На исходе года повсюду разбушевались звёздные войны. В кинотеатрах идёт «Изгой», Гонфильмом выпущен верховный долгострой жанра — «Старые воры 3» (все, кто ещё не посмотрел, навёрстывайте), а студия deBohpodast’ дожимает «Тиару Дорофея», монтажную пародию на базе видеоряда «Пробуждения силы». Читать далее →
Премьера от студии Гонфильм!
Смешной перевод фильма «Звёздные войны: Эпизод 3 — Месть ситхов» — «Старые Воры III: Обыкновенный Пал Палыч».
Этот фильм повествует о величайшем политическом деятеле в истории Галактики, который всего-навсего вознамерился сделаться ее единоличным правителем. Что для этого надо? Да сущие пустяки: развязать войну, сколотить армию отморозков, промыть людям мозг галавиденьем и под шумок устранить конкурентов в борьбе за власть…
Скачать можно с Яндекс.Диска . Раздачи на трекерах и онлайн-просмотр появятся позже.
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Зомби Филмс, устав ждать фанатских денег на эксгумацию трупа Ленки Неркиной, запустила в производство бесплатный сиквел — сериал «Хроники Ленки: Реинкарнация» (исходник — аниме «Затерянная Вселенная») Читать далее →
Миновал очередной месяц в жизни Альянса, пришло время подвести промежуточные итоги. Громкие премьеры перемежались позитивными и негативными новостями. deBohpodast’
В информационном поле, благодаря двум громким релизам, тотально доминировала deBohpodast’. Читать далее →
Прошла неделя с момента релиза «Леди Икс», первого мюзикла в жанре смешного и альтернативного перевода. Данная музыкальная пародия не смогла бы состояться без пения Дали, Леди К.О., Агента Диего, Отто, Тамары Оген и Хардвеста. Но в этом материале речь пойдёт не о красочном вокале Читать далее →
Сержио Фальконе приступил к озвучке второго эпического полотна из жизни Иешки Сандрасяна. Напоминаем, что в этот раз основным исходником для сериала послужит культовый «Темный рыцарь», уже вышел тизер проекта. Читать далее →
Студия Slon films, самый юный участник Альянса, продолжает работу над смешным переводом сиквела «Дня независимости». К сожалению, главный режиссёр и монтажёр студии DrSlon попал в цейтнот на работе, поэтому ориентировочная дата выхода перевода переносится на январь. Читать далее →
Подбор саундтрека к мультфильму «Леди Икс» упёрся в проблему — нужна была яркая атмосферка, а главный атмосферщик, подбиравший музыку к проектам студии deBohpodast’ — господин Исла-де-Муэрте — выпал из творчества всерьёз и надолго. И начались мытарства с саундтреком. Читать далее →
Премьера от студии deBohpodast’!
Смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» — «Леди Икс».
Пародийный мюзикл, повествующий о том, как иксовых мутантов недолюбливают люди-немутанты — и всё это с песнями, плясками, обнимашками, интригами, дровами, докторами и говорящими снеговиками.
Скачать можно с рутрекера — бюджетный avi-рип, а также эйчди 1080p
Онлайн-просмотр доступен на странице фильма
Релиз «Леди Икс» уже завтра, и я, Гном Пасаран, хочу сказать пару слов о том, почему студия deBohpodast’ вообще перевела «Холодное сердце» и чего ждать зрителю от этого перевода.
Зрители частенько говорят: «Зачем делать смешные переводы мультфильмов? Они ж и так смешные, легкомысленные, несерьёзные Читать далее →
Представляем небольшую сводку некоторых забавных подробностей создания мюзикла «Леди Икс», выходящего в прокат 3 декабря. Зрителям достаётся, обычно, лишь результат деятельности переводчиков в виде готового фильма. Но и сам процесс работы над переводом чаще всего изобилует интересными моментами. Переводить есть круто! Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Cretube весьма неожиданно и мощно выстрелила редким для жанра стихотворным переводом на основе фильма «Outlander» 2008 года («Викинги против пришельцев»). Читать далее →
Третья серия «Колхозного сердца» находилась на низком старте слишком длительное время, по прошествии которого Пумба решил внести коренные изменения как в нее, так и в концепцию сериала в целом. Читать далее →
Утверждена официальная дата релиза проекта студии deBohpodast’«Леди Икс» — мультфильм-мюзикл выйдет 3 декабря.
Файл мультика практически готов, осталось только где-то подшлифовать, где-то подчистить — навести окончательный марафет, чем сейчас занимаются студийные блохоловы. Читать далее →
В рамках совместного проекта TrashTVДух Сухаря и B.D. production выпустили трейлер «Газонокосильщик» . Монтаж и сценарий подготовил Пумба, озвучил BadDog. Исходником послужила «Живая мертвечина». Выпуск полнометражного перевода фильма не планируется. Читать далее →
Oxid ( ТО «Гонфильм» ): Двадцать первого ноября я завершил озвучку Старых Воров. Параллельно с ней практически завершен монтаж видеоряда. Больше скажу — свою партию уже озвучила Юта (студия Дебохподасть), а это, на минуточку, центральный женский персонаж.Читать далее →
Энигмикс продолжает подбираться к релизу нового эпизода «СверхЪдеревенщин». Выложен очередной харАктерный ролик — на этот раз посвящённый Рюрику. Читать далее →
Премьера от Гонфильма: «Старые Воры III: Обыкновенный Пал Палыч»
Смешной перевод фильма «Звёздные войны: Эпизод 3 — Месть ситхов» — «Старые Воры III: Обыкновенный Пал Палыч».
Этот фильм повествует о величайшем политическом деятеле в истории Галактики, который всего-навсего вознамерился сделаться ее единоличным правителем. Что для этого надо? Да сущие пустяки: развязать войну, сколотить армию отморозков, промыть людям мозг галавиденьем и под шумок устранить конкурентов в борьбе за власть…
Скачать можно с Яндекс.Диска . Раздачи на трекерах и онлайн-просмотр появятся позже.
Цеховой обзор №55
Студия Зомби Филмс, устав ждать фанатских денег на эксгумацию трупа Ленки Неркиной, запустила в производство бесплатный сиквел — сериал «Хроники Ленки: Реинкарнация» (исходник — аниме «Затерянная Вселенная») Читать далее →
Дайджест Альянса
deBohpodast’
В информационном поле, благодаря двум громким релизам, тотально доминировала deBohpodast’. Читать далее →
«Леди Икс»: тёмное закулисье режиссуры
Стартовала озвучка 2 сезона «Магнолии»
Живая озвучка от Doublezett
Набралось таковых уже порядочно: Читать далее →
Наступление «Дня зависимых» откладывается
Студия deBohpodast’: дальше «Звёздные войны»
Музыкальный саундтрек к «Леди Икс»
Премьера от deBohpodast’: «Леди Икс»
Смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» — «Леди Икс».
Пародийный мюзикл, повествующий о том, как иксовых мутантов недолюбливают люди-немутанты — и всё это с песнями, плясками, обнимашками, интригами, дровами, докторами и говорящими снеговиками.
Скачать можно с рутрекера — бюджетный avi-рип, а также эйчди 1080p
Онлайн-просмотр доступен на странице фильма
Как появилась «Леди Икс»
Зрители частенько говорят: «Зачем делать смешные переводы мультфильмов? Они ж и так смешные, легкомысленные, несерьёзные Читать далее →
«Леди Икс»: интересные факты
Цеховой обзор №54
Студия Cretube весьма неожиданно и мощно выстрелила редким для жанра стихотворным переводом на основе фильма «Outlander» 2008 года («Викинги против пришельцев»). Читать далее →
Дух Сухаря: выход 3 серии «Колхозного сердца» откладывается
«Леди Икс» выйдет 3 декабря
Файл мультика практически готов, осталось только где-то подшлифовать, где-то подчистить — навести окончательный марафет, чем сейчас занимаются студийные блохоловы. Читать далее →
«Газонокосильщик» от Духа Сухаря и B.D. production
Озвучка III эпизода «Старых Воров» завершена
Двадцать первого ноября я завершил озвучку Старых Воров. Параллельно с ней практически завершен монтаж видеоряда. Больше скажу — свою партию уже озвучила Юта (студия Дебохподасть), а это, на минуточку, центральный женский персонаж. Читать далее →
Сверхъестественная месть Энигмикса
Читать далее →
Alex Enigmix выпустил рэп-тизер «СверхЪдеревенщин»