Студия deBohpodast’ представляет тизер проекта «Стричка-бричка волосей аж до самых поясей» — смешного перевода мультфильма «Рапунцель: Запутанная история». Вечно фоновый проект стартовал ещё в 2015 году, и давно уже готов сценарно и монтажно. А теперь и озвучка близится к завершению.
Предупреждаем! Стилистически «Стричка-бричка» близка к «Белой бестии», то есть, смехоперевод в меру трэшовый, с матюгами, чёрным юмором и не слишком добрыми персонажами. Склочная и капризная принцесса Рапунцель, наследница трона, долгие годы сидела на шее у своей опекунши, зарастала волосами и ничего не хотела делать. Но пришло время — и принцесса решилась стать королевой. И править своим не слишком симпатичным народом! Для этого не поленилась даже слезть с башни. Её историю и поведает данный мюзикл. В тизере, кстати, присутствует одна из песен.
download.uft.lol
Невероятно! Смотрю тизер уже третий раз! За мат отдельное спасибо)
участник студии С ранчо Пансы, автор 52 рецензий
Так вот кто засоряет интернет спамом про увеличение члена! Это Флин, сука! !! )) А мульт обещает быть шикарнейшим! Отдельное спасибо за тексты для песенок, они дарят вдохновение! ))
Ждем, чо уж там…
Выложите его на uft.lol пожалуйста. В Украине вк заблокирован.
Спасибо!
Ребят, вы не думали видео на ютуб заливать, а не только в ВК?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Конечно, залили на ютуб сразу, но там его сразу заблокировали копирасты, увы
Это понятно, но у вас же есть свой download.uft.lol. Почему нельзя залить туда?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Полноценные релизы заливаем, а насчёт тизера как-то не заморочились, увы нам.
Зальём
Спасибо! ;-)
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Вообще-то всё давно залито. Добавил ссылку в новость
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Я имел в виду онлайн-просмотр
Крутотень! ;-)
Понимаю, что не в тему, но… а будут ли еще фильмы из серии «Мыслителей»?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Да, вернёмся и к ним после Хоббита.
Скриньте, товарищи, скриньте! Чтоб потом, лет через 10, спустя лет 5 после выхода Хоббита, было доказательство, что Гном-таки это обещал!
Забавно получилось!
(Видать, не весь ещё порох на Хоббита-4 извели…)
Реплики про владения были забавные, и как они проявили интерес к самодовольному Флинну, а не к красивой девушке. Но потом было слишком много не относящегося к сюжету и не по смыслу мата. Совершенно не понравилось.
автор 539 рецензий
Бестия-2, с понятными перспективами
В Бестии есть только пара моментов, где мат уже в невыносимых количествах, ее вполне можно смотреть. Были и аккорды из призрака оперы, и комментарии про королевство размером с гектар, и ужасное, но застенчивое чудище.
автор 539 рецензий
Смотреть можно очень много чего. «Невыносимым» я бы это дело точно не назвал, потому что до действительно трешовых и матерных переводов «Бестии’ далеко. Просто это тот случай, когда у меня впечатления посредственные, так себе.
Здесь по нескольким минутам судить смысла нет, и в гомеопатических дозах оно даже годно, но целый фильм в таком ритме мне вряд ли понравится.
Браво! Получилось оченььь весело!
Скорее бы уже )))
Ждем с нетерпением!
Леди Икс я теперь смотрю вместо «один дома» и «ирония судьбы или с легким паром»)))
По тизеру — очень нравится.
Девушки которые озвучили и спели — автоматически попадают в рай))
Спасибо группе и всем кто им помогает!
Только не останавливайтесь)))
«Пять лет прекрасный возраст для кобылы» — орал в голос.
Песня — шедевр. И хрен с ним, с матом. Он там нужен. Или все эти подонки говорят на чистейшем диалекте выпускников Гарварда?