После 4хлетнего перерыва GopСompany возобновляет свой самый популярный проект, сериал «Робот-Полюцейский». Видеорядом, естественно, послужит «Робокоп 3». В начале года работе над приключениями Антона сильно мешали технические и организационные проблемы, однако теперь они решены: собран новый компьютер. Читать далее →
Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков. Студия Кретьюб продолжает заниматься сюжетным монтажом — Бэд Пупсик выпустил третий эпизод «Коммуналки»Читать далее →
BadDog долгое время планировал перевести «Терминатор: Генезис», однако затем передумал. Часть видеоряда исходника планируется отправить в «Дни». Автор решил поделиться начальным фрагментом несостоявшегося перевода с озвучкой и музыкой Читать далее →
Oxid (ТО «Гонфильм»): Торжественно сообщаю о выходе «Гонфильма» из отпуска в связи с завершением сборов на очередную серию «Грязного Гарри 4». Многие считали, что сумма соберется не раньше лета, кто-то вообще не верил в то, что проект завершится успехом.Читать далее →
Подошёл к концу второй месяц 2017 года, подошло время подвести промежуточные итоги. Февраль оказался заметно скромнее января на релизы и новости. Slon films
Наконец, вышел в свет давно анонсировавшийся «День зависимых», озвучка которого несколько затянулась. Увы, юмор и сюжет перевода мало кого порадовали, фильм был разгромлен критиками. Читать далее →
DrSlon выложил в сеть HD-версию смешного перевода студии Slon films«День зависимых» в 1080р. Скачать можно с рутрекера. Онлайн-просмотр фильма в HD появится на странице фильма позднее.
Не на шутку активизировавшийся Alex Enigmix выпустил ролик «Если бы Гарри Поттер жил в России». На этот раз был задействован видеоряд фильма «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Читать далее →
BadDog в ближайшее время планирует завершить работу над одним из своих долгостроев, смешным переводом низкобюджетного хоррора «Тварь». Монтажные работы и расстановка музыкального сопровождения завершены. Осталось доозвучить около 30 минут. Читать далее →
Премьера от студии Slon films!
Смешной перевод фильма «День независимости: Возрождение» — «День зависимых». 20 лет человечество готовилось к новому вторжению внеземной расы, едва не захватившей Землю. 20 лет, используя инопланетные технологии, люди совершенствовали свое оружие и свой боевой дух… Читать далее →
Несмотря на то, что 2-D не уложилась с новой серией «Секретных материалов» в заявленные сроки (в качестве дэдлайна изначально анонсировался Татьянин день, 25 января), «Тентактулху» вовсю движется к релизу. Читать далее →
Под напором пожеланий поклонников и хейтеров «50 оттенков» Alex Enigmix всё же взялся за монтажный проект по фильму с дубляжом. Вышел пробный ролик. Станет ли этот ролик чем-то большим, зависит от зрителей. Читать далее →
В связи с десятилетием Альянса Вольных Переводчиков наступил благодатный момент для того, чтобы сделать ретроспективный обзор, вспомнить всех засветившихся участников (в том числе тех, кого лучше забыть) и рассмотреть различные этапы процесса формирования состава участников объединения.Читать далее →
Alex Enigmix выпустил смешной перевод трейлера фильма «На пятьдесят оттенков темнее». Этот ролик продолжает тему выпущенного им в 2015 году трейлера «Пятьдесят оттенков Серова» . Увы, полноценного смешного перевода этой франшизы Enigmix не планирует Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков. Дмитрий Донской всё-таки вернулся к смешным переводам фильмов после перерыва, в течение которого он осваивал смешные переводы книг. Притащил в жанр очередного «Терминатора». Читать далее →
Вчера, наконец, закончилась трехмесячная эпопея Slon films с озвучкой «Дня зависимых». Все роли собраны на монтажном столе у Dr.Slon. По этому поводу на страницу проекта добавлен полный список из 21 участника озвучки: Читать далее →
На Podolbi filmec production кипит работа над смешным переводом «Марсианина». «Миссия №9» выйдет либо в начале марта, либо в середине апреля (интервал между этими датами у KingCobra будет занят другими делами). Значительно продвинулась озвучка (уже сведено начисто 35 минут). Читать далее →
Ровно десять лет назад, 7 февраля 2007 года, на просторах рунета появился Альянс Вольных Переводчиков. Сегодня наше творческое объединение справляет свой первый серьёзный юбилей. Пройден длинный путь, есть что вспомнить и чему порадоваться. Читать далее →
«Миссия номер 9» стартует 11 марта
27 февраля завершились чистовая озвучка и работа над видеоэффектами. Читать далее →
Цеховой обзор №60
Студия Кретьюб продолжает заниматься сюжетным монтажом — Бэд Пупсик выпустил третий эпизод «Коммуналки» Читать далее →
«Мстители посмотрели «Защитников» от Alex Enigmix
Ролик «Термитный геноцид» от B.D.production
Грядет 7 серия «Грязного Гарри 4»
Торжественно сообщаю о выходе «Гонфильма» из отпуска в связи с завершением сборов на очередную серию «Грязного Гарри 4». Многие считали, что сумма соберется не раньше лета, кто-то вообще не верил в то, что проект завершится успехом. Читать далее →
Дайджест Альянса
Slon films
Наконец, вышел в свет давно анонсировавшийся «День зависимых», озвучка которого несколько затянулась. Увы, юмор и сюжет перевода мало кого порадовали, фильм был разгромлен критиками. Читать далее →
HD-версия «Дня зависимых»
«Если бы Гарри Поттер жил в России» от Alex Enigmix
«Водяной» BadDoga снова всплывает
Новый ролик от Энигмикса
Премьера от Slon films: «День зависимых»
Смешной перевод фильма «День независимости: Возрождение» — «День зависимых».
20 лет человечество готовилось к новому вторжению внеземной расы, едва не захватившей Землю. 20 лет, используя инопланетные технологии, люди совершенствовали свое оружие и свой боевой дух… Читать далее →
«Тентактулху» от 2-D пробуждается
«На пятьдесят оттенков скучнее» от Alex Enigmix
О членстве в Альянсе замолвите слово
«На пятьдесят оттенков серее» от Alex Enigmix
Цеховой обзор №59
Дмитрий Донской всё-таки вернулся к смешным переводам фильмов после перерыва, в течение которого он осваивал смешные переводы книг. Притащил в жанр очередного «Терминатора». Читать далее →
Завершена озвучка «Дня зависимых»
«Миссия №9» выполнима
Альянсу Вольных Переводчиков 10 лет!