Кратко о ситуации на студии.
Фильм «Стар Треш» находится на стадии монтажа звуковой дорожки. Если точнее, то дожидаемся последних ролей по озвучке.
Фильм «Медвежья услуга» тоже выйдет весьма скоро. Сперва планировалось переписать и переозвучить пару главных ролей, изменить концепт, но в итоге принято решение подвергнуть «Медвежью услугу» лёгкой косметической обработке и, наконец, зарелизить этот многострадальный фильм.
Также дан старт работам над смешным переводом «Хоббит с татуировкой дракона 2» (это рабочее название проекта, у самого фильма пока названия нет, нужно придумать что-то прикольное).
На днях выложим аудиоотчёт о ситуации на студии. Причём намереваемся наладить регулярный выпуск аудиоотчётов.
Студия deBohpodast’: о «Стар Треше» и прочем
3 комментария
А почему не назвать Хоббит, который взрывал воздушные замки?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
«Крадущийся хоббит, затаившийся дракон» (:
Давно пора.
Поддерживаю варинт Слона