Вчера, наконец, закончилась трехмесячная эпопея Slon films с озвучкой «Дня зависимых». Все роли собраны на монтажном столе у Dr.Slon. По этому поводу на страницу проекта добавлен полный список из 21 участника озвучки: Читать далее →
На Podolbi filmec production кипит работа над смешным переводом «Марсианина». «Миссия №9» выйдет либо в начале марта, либо в середине апреля (интервал между этими датами у KingCobra будет занят другими делами). Значительно продвинулась озвучка (уже сведено начисто 35 минут). Читать далее →
Ровно десять лет назад, 7 февраля 2007 года, на просторах рунета появился Альянс Вольных Переводчиков. Сегодня наше творческое объединение справляет свой первый серьёзный юбилей. Пройден длинный путь, есть что вспомнить и чему порадоваться. Читать далее →
Oxid (ТО «Гонфильм»): Давненько от «Гонфильма» не было никаких новостей, и я считаю своим долгом сообщить зрителям, что их не будет еще продолжительное время. Те, кто следил за творчеством моей студии, знают, что раз в пятилетку «Гонфильм» берет отпуск. Читать далее →
Хорошие новости пришли со студии Slon films. Озвучка «Дня зависимых» близка к финишной черте, последняя роль — «в процессе». Таким образом, смешной перевод «Дня независимости 2» имеет все шансы выйти в ближайшее время. Читать далее →
Закончился первый месяц 2017 года, пришло для подведения промежуточных итогов. Январь был весьма насыщен различными новостями и релизами, часть которых поклонникам пришлось ждать очень долго. Дух Сухаря Пумба достаточно внезапно выпустил свою первую полнометражку, классический смешной перевод «Черепашек-Ниндзя». Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В жанр пришёл очередной новичок, Zakhar Styles с переводом малобюджетного ужастика «Клиника «Утес». Дебютный фильм от «Правильных обзоров», конечно, крайне далек от шедевральности , но явно смотрибельнее работ других новичков 2017 года. Читать далее →
Сегодня я дописал последнюю сцену фильма. Фильм, наконец, обрел название: он будет называться «Миссия № 9», и думается мне, что это окончательное название.Читать далее →
Студия 2-D выполнила ремастеринг своего старого перевода «Секретные материалы: Битва за отпуск» в HD. Помимо улучшения видеоряда и замены старых спецэффектов, присутствуют небольшие изменения в содержательном отношении (хронометраж, по сравнению со старой версией, сократился на 15 минут). Заодно перевод получил второе название «Убойные отпускные». Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Cretube продолжила свой монтажный веб-сериал «Коммуналка», выпустив серию «Бессонные ночи». Этот эпизод оказался сильнее первого. Добавился ряд новых персонажей, были активно задействованы звуковые эффекты. Bad Pupsic продолжает гнуть линию забавной бытовухи, связанной остроумным монтажом. Читать далее →
Студия B.D.production анонсировала смешной перевод фильма «Большой и добрый великан». Спасение фейла Спилберга намечено на текущий месяц — релиз может состояться уже в январе. В данный момент пишется сценарий, подбирается музыкальный саундтрек, выполняется монтаж Читать далее →
«Миссия №9» выполнима
Альянсу Вольных Переводчиков 10 лет!
«Гонфильм» уходит в творческий отпуск
Давненько от «Гонфильма» не было никаких новостей, и я считаю своим долгом сообщить зрителям, что их не будет еще продолжительное время. Те, кто следил за творчеством моей студии, знают, что раз в пятилетку «Гонфильм» берет отпуск. Читать далее →
Надвигается «День зависимых»
Дайджест Альянса
Дух Сухаря
Пумба достаточно внезапно выпустил свою первую полнометражку, классический смешной перевод «Черепашек-Ниндзя». Читать далее →
Doublezett Studio о перекраске поней
Цеховой обзор №58
В жанр пришёл очередной новичок, Zakhar Styles с переводом малобюджетного ужастика «Клиника «Утес». Дебютный фильм от «Правильных обзоров», конечно, крайне далек от шедевральности , но явно смотрибельнее работ других новичков 2017 года. Читать далее →
7 серия «Никиты» от Alamat Studio
Скачать с Яндекс.Диска Читать далее →
6 серия «СверхЪдеревенщин» от Alex Enigmix
Читать далее →
Премьера от Духа Сухаря: «Легенда о Боевых Тортиллах»
Смешной перевод фильма «Черепашки-ниндзя» под названием «ЛеГенда о Боевых Тортиллах». Первая полнометражка от Пумбы. Читать далее →
Стартовала озвучка перевода «Марсианина» от Podolbi filmec production
Сегодня я дописал последнюю сцену фильма. Фильм, наконец, обрел название: он будет называться «Миссия № 9», и думается мне, что это окончательное название. Читать далее →
1500 рецензий
Читать далее →
Дух Сухаря переведёт «Черепашек-ниндзя»
О переводе говорит его создатель Пумба: Читать далее →
Ремастеринг «Битвы за отпуск» в HD от 2-D
Цеховой обзор №57
Студия Cretube продолжила свой монтажный веб-сериал «Коммуналка», выпустив серию «Бессонные ночи». Этот эпизод оказался сильнее первого. Добавился ряд новых персонажей, были активно задействованы звуковые эффекты. Bad Pupsic продолжает гнуть линию забавной бытовухи, связанной остроумным монтажом. Читать далее →
БэдДог анонсировал смешной перевод «Большого и доброго великана»
Slon films выпустила тизер «Дня зависимых»
В связи с этим вышел тизер. Во фрагменте задействованы Доктор Слон, Некромант, Chenz, ms. Gali и Patriarh. Читать далее →
«Тентактулху» выйдет 25 января
«Дух Сухаря» переведет «Крепкий Орешек 4.0»
Читать далее →