Премьера от deBohpodast’: «Этерингтон»

Премьера от студии deBohpodast’!
«Этерингтон» — монтажный смешной перевод фильма «Тёмный рыцарь».
Входит в цикл «Лорды Зазеркалья». Приквел дилогии и сиквел сериала «Холодные нигры».
Первый из запланированной серии фильмов о молодом Дэвиде Этерингтоне.

Бывший «белый рыцарь» и ветеран войны с холодными ниграми Дэвид Этерингтон эмигрировал из Европы. Вместе с семьёй он пытается начать новую жизнь в Америке. И вот однажды Этерингтона приглашают на встречу с мэром его города. Мэр предлагает ему должность своего личного «чёрного властелина», в обязанности которого среди прочего входит борьба c городской мафией. Также Этерингтону предстоит изловить ещё одного бывшего «белого рыцаря» — некоего Весельчака, гиперактивного фрика в клоунском прикиде, кошмарящего город своими выходками. А над всей этой вознёй простирается зловещая тень Тёмного Лорда Алана Хаддлстоуна — короля преступного мира американского континента. Фильм поведает о первых шагах Этерингтона на пути к титулу нового Тёмного Лорда.

Скачать можно с рутрекера, посмотреть онлайн здесь и на странице фильма.

7 thoughts on “Премьера от deBohpodast’: «Этерингтон»

  1. Злойка

    Да, Гном сим творением меня таки убедил. Убедил что долгострой это хорошо. Уж лучше ждать несколько лет чем смотреть такие поделки. Вот реально, творение по качеству сюжета и диалогов как-будто из начала нулевых и это притом что я смотрел и нигров, и лордов. На вялый сюжет накинули шутейки подавляющее количество коих про еблю (в основном баяны, кстати) и все.

    1. Skw

      Нормально, я бы даже сказал — хорошо. Типичная хардкорная альтернативка от Гнома, то, за что мы его любим. Школота в таких случаях, конечно, пролетает несолоно хлебавши.

      1. Аноним

        …остаюцца лишь 3-4 глыбоких, умудренных жизнию старца (высоколобых интеллекктуалов) преклонного возраста 19+)

    2. Goodwin

      автор 539 рецензий

      Мне первые 10 минут резко не понравились, потом стало гораздо интереснее. Хотя конечный результат мне понравился явно меньше, чем два других фильма студии за этот год.

      На мой взгляд, отказ студии от использования «интро» с предысторией в сюжетных переводах очень зря.

      1. Аноним

        согласен по поводу интро — но с некоторыми поправками. интра интре рознь) как пример возьмем «принц и лишний» — там целых две интры — одна про мыслителей, другая про мир в целом. причем первая — слегка занудная и надоедливая, зато простенькая и не слишком длинная. вторая — весьма подробная и сложная, зато юморная. причем без первой вообще легко можно обойтись — она содержит готовый рецепт нашего отношения к мыслителям, которое по-хорошему должно было бы сложицца в результате просмотра фильмы) но она выступает еще и сигнальной заставкой, которая предваряет другие картины про этих ушлепков) без второй обойтись было бы гораздо сложнее, однако смотреть фильм было бы всё равно интересно за счет шикарности работы в целом (респект всем участникам)) что характерно, за счет прекрасного юмора она воспринимается легко, не грузит и не напрягает, не требует заучивания «кто, куда, кому и скока раз», при этом вводя в курс дела и на корню убивая вопросы «кто все эти рожи?» ну, мне так каацца)
        с точки зрения понятливости, интра этерингтону не помешала бы, наверное. но он же часть франшизы, причем из середины — фанаты должны наизусть все рожи знать, а остальные идут лесом смотреть с начала) тут дальше должен быть длинный текст о франшизах и их отличиях от сериалов — но и так уже надоел, мабуть))) «короче, склихасофский» — с одной стороны, ему бы не помешало, а с другой стороны «у него лицо» — изложить «краткое содержание предыдущих 149и серий» не абы какая задача)

  2. Инже-негр

    Мне лично понравилось. Да, это не смешной перевод, а монтажная альтернативка. Юмор и «баяны» присутствуют. Смотреть было интересно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *