Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В жанр пришел очередной новичок. Им стал Maksimal, обзорщик-летсплейщик и, по совместительству, поклонник полковника Монблана. Пиар-кампания перевода из жизни рыб и прочих животных началась еще в августе, однако многие не верили всерьёз, что «В поисках Карла» вообще выйдет когда-нибудь.
На практике же релиз состоялся в воскресенье под креативным брендом студии «Сплошной Креатив» . Мультфильм представляет собой типичный трешак с изобилием мата, картавой озвучкой и кривым монтажом. Впрочем, и у подобного творчества находятся свои ценители. Наиболее примечательными у «Карла» оказались титры, информирующие офигевшего зрителя, что над переводом работали целых 5 сценаристов.
Студия Cretube выпустила первую серию своего нового сериала «Коммуналка» . Этот монтажный проект построен на видеоряде фильмов с участием Патрика Уилсона и Роуз Бирн, с преобладанием «Астрала». Первая серия собрала весьма позитивные отклики. Критики отмечают то, что BadPupsic заметно прибавил и в озвучке, и в монтаже. Следующий эпизод сериала выйдет уже в январе.
ZF Production (бывшая Zombi Films) продолжает рекламировать свой следующий проект «Межзвездный конфликт», выкладывая ролики с космическими корабликами и фотки с мордами персонажей. А вот выход десятой серия «Дебрей» откладывается на 2017 год в связи с тем, что не все гествойсы озвучили свои роли.
Продолжает вяло шевелиться Pol Bobra films. Вслед за трейлером «Фыганатора 2» вышел тизер другого фильма без озвучки, но с наложенной музыкой. После второго «Терминатора» «полубобры» решили взяться за еще один изъезженный смехопереводчиками фильм — «Обитель зла». Сроков выхода пока что не обозначено. Оригинальности в выборе исходников студии не занимать.
так «Коммуналка» это альтернативный ужастик или смехоперевод?
автор 539 рецензий
Смешной перевод. Сюжет сильно изменен, видеоряд перемонтирован. Бытовуха всякая фриковатых личностей вроде Жеки Осина
спасибо. надо будет глянуть)