Студия B.D.production вернулась к работе над смешным переводом фильма «Прометей». Работа над ним была начата ещё в сентябре 2015 года, однако потом БэдДог переключился на «Дни» и «Очень Юрское кино», отложив «Прометея» в сторону. Теперь же, в том числе благодаря проведённому среди зрителей опросу, БэдДог снова взялся за фильм Ридли Скотта.
Сроки релиза не указываются. Известно, что в видеоряд смехоперевода войдут дополнительные материалы и вырезанные сцены оригинала. Также ходят тёмные и туманные слухи, что фильм будет о милой сердцу БэдДога еде. Не о какой-то конкретной еде, а просто о еде. Но это лишь слухи — сам БэдДог пока не сообщал ничего о содержании перевода.
БэдДог переведёт «Прометея»
5 комментариев
Ну так — удачи! Авось ещё одно исходное тягомотное америкосовское убожество порадует новыми оттенками под умелым препарированием и перемонтажем с соответствующими комментами!
Vlad lev, ты лучший..!
Юрик, вам с Владом нужно уединиться в отдельной комнате ;-))
По себе остальных не суди!
Ну а чё, действительно попробуйте, да и переведите этого Прометея, за которого никто другой пока взяться не решался. Видеоряд хороший, подходящий, так что вы молодцы, что взялись за этот проэкт!