На студии deBohpodast’ полным ходом идёт озвучка мультика «Белая бестия» и фильма «Спасти Маленького принца». В озвучке «Белой бестии» из представителей студии задействованы Гном Пасаран, Юта, Адмирал Бэнбоу, Килл и Эв Калипт, а также гесты Агент Диего, Бэд Дог, Оксид и Дали. Аудиоряд мультфильма готов примерно на 60%.
Общая продолжительность «Белой бестии» после удаления многих сцен составила чуть более часа.
Известно, что в фильме «Спасти Маленького принца» не будет голоса Адмирала Бэнбоу — причины не называются. Зато точно будет Алекс Энигмикс, а также всё те же Гном Пасаран, Юта, Оксид и Килл. Общая продолжительность данного смешного перевода составит около полутора часов — оригинальный видеоряд «Интерстеллара» значительно сокращён и перемонтирован, а также, традиционно для студии, дополнен вставками из других фильмов. Среди этих фильмов — «Элизиум: Рай не на Земле», «Меняющие реальность», «Дьявол носит Прада», «Марсианин», «Грань будущего» и другие.
Пара слов из закулисья о работе над другими переводами. Ранее уже сообщалось, что перевод «Грани будущего» может стать продолжением «Спасти Маленького принца». Теперь выяснилось, что если смешной перевод «Грани будущего» и выйдет, то никак не ранее смешного перевода «Элизиума» — именно «Элизиум: Рай не на Земле» сюжетно продолжает «Интерстеллар» в черновиках Гнома Пасарана. Но это пока даже не планы, а лишь наброски — не факт, что до «Элизиума» и «Грани» дойдут руки, ведь и без них хватает проектов, причём находящихся на более поздних стадиях развития. В первую очередь, это «Леди Икс», «За вратами», «Холодные нигры» и «Хоббит и шоколадная фабрика». А также ещё один проект, разрабатывающийся совместно с одной весьма одиозной студией, о котором многим уже известно, но официально о нём представители Дебохподаст пока не желают сообщать и от комментариев воздерживаются.
Чётких сроков выхода нет ни у одного из перечисленных проектов.
Пожалуйста не обрезайте Белую бестию, она и так прекрасна не лишайте нас 20 минут прекрасного фильма
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
Если и так прекрасна, то нужно оригинал смотреть, наверное, а не перевод.
Вроде как сообщалось, что сценарий и видеоряд давно готовы, т.е. она уже давным-давно обрезана, и с этим уже нельзя ничего поделать.
Таки не о Монохромщике ли завуалировано непрозрачно намекают?
Учитывая угарный талант Дитя Цветов к словоплетству, реализованный пока только в постах и обзорах, а также огромный опыт Дебохподаст, определил для себя «Монохромщика» как самый ожидаемый проект.
Чтой-то словечко «обрезано» на известные ассоциации наводит…
а что за «монохромщик»?
блин. у студии столько новых проектов. а старые чтоль не нравятся? этак старые закончат лет через 8-10 :( а так хочется продолжения «мыслителей»)
участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий
Сценарист студии слишком увлекающийся тип, и ему вечно хочется чего-то нового.