незабываемые личности) и + ко всему, даже эпизодные актеры имели собственные портреты за счет одной-двух характерных реплик — что придавало картинке небывалую насыщенность) интересно, что вован и его братан в истории от держиморды — не машины-терминаторы, а обычные люди, обожравшиеся терминафта кальция — препарата, делающего скелет поистине железным) только братан излишне пережрал таблеток, крайне озлобился и научился разжижацца, в натуре) а вот фашистка, умеющая отращивать себе сиськи и другие орудия убийства — та железяка натуральная) пересматривали чаще всего т2 и т3 от держиморды (много спорили, какой круче) — т1 почти не вспоминали, тупиковый период был лишь прикольным, а про вечный гон и люди-ха лично я узнал только в прошлом году) увы, студия прожила недолго, но даже двух терминафтов ей хватило, чтоб застолбить себе место в истории
Интересно, а на «Молчание ягнят» был ли в планах или в разработке перевод от «Держиморды»? Вот был бы кайф, если б кто-то в стиле Держиморды на этот фильм сделал, и песни подобрал бы тех времён, например «Скрябін и Ірина Білик — Мовчати».
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
В стиле Держиморды переводить не умеет никто. Последователей и поклонников много, а повторить или развить стиль никто не сподобился. Ниасилили.
автор 541 рецензий
GopCompany?
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
Не
автор 541 рецензий
По крайней мере, так считалось лет 10 назад) Никого ближе Гопа я не назову, наверно
Хватит использовать слово перевод, это не перевод, а озвучка, перевод у кураж-бамбея.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
На этом сайте под словом «перевод» подразумевается смешной перевод. У Куража такой тоже есть, «Тюрягин сын» от Шадинского. То, что считаешь переводами ты, скорее всего, является правильными переводами, а не смешными. За ними не на этот сайт. Здесь переводы нарочито неправильные, вольные, то есть, смешные и альтернативные. У некоторых даже озвучки нет, переведены сабами.
автор 541 рецензий
Устоявшееся наименование. #СпасибоГоблинузаэто
«Держи Морду» называли свое творчество на сайте «пересказами».
Да жаль конечно что студия распалась. Я все фильмы до сих пор гоняю. В особенности Терминатора 3. Даже кассета ещё есть. Было бы здорово если бы студия вновь возродилась.😏
Востание нацистов ТОП !
я фанатею с вашего перевода, гоблин не так заходит как ваша студия, вернитесь пожалуйста, мутите новые проекты
Мужики возвращайтесь!!! Открывайте компанию на Кикстартер — мы вам бабок закинем за новые переводы! Вас все заждались. Ничего смешнее ваших переводов/озвучки — до сих пор нет и скорее всего уже не будет…
Пожалуйста! Очень просим!
Подтверждаю лучшее что было из озвучки сделано держимордой!Ребята возвращайтесь!
Держиморда лучшая студия за всю историю студий Ever!
Ну фиг знает, мне 3я часть тоже понравилась очень) Я Лубить ваш пистолет)) ахахха
А платить кто будет
Пушкин??? =)))
Ваще ниочем. Даже ни улыбнуло. Посмотрел половину тут восхваляемого второго терминатора — дальше смотреть не смог. Отстой. Лучше уж в оригинале смотреть.
Любитель тупичкового гоблина?
А «Держиморда» реально записывала на профессиональной студии звукозаписи? И кто им такую студию выделил, неужели у конторы LDV была такая?