Экран Златого

Скачать:

Тип переводаСмешной перевод
ФорматПолнометражный
ИсходникШоу Трумана
СтудияAniCosmic
РежиссёрIrimpia Exploer
ЦиклКруг почёта Джима Керри
Дата выхода
Время1ч 43м
МатПрисутствует
МонтажОтсутствует

Описание:

Златой Сердечный, он же мальчик, родившийся с золотым билетом, и он же человек, не подозревающий о том, что за ним пристально следят, за каждым его шагом без его на то ведома. У него есть всё, о чём желал бы каждый из нас. Работа мечты, обаятельная жена и друг, который придёт всегда на помощь. Но они ненастоящие, их ему подсунули для того, чтобы воссоздать Российскую мечту о стабильности и благополучии через призму телевидения. И Златой постепенно узнаёт, что совы не то, чем кажутся на самом-то деле.

Рецензии:

Рейтинг критиков 1 (1 - 0)

Перевод комедийного фильма само по себе дело опасное: у зрителей слишком часто возникает вопрос зачем, если фильм и так смешной, а энтузиаст не блещет юмором. Бывают, конечно, какие-то креативные сюжетные идеи, но и локализация (как здесь) тоже более-менее катит как что-то интересное. Читать далее →

Перевод комедийного фильма само по себе дело опасное: у зрителей слишком часто возникает вопрос зачем, если фильм и так смешной, а энтузиаст не блещет юмором. Бывают, конечно, какие-то креативные сюжетные идеи, но и локализация (как здесь) тоже более-менее катит как что-то интересное.

Действо Иримпий погрузил в российскую тематику с сочинскими фавелами вместо Фиджи, женой Дашей, «Балтикой 9» и всякими «Симс 4». Также он накидал в фильм всяких прибауток по ходу действа, за счёт чего скучать не заставляет. Сюжет не слишком отличается от исходника, поэтому переозвучка воспринимается как «вариация на тему». Мата в меру (раз 10 за фильм), пошлятины мб какой-то мизер и был, то есть, перевод стремится к определённой стерильности.

Квазидубляж качественно сделан, хотя местами какие-то звуки потерялись. Озвучивать автор умеет, персонажи хорошо различимы. Технически всё вполне достойно сделано.

Поинтереснее «Лепрекона» и «Однажды укушенного», более взросло и разнообразно. Местами забавно, однако, все ещё слишком близко к исходнику, чтобы вызывать самостоятельный интерес. 6из10.

9 thoughts on “Экран Златого

    1. Иримпия Эксплоер

      ну убогий, тебе то что до меня дорогой мой одноклеточный.

  1. Положитель2024

    Очень хорошо.
    Продолжайте.
    Не слушайте никого, и меня не слушайте.)
    Удачные образы, удачные сравнения.
    Очень удачно.)

    1. Иримпия Экслоер

      Спасибо вам большое сэр, еще 8 проектов с Джимом осталось озвучить. Да кого тут слушать, тут каждый пытается кого-то задеть и обосрать с головы до ног. Я ко всем лоялен. И мне пофигу на отзывы и тем более на субъективную критику. Я просто смеюсь над тем, что те кто гадости всем пишет, по всей видимости, неудачники по жизни и им хлебом не корми, лишь бы посраться и поцапаться словесной перепалкой. Кому нравится тот смотрит, кому нет их право.

  2. Константин

    С юмором всё в порядке, прикольный смешной дубляж, однако где-то примерно с 9-ой минуты вдруг случилась проблема со звуком, что продолжалось примерно по 30-ю минуту, — в этом интервале звук был такой, как будто говорили по рации, да ещё и слишком высоким стал вдруг звук в этом промежутке… Досадно, конечно.

      1. Константин

        Жаль конечно, сэр… Классно было б, если бы звук был нормальный и в этом интервале с 9 по 30 мин. был бы таким же как и на протяжении всего остального фильма.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *