Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Подала признаки жизни давно уже затихшая студия Пасатижа, известная одной из самых популярных серий переводов Поттерианы. Последний их «Сеня Шпротов» датирован 2012-м годом, после чего Пасатижа распалась — Муффаса счёл перевод отстойным и эвакуировался со студии и вообще из жанра. Оставшийся в одиночестве Ромирес некоторое время занимался переводом следующего фильма в одиночку, но в итоге забил на него. Казалось, что Пасатижа окончательно склеила ласты, по крайней мере, несколько лет в группе студии не происходило ничего, кроме фанатского взаимообмена безысходной ностальгией. Однако несколько дней назад Ромирес неожиданно сообщил о возвращении к творчеству, снова взявшись за перевод «Ордена Феникса», который в версии Пасатижи именуется «Сеня Шпротов и орден Красной Звезды».
Некоторые ценители жанра всё равно настроены скептически — слишком многие возвращенцы в итоге так и не возвращались, ограничившись лишь громкими словами и заявленными проектами. В отношении Пасатижи есть надежда, что Ромиресу не дадут слиться верные фанаты, не вымершие от старости в период продолжительного анабиоза студии. Поклонники Пасатижи вообще вызывают всемерное уважение своей преданностью и стойкостью, и кидать таких людей могут разве что уж совсем нехорошие редиски.
О сроках релиза «Ордена Красной Звезды» точных данных нет. Озвучка фильма, скорее всего, будет одноголосой, хотя вполне вероятно участие в озвучке пары друзей Ромиреса, давно жаждущих попробовать себя в этом деле. Основная цель проекта — сохранить то, что осталось от атмосферы предыдущих частей. Ромирес негативно относится к исходнику, считая пятый фильм Поттерианы бессюжетным говнищем, поэтому предупреждает, что половина фильма будет представлять собой нечто сумбурное.
Какой-то Бес выпустил пятую серию второго сезона «Гематронии». Это уже третья серия данного сериала, вышедшая в текущем году. Темпы производства пусть и не стахановские, но весьма оптимистичные — особенно на фоне вялой творческой деятельности Беса в последние годы. Активности способствуют также финансовые вливания от благодарных фанатов, за счёт которых Бес, в частности, произвёл частичный апгрейд своего древнего железа.
Сама пятая серия весьма и весьма хороша.
«Гремлины» вместо ранее анонсировавшегося на август релиза ремейка третьего Поттера («Крёстный отец: Возвращение») выпустили лишь его трейлер. Ожидание фанатов, скидывавших на проект свои кровные, в очередной раз затягивается.
Всплыла ещё одна анабиозная студия — Эмеральд Випон, специализирующаяся на создании сериалов из фильмов о дрыгоножеских и рукомашеских махачах. Хотя лучше б не всплывала, потому что выпущенный ею ролик по Tekken-у не выдерживает никакой критики.
Вроде бы грозится разродиться переводом Сигманд со студии Белочка. Его давным-давно готовый «Беспробудный запой: Книга рецептов» , являющийся смешным переводом фильма «Зловещие мертвецы: Чёрная книга», может появиться в сети уже на днях.
Студия Полбобра Филмс ненадолго оставила в покое изрядно измочаленные переводчиками франшизы «Терминатор» и «Обитель зла» и приступила к работе над другим проектом. Какой именно переводится фильм — не сообщается. Проект очень-преочень секретный, студия не собирается делиться никакими подробностями о нём с бессовестно игнорящими её творчество зрителями. Вместо этого студия предпочитает делиться пополам — ранее в её составе было два полубобра, теперь остался только один.
Стеб-эдишн продолжает трудиться над переводом «Генезиса», который призван стать продолжением культовой трилогии Держиморды Филмс. Проект создаётся усилиями Стеба, одного из лучших знатоков творчества Держиморды. Есть шансы, что релиз «Хренезиса» состоится уже этой осенью.
Алекс Энигмикс выложил ролик «Шутка за шуткой», являющийся, похоже, солянкой предыдущих переозвучек. Проверить это не получилось, поскольку ролик накрыло копирастической волной.
Уряяяяяяяя.Пасатижа вернулась.