Что любопытно, дилетантское правление А. Шварценеггера в Калифорнии оказалось плачевным. Он загнал штат в адские долги и пошёл по своим актёрским делам. Типичная либеральная демократия. Выборы-выборы. Сам Арнольд, судя по его выходкам, гордится губернаторским правлением и обижен что перед ним теперь не пресмыкаются, как прежде. Читать далее →
Что любопытно, дилетантское правление А. Шварценеггера в Калифорнии оказалось плачевным. Он загнал штат в адские долги и пошёл по своим актёрским делам. Типичная либеральная демократия. Выборы-выборы. Сам Арнольд, судя по его выходкам, гордится губернаторским правлением и обижен что перед ним теперь не пресмыкаются, как прежде. Но чтоб уж прям стыдно, как сочиняет Донской в своей вселенной, Америке за него не стало.
Донской относится к симпатичнейшей когорте одноголосых переводчиков, чья манера озвучания по силе выразительности совершенно не сходна с мусором, прикидывающимся под смешной перевод, по аналогии с тем как ничтожный голливудский ширпотрёб, собирающий кассу, регулярно делает вид, будто он – это кинематограф.
Одна оригинальность подхода уже привлекает внимание ценителей прекрасного. От Донского тут можно ожидать всего, на что не способны залежи тривиальных переводов. Он издевается лично над зазнавшимся Кэмероном. И как только посмел. Прямая дорога на страпон! Если указать почтовый адрес вместо банковских реквизитов, точно пришлют на любой вкус.
Донской не ограничивает себя исключительно репликами персонажей, что для такого исходника как «Терминатор» было бы равносильно моментальному самоповешению, а строчит дикторский закадр. Это отлично. То чего не достаёт почти каждому переводчику, хотя и в разных дозах под индивидуальные манеры.
Что касается юмора, это прослойка среднего класса, т.е. даже такого, как правило, днём с огнём не сыщешь между напыщенными бездарями и без толку гоняющимися за популярностью подражателями. Посмеяться почти всегда есть над чем. И даже сильно поржать. Даже когда Донской вставляет заурядные шутки, какие бы обесценивали обычный перевод, занимая его центральное место, в его случае они заполняют уголки, где у других переводчиков зияли бы пустоты. Донской может кинуть такую лишнюю шутку вдогонку, как кирпич за убегающим после основной драки хулиганом.
Весьма актуальное, если оно подаётся в правильном ключе, антизападничество и антиукраинство Донского нельзя назвать шаблонным, т.к. оно многослойно. Он одновременно старается изобразить расовый геноцид, беспощадную толерантность, даже антииммиграционную политику Трампа, и всё в совокупности или по отдельности у него ведёт к апокалипсису. Такое приготовление не сказать чтоб заурядно, даже если сумбурно. Цивилизационная критика Донского временами настолько обтекаема, что можно довообразить для неё нужный тебе подсмысл, самый разный. А бывает и точно как надо, это не убогая сатира Нойманна, другой качественный уровень, сравнимый с изобразительной разницей между камерным «Гаражом» и отлично подходящим для перевода такого смыслового типа «Терминатором номер раз». Налоговая полиция, угрозы техницизма, белые натуралы, чёрный президент, честные выборы, чёрный пиар, бездна гедонизма, безрадостное будущее – жонглирование темами вполне уместное. Причём издевается и над товарищами с грабительским коммунизмом и мечтающим победить в холодной войне и жить по-прежнему четырежды героем СССР.
Донской хорошо переделывает сцены, он часто перелопатит исходный смысл в самом смелом неожиданно новом ключе.
Увлечение междометиями едва ли кого может обрадовать, но таков авторский стиль, с недочётами. Комментарии лишь изредка буквально озвучивают происходящее, но такого надо строго избегать даже в малых дозах, т.к. это не несёт никакой ценности, копируя очевидное. Подобного рода минусики не делают из «Ъ» неистлевающего шедевра, но сравнительно с общей массой, крепкий смешной перевод удался. Тянуть все 1 ч. 40 м. Донскому тяжеловато, он устаёт, к тому же вторая половина идёт по рельсам, проложенным наперво и эффект неожиданности реже. Качество катится туда-сюда от 6 до 7,5 из 10.
Где смотреть?
автор 539 рецензий
На рутрекере, на сайте автора, на форуме тоже ссылки есть (в прихожей)
заебись, а теперь выполним квест под названием «хуйнайдешьгдепосмотреть»
автор 539 рецензий
Рутор, рутрекер, сайт автора, прихожая форума. Дико сложный квест
после «хвалебных отзывов» сей квест не шибко хочется начинать. хотя описание сюжета автором обнадеживает.
Посмотрел 7 минут, дальше терпеть не могу этого маразма!!
Посмотрел 53 минуты, дальше узнаем что в будущем почти все голубые а Риз натурал, отправился в прошлое найти девушку. Терминатор создан в 45ом нацистами и отправлен в 2029й, а с туда в 80ые чтоб убивать евреев и голубых. Хочет быть губернатотом.
Автор фильма обьясняет нам что Шварц здесь играет самого себя. ( он как известно род, 1947г). Сам Шварц говорит продавцу магазина что он из Австрии. Но Кайл говорит что Шварц киборг, зделан в Германии в 1945 году. И это правда (!!!). Значит Шварцов двое. Второго мы наверное увидим во второй части Донского. Первый Шварц убит. Станет ли второй Губернатором ?
Посмотрел полностью. Оказывается Донской этот фильм делал в больнице.
В начале фильма говорится что Кайл натурал и любит садо мазо потому что ввесь в шрамах. Но в отеле Саре он говорит что у его никого не было, потому что не сдал на права, а там таких девушки не любят. Может быть эти шрамы он получил на вождении когда его подбил летающий трактор и его машина перевернулась? А Натурал — это всего лишь кличка придуманная трансвеститами в будущем? Донской, дай нам еще одну порцию гноя! Переведи Терминатор 2!
Этот перевод можно сравнить с дерьмом, которое уже давно лежит и начало гнить. Но потом его сьедает бродячая собака, перетравливает в желудке и высырает ещё раз.