Как рапортует Некромант, готов сценарий к 10-й серии 2-го сезона «Хроник Ленки». Роли разосланы гестам, озвучка стартовала.
Параллельно этому процессу идёт написание сценария для смешного перевода «Обители зла 4». Рабочее название перевода — «Логово Козла 4: Арвен наносит ответный удар». Возможно, оно будет и официальным.
Также продолжается конкурс по творчеству Zombi Films. В качестве дополнительного стимула для участия в конкурсе введены следующие ништяки: победитель первым получит ссылку на новый эпизод «Хроник Ленки» или на полнометражку «Логова Козла 4» (смотря что ему интересней), как минимум за пару дней до официального релиза.
Как сообщаетАрмитаж, сценарий смешного перевода «Аватара» готов полностью. Ещё неделя на редакцию и правку диалогов и можно приступать к озвучке. Название перевода — «Ақ Батыр».
Новости с ТО Гонфильм. Оксид сообщает, что Агент Диего уже завершил свою озвучку. Как и Некромант, как и nothx. Гест-войсов планируется меньше, но, как минимум, двое-трое новых появятся. Практически завершен монтаж. Касательно сроков — планируется закончить серию в ноябре, но неизвестно, как получится. Сделать еще нужно много.
Специально для Альянса Вольных Переводчиков.
Данный ролик — НЕ трейлер фильма. Данный ролик смонтирован НЕ студией, переводящей фильм. Ролик подготовлен людьми, которые собирают слухи о смешных переводах, готовящихся к выходу. А слухи — вещь не всегда надёжная. Поэтому содержание ролика может в корне отличаться от смысла перевода. А может и не отличаться.
Мы вас предупредили.
Стартовала озвучка 13-й серии «Космических хулиганов» от ТО Гонфильм. Агент Диего уже озвучил треть реплик своего героя. Кроме того, наполовину закончен монтаж и подобрано несколько саундтреков. По идее, данная серия выйдет совсем скоро.
Релиз фильма «Стар Треш» от студии deBohpodast’запланирован на 25 ноября 2013 года. Срок вполне реальный, если опять не вмешаются футболы и иные потусторонние силы. Но если мы не поставим перед собой конкретный и близкий срок, то точно проснёмся только весной 2014-го. Так что собираем в кучу мозги, конечности, сценарные идеи и прочую дребедень, и нацеливаемся на 25 ноября. «Кнут и Пряник» будем форсировать в таком же жёстком режиме, но уже после выхода «Стар Треша».
Надо что-то написать, чтобы никто не подумал, что работа стоит. Работа движется, сценарий пишется. Вот только много его как-то получается, потому я решил растянуть сюжет на две серии: 12-ю и, соответственно, 13-ю. О сроках пока что молчу, не знаю ибо. Что могу сказать точно: эти две серии будут по стилю напоминать «Приключения Лёхи», то есть, будет рассказываться история от первого лица. Разумеется, сюжетная и не особо веселая. Исходник параллельного сюжета пока что оставлю в секрете, но это не Атлантида, хотя один персонаж из «Атлантического» сюжета все же засветится… Ну, вроде всё.
Стал известен фильм, который переводит студия Мега-Бобёр. armitage взялся за самый кассовый фильм все времён — «Аватар» Джеймса Камерона. А поскольку Камерон готовит ещё, как минимум, три фильма о Пандоре, надеемся на новую смешную франшизу от Мега-Бобра.
Кризис кончился, ему на смену пришли синие человечки! Читать далее →
Кратко о ситуации на студии. В данный момент идёт работа над смешным переводом фильма «Стартрек: Возмездие». Рабочее название — «Стар Треш». Это перезапуск «Звездопупа». Переведём второй фильм, а там, глядишь, и первый переделаем. Лично меня кое-что не устраивает в первом фильме, хотелось бы всё это изменить.
Параллельно идёт работа над проектом «Мыслители: Кнут и пряник». Читать далее →
Студия Мега-Бобёр продолжает работу над своим засекреченным фильмом.
Армитаж сообщает о ходе процесса: на этот раз метод создания диалогов инкрементально-итеративный. Пишем сцену, озвучиваем, смотрим, переписываем и т.д. Так же было в «Карибском кризисе 3». Читать далее →
Один из лучших смехопереводчиков всех времён, автор знаменитой трилогии «Карибский кризис» Armitage, более известный как Мега-Бобёр, возвращается к деятельности! Последний его перевод вышел в далёком уже 2009-м году, и с тех пор фанаты долго и нетерпеливо ожидали возвращения Мегабобра. Дождались!
Запланирован новый проект. Работа над ним уже кипит. Подробности пока неизвестны. Armitage будет освещать ход процесса на форуме Альянса, на фейсбуке и в твиттере.
DoubleZett Studio продолжает упорно и упорото погружаться в мир небольших поней. Агент Диего штампует серию за серией, они выходят еженедельно. А могут и чаще. Ибо Агент Диего пребывает в размышлениях насчёт форсирования перевода первого сезона, чтоб успеть закончить его к 6 августа, когда появится HD пони-полнометражки. Мне не удалось установить, почему полнометражка выходит в день знакомства «Малыша» с Хиросимой. Очевидно, есть в этом некий сакральный смысл. Читать далее →
Параллельно этому процессу идёт написание сценария для смешного перевода «Обители зла 4». Рабочее название перевода — «Логово Козла 4: Арвен наносит ответный удар». Возможно, оно будет и официальным.
Также продолжается конкурс по творчеству Zombi Films. В качестве дополнительного стимула для участия в конкурсе введены следующие ништяки: победитель первым получит ссылку на новый эпизод «Хроник Ленки» или на полнометражку «Логова Козла 4» (смотря что ему интересней), как минимум за пару дней до официального релиза.
Готов сценарий перевода «Аватара»
«Космические хулиганы»: 13-я серия на подходе
Слухи о фильме: «Мыслители: Кнут и пряник»
Специально для Альянса Вольных Переводчиков.
Данный ролик — НЕ трейлер фильма. Данный ролик смонтирован НЕ студией, переводящей фильм. Ролик подготовлен людьми, которые собирают слухи о смешных переводах, готовящихся к выходу. А слухи — вещь не всегда надёжная. Поэтому содержание ролика может в корне отличаться от смысла перевода. А может и не отличаться.
Мы вас предупредили.
«Космические хулиганы»: новости о 13-й серии
Обозначили срок выхода «Стар Треша»
«Кнут и Пряник» будем форсировать в таком же жёстком режиме, но уже после выхода «Стар Треша».
Новости от Мега-Бобра
1. Готово 40% текста перевода.
2. Действие пародии будет развиваться в центральной Азии — стране под названием Гдетотамстан.
Первые постеры к «Стар Трешу»
Первые постеры к фильму «Стар Треш» — смешному переводу фильма «Стартрек: Возмездие» от студии deBohpodast’. Автор — Zix.
Гонфильм: новости с переводческой площадки
Oxid сообщил о работе над продолжением «Космических хулиганов»:
Тизер смешного перевода фильма «Кто я?»
Тизер смешного перевода фильма «Кто я?» от ser6630.
Тизер к фильму «Трансформаторы»
Тизер к фильму «Трансформаторы» — смешному переводу «Трансформеров» от ser6630.
К Новому году запланирован выход всей трилогии.
Тизер «Холестерина»
Тизер к фильму «Холестерин» — смешному переводу фильма «Адреналин» от ser6630.
Новые постеры к «Кнуту и Прянику»
Персонажные постеры к фильму «Мыслители: Кнут и Пряник» от студии deBohpodast’. Автор — Yumi Rouse.
Отрывок из грядущей 4 серии «Всё нормально»
Читать далее →
Мега-Бобёр переводит «Аватар»
Кризис кончился, ему на смену пришли синие человечки! Читать далее →
Будни студии deBohpodast’
Параллельно идёт работа над проектом «Мыслители: Кнут и пряник». Читать далее →
Мега-Бобёр — новости с переводческой площадки
Армитаж сообщает о ходе процесса: на этот раз метод создания диалогов инкрементально-итеративный. Пишем сцену, озвучиваем, смотрим, переписываем и т.д. Так же было в «Карибском кризисе 3». Читать далее →
Первый постер к фильму «Мыслители: Кнут и Пряник»
Постер к грядущему фильму студии deBohpodast’.
Автор — Zix.
Мега-Бобёр вернулся!
Запланирован новый проект. Работа над ним уже кипит. Подробности пока неизвестны. Armitage будет освещать ход процесса на форуме Альянса, на фейсбуке и в твиттере.
Полнометражный проект Агента Диего набирает обороты