Новости

Краудфандинг, предварительные итоги, эпизод 2

Вася Ложкин - «Мсье Плохиш?»Кампания по сбору средств для поддержания работы сайта продолжается. Позади первая неделя. Впереди, видимо, ещё несколько недель. А прямо здесь и сейчас очередной отчёт о ходе кампании (их впереди тоже много). За прошедшие восемь дней собрано 17 тысяч рублей из 48 необходимых. Читать далее

22 серия 6 сезона «Небольших Поней» от Doublezett

Agent DieGo стремительно движется к финишу 6 сезона «Моего небольшого пони». Вчера поздно вечером была переведена 22 серия, получившая название «А я чо? Я ничо». Читать далее

Цеховой обзор №85

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
По вине Пасатижи в жанр стучится новый автор — Нотимер. Ранее он был известен тем, что занимался ремастерингом работ Пасатижи, создавая HD-версии переводов о Сене Шпротове. Теперь взялся переводить сам и выпустил смешной перевод первой половины «Хроник Риддика», который назвал «Сказом о Радомире». Читать далее

Краудфандинг, предварительные итоги, эпизод 1

Вася Ложкин - В небо по трубеПредставляю вашему вниманию первый отчёт о ходе осенней кампании по сбору средств на нужды Альянса Вольных Переводчиков. Для тех кто с нами недавно: в ближайшее время мы будем публиковать такие отчёты один — два раза в неделю, пока не соберём необходимую сумму. Чем быстрее соберётся сумма, тем быстрее мы перестанем засорять ленту новостей. Читать далее

14 серия 6 сезона «Небольших Поней» от Doublezett

Agent DieGo, не снижая темпов, продолжает переводить 6 сезон «Моего небольшого пони». Вчера поздно вечером вышла 14 серия под названием «Первым делом, первым делом автовёдра». Читать далее

Премьера от Slon films: «Пароль «Три Ха»: кривой транспондер»

Премьера от студии Slon films!
Вторая часть смешного перевода фильма «Три Икса: Мировое господство» — «Пароль «Три Ха»: кривой транспондер».

Продолжение приключений Ивана Дизилевича и его команды, начало которых можно увидеть в пародии «Пароль «Три Ха»: сбор команды». Читать далее

Дайджест Альянса

Закончился сентябрь, пришло время подвести его итоги для Альянса. Месяц продолжил летние тренды по части релизов и анонсов. В роли главного релизера и ньюсмейкера ожидаемо выступил Фальконе.
Сержио Фальконе
Главный альтернативщик жанра после крутого 2017го продолжил блистать и в этом году. Стоит отметить, что в этот раз Сержио в своих работах гораздо больше внимания уделил юмору. Читать далее

Новое на сайте за сентябрь

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней, напомним, освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, исходники, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что появилось в базе сайта за сентябрь: Читать далее

13 серия 6 сезона «Небольших Поней» от Doublezett

Agent DieGo стремительно перевёл ещё одну из ранее пропущенных серий 6 сезона «Моего небольшого пони», тринадцатую. До конца сезона у Doublezett осталось 7 серий. Читать далее

Зима близка, и нам вновь нужна ваша помощь

Здравствуйте. Как вы возможно помните, полгода назад мы с вами успешно собрали деньги на функционирование этого сайта в течении следующих шести месяцев. Шесть месяцев прошли, и за это время ничего принципиально не поменялось: серверные мощности не стали бесплатными, на сайте не появилось попапов с рекламой казино и другой рекламы. Читать далее

4 серия 6 сезона «Небольших Поней» от Doublezett

Agent DieGo после длительной паузы выпустил ранее пропущенную
четвёртую
 серию 6 сезона «Моего небольшого пони» в формате VHS-рипа с раритетного Ломо ВМ-403. В ближайшее время ожидается значительная активизация Doublezett на пони-направлении. Читать далее

Гонфильм: стартовали работы над 7 серией «Наших в Космосе и не только»

Oxid (ТО «Гонфильм»):
Тизер неплохо выстрелил, и за прошедшую неделю «Пахан» из проекта, в который почти никто не верил перерос в без малого превалирующий. До погашения несгораемой отметки осталось собрать несчастные две тыщи деревянных. Ну а пока деньга собирается, вперёд выходят «Наши». Читать далее

«Космическая хрень» от Сержио Фальконе

Сержио Фальконе решил поделиться со зрителями одним из монтажных экспериментов, которыми он занимался в начале года. Это пилотная серия проекта, основанная на «Марсианине» с Мэттом Дэймоном. Фальконе в последующих эпизодах планировал задействовать разные космические фильмы, но, к сожалению, сериал так и не состоялся. Читать далее

Цеховой обзор №84

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Донт Пэник выпустила вторую серию сериала «ХВ» — монтажного смешного перевода «Макса Пэйна». Особого ажиотажа релиз не вызвал, но всё-таки новый эпизод снискал сдержанное одобрение критиков. Читать далее

Демо-фрагмент «Пахана Соломы» от Гонфильма

Oxid (ТО «Гонфильм»):
Я взялся делать тизер, а в итоге сделал первые десять минут фильма. Настолько хорошо он идет. Ну и чёрт с ним. Когда вся сумма соберется, буду делать уже с того места, на котором остановился. Качество ещё чутка хромает, но это дело исправится, когда я заполучу BD-rip с допами. Читать далее

Альтернативная концовка «Дубликатов»

Сержио Фальконе представил ролик, включающий в себя альтернативную концовку «Дубликатов» — кино могло закончиться совсем иначе!
Также в ролике несколько смешных дублей, являющих собой типичные последствия сотрудничества любого автора с БэдДогом. Читать далее

Видеоподкаст от deBohpodast’ (11.09.2018, Гном Пасаран, Dali, Halfanonim)

Новый видеоподкаст студии deBohpodast’ — в формате интервью с одной из ведущих актрис озвучки в смешных и альтернативных переводах Dali c Alamat Studio, реализовавшей множество ярких женских образов в нашем жанре.
Также присутствовал режиссёр-сценарист Аламата HalfanonimЧитать далее

Slon films: черновая версия «Кривого транспондера» готова

Slon films вышла на финальный отрезок работ над второй частью «Пароля «Три Ха», которая в прошлом месяце получила название «Кривой транспондер». DrSlon довёл до конца сценарий перевода, параллельно была завершена озвучка в одноголосом варианте. Читать далее

Премьера от Сержио Фальконе: «Дубликаты»

Премьера от Сержио Фальконе!
Альтернативный монтажный перевод фильма «Отряд самоубийц»«Дубликаты»

Угроза очередного (какого там уже по счету?) инопланетного вторжения нависла над Землей. До рокового столкновения двух планет остаются считанные дни. Читать далее