Не просрочка еще, но истекающий срок годности. Перевод, выпущенный в конце 22 года, смотрится как гость из нулевых. Местами смотрится забавно, но общее впечатление смазанное. Не то архаика, не то ретро. Читать далее →
Не просрочка еще, но истекающий срок годности. Перевод, выпущенный в конце 22 года, смотрится как гость из нулевых. Местами смотрится забавно, но общее впечатление смазанное. Не то архаика, не то ретро.
Автор использует достаточно привычный для жанра прием, когда главный герой становится даже не антигероем, а бестолковым придурком. Впрочем, обматывание Сталлоныча еще и поносом было перебором. Также задействована локализация в наших широтах с русификацией имен персонажей. Сюжет в комических целях достаточно серьезно отрихтован. Поначалу этот перевёртыш-Славик даже доставляет, но по мере уклона в боевик становится все скучнее. Юмор вроде есть, но искрометным его не назвать. То, что Рэмбо не затаскан в других переводах, дает плюсик и помогает досмотреть. Мата порядочно.
Технически слабовато. Что качество звукозаписи, что качество картинки тянет на архаику. Огромное количество сцен, где полностью удален фоновый звук, на фоне ленивого звукомонтажа и не самой выдающейся озвучки сильно портят впечатление. Похожий монтаж звука был у Гопа в «Полюцейском» году в 2007м — за счет упоротых находок эти редкие звуки иногда веселят, но пустовато. По уровню озвучки дубляж Сорока, конечно, не тянет. Ну и слабая «Р» дополнительно мешает позитивному восприятию. Музыкальное сопровождение, несмотря на перебор Высоцкого и некоторые странные композиции, подобрано вполне толково. Но резкие обрывы музыкальных вставок впечатление ухудшают.
Перевод средненький, но не безнадежный. Автору надо серьезно совершенствовать технические навыки и улучшать работу над озвучкой, если он хочет родить нечто более съедобное. 5из10 можно натянуть с учетом дебюта.
членово, что без монтажа
а перевод и задумка хороши
Перевод некудышний. Вместо этого дерьмища посмотрите лучше превод на первого Терминатора, от студии Donskoy Production.
Вот там действительно всё толково, с интересом смотрится фильмчик. Смотрел три раза.
Да плюньте на этот сайт !!
Обращаюсь ко всем переводчикам !
Они когда принимают ваши переводы в «прихожую» к себе, то адекватно оценивают вашу работу. Даже хвалят в своих личных переписках.
А когда официально выставляют на сайте, то уже им всё не так… То качество, то озвучка и тому подобное.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 149 рецензий
вы только поглядите, госпожихи и господины, как автору перевода «рэмбы» жопу разорвало
участник студии Alamat Studio, автор 21 рецензий
Ну кстати не всех хорошо встречают в прихожей.
А дитя цветов то пидарок однако 🙄
участник студии La Condomina Entertainment, автор 149 рецензий
рыбак рыбака перепутал издалека с собственным отражением в зеркале
Есть ещё один фильм со Сталлонычем где его делают полным идиотом.
«Детоксикация» — не советую смотреть всем заторможенным с этого сайта, так как фильм снят всерьёз !
Это вам не пародия, не стёб.
Ето уже чисто намёк что ваш любимый Сталлоныч болен и чуть себя не убил и были прийняты меры 👈.
Если эти фильмы такое говно, то зачем они их выставили здесь ?
Они что, дрочат на их ?
Ну Дитя Цветов пидорок скрытый, а остальные кто ? Что им не хватает ?
«Если ты такая гордая, я не виноват, ни капельки, я не виноват, я не виноват.»
— вот ета песня хороша бы подошла, где рембо бегяет по лесу а за ним куча вояк.
Л. Агутин — Хоп Хэй Лала-лэй.
— вот эта песня подошла бы где рембо убегает с ментовки и едет на мотоцыкле.
…но Богданыч автор тоже не промах, вкус имеет. Некоторые идеи я ему подкидал у первый перевод, но это уже совсем другая история.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 149 рецензий
во шиза лютая, какая ж прелесть
участник студии La Condomina Entertainment, автор 149 рецензий
автору перевода разорвало жопу настолько, что сквозь сию дыру из него вытекли остатки мозга (спинного, понятно, ибо головного у него отродясь не было), и автор принялся общаться сам с собой на страницах своих фильмов и своей студии. Иногда даже в третьем лице. Две клизмы с минтоном этому господину!