Масштабный и таинственный проект Сержио Фальконе разросся до трилогии.
Первой её частью должен стать перевод «Белоснежки и охотника». Продолжится он двумя фильмами на основе видеоряда сумеречной саги — именно над ними сейчас идёт основная работа. Нетрудно догадаться, что центровым персонажем трилогии станет актриса Кристен Стюарт, присутствующая и в «Белоснежке», и в «Сумерках». Также очевидно, что это будет монтажная альтернативка, как любит Фальконе. А вот о сюжете до сих пор неизвестно ничего — таинственность и скрытность Фальконе тоже любит.
Известно, что в проекте масштабно задействованы гесты с ведущих студий смешного перевода. К озвучке привлечены Оксид, Гном Пасаран, Юта, Дали, Анкл Бен, Халфаноним, Юми Роуз, ТатаЛата и другие. Если озвучка «Белоснежки» уже завершена, то озвучка «сумеречной» части ещё продолжается, причём просочилась информация, что Фальконе ищет актрису для озвучки как раз Кристен Стюарт. Нюанс в том, что основную часть видеоряда её персонажа озвучивает одна актриса (о ней, кстати, неизвестно ничего, кроме того, что она не состоит ни в одной студии смешного перевода — легионерша со стороны — и со своей озвучкой она уже справилась), но некоторую часть проекта Кристен, следуя сюжету, должна звучать совершенно другим голосом, и Фальконе сейчас проводит кастинг, подыскивая девушку на эту роль.
В общем, сумеречно-белоснежный проект засел в сумраке. Релиз первого фильма трилогии запланирован на сентябрь, но может состояться и раньше. Альянс замер в ожидании — что же там намутил автор «Магнолии», самого рейтингового на данный момент альтернативно-сюжетного перевода.