Как уже упоминалось, помимо работы над «Карибским кризисом 5», в текущем году студия deBohpodast’ готовит к релизу ещё несколько проектов. Естественно, не обойдён вниманием полковник Монблан. В планах не только продолжение «Педагогии». Не раз уже сообщалось, что студия собирается запустить сериал о молодом Монблане — о периоде, когда у него было меньше протезов, ниже звание, и он активно участвовал в различных приключениях и боевых операциях. В итоге был сделан выбор в пользу фильмов с участием Джереми Реннера, а сам молодой Монблан в исполнении Реннера даже засветился в последней серии «Холодных нигров». Но потом Лё подбросила Гному Пасарану идею о переводе «Мандалорца».
Гном Пасаран:
Несколько лет я искал подходящий видеоряд для истории о молодом Монблане. К ней у меня были наработки — для уроков, диалога полковника с учениками. Но нужен был видеоряд приключенческого боевика, желательно в фантастической среде. Идею подбросила Лё. Давно уговаривала перевести «Мандалорца», а ещё просила продолжить уроки Монблана с историей в духе «Нигров». А потом решили совместить. Переведу «Мандалорца» в стиле «Холодных нигров» — Монблан на уроке с детишками и сверхмонтажный видеоряд на основе ЗВ-шного сериала.
Вырежу из «Мандалорца» все космические полёты, действие происходит на Земле. В пределах атмосферы полёты оставлю — летательные аппараты сериала по внешнему виду недалеко ушли от тех, которые бороздят воздушное пространство в «Голодных играх». Обитатели мира «ЗВ» тоже мне подходят, очень даже. Изначально, несколько лет назад, я вообще рассматривал в роли молодого Монблана Оби-Вана Макгрегора, о чём и на стримах говорил. Но слишком слащавыми были «ЗВ» Лукаса. Потом я взялся за Реннера, хотя он тоже подходил с оговорками. А Дин Джарин и видеоряд «Мандалорца» подходят почти идеально, на мой взгляд, для нужной мне истории. Склонность Джарина к добросовестному соблюдению масочного режима позволяет засунуть под шлем кого угодно. Под его шлемом я могу реализовать того же Монблана, которого видят ученики на уроке. Будь его лицо доступно взорам, мне пришлось бы подстраивать сценарий под эмоции экранного персонажа.
Зрителей, трепетно относящихся к «Звёздным войнам», следует предупредить (если кто не в курсе): Гном Пасаран относится к «Звёздным войнам» точно так же неприязненно, как к «Голодным играм». Точно так же, как к большинству фильмов, попадающим в «Педагогию», на разделочный стол к полковнику. Поэтому пощады «Мандалорцу», очевидно, не будет. Стёб предполагается беспардонный, издевательский, как в «Холодных ниграх», с нехорошими словами. Рабочее название проекта — «Мандалорд». Вероятно, оно и останется. Так Монблана называют в грядущем сериале недруги и некоторые соратники, хотя самому Монблану это погоняло не нравится категорически.
Сроки выхода первого эпизода не называются. Как только, так сразу.
Гном не был бы Гномом, если бы не работал на сотней проектов сразу)
Гном так всегда и работал над сотней. Судя по списку его переводов, пусть так и работает дальше
Надеюсь Гному скоро 3-ий сезон завезут, чтоб материала хватило)
Заранее предвкушаю эпик, Гном жги ))
Ой, ну прям балуете нас -_- Таким анонсам мы всегда рады))
Монблану рад всегда, староворью новому, не рад. Но если у Гонфильма вышло Паханой Соломой новье оживить, Дебохи точно смогут, полагаю.
Ржу бл… точнее ЖДУ!!!
Мон(БЛЯ)лорец))))
Я обожаю звездные войны всякие ,но издевательство Гнома над моими любимыми фильмами и вобще над фантастикой и все это смешанное в кучу одной вселенной считаю офигенскими и желаю продолжения ,точнее жажду))))
Подскажите пожалуйста, как называется смешной перевод мандалорца? человека который работает за еду
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
Мандахон https://uft.lol/projects/mandaxon
Спасибо