Итак, госпожи и господины, жанр вольного перевода дотянул до того возраста, когда обыденностью стал естественный (и не очень) уход в мир иной тех, кто определял его лицо (и другие части организма). Только в среде авторов течение трёх лет ушли в иные, вечные пространства четыре заметные персоны: гремлин Гизма, Александр Бачило, Хон дель Стерн и Даниил Любимов. Все оправились в края вечной охоты по-разному. Гизма нарушил технику безопасности в ходе домашнего ремонта. Хон пропал без вести, неся службу в рядах ВСУ, и, учитывая, что произошло сие 2,5 года назад и с тех пор о нём ни слуху ни духу, вероятность гибели почти 100%. У Бачило разрыв аневризмы аорты. У Любимова-Пестрецова, скончавшегося совсем недавно — остановка сердца. У нас жанр и так не самый массовый, авторы из него и без трагических причин регулярно сливаются, например, со скуки, из-за занятости или в поисках новых впечатлений от бытия. На переломе десятилетия из вольных переводов практически устранились сразу несколько мастодонтов: Дебохподаст, Какой-то Бес, Эмеральд, перспективная Лужа Ё, альтернативно-сумрачный Фальконе, а чуть ранее — Гонфильм и Агент Диего. Практически все эти студии не закрылись, их переводчики и прочие исполнители живы и относительно здоровы, однако вероятность их возвращения к творчеству с каждым годом видится всё более призрачной. Добавить к сему списку можно Доктора Трупоедова, который в последние 5-7 лет пребывает в анабиозе. А для пущего драматизьму вспомнить всяких там полуживых бэддогов, нотимеров, бэдпупсов, от которых ждать переводов не приходится. Отход авторов от творчества вещь обыденная, плавали, знаем, сталкивались, перетерпим. А вот когда творцы начинают исчезать насовсем, причём хором, в унисон, в течение короткого промежутка времени, да ещё в размерах массового пермского вымирания (в масштабах жанра, ясен пень), то это ни в какие ворота, это я запрещаю, возражаю и тэдэ. Особенно неуместно выглядит смерть Любимова. Дядька был интересный, очень самолюбивый, обидчивый, жадный, как пират Билли, однако ниибацца талантливый и офигительно востребованный среди аудитории жанра. Евонные Поттеры-Потовы уверенно делали погоду в вольных переводах на протяжении последних двух лет. Благодаря появлению в жанре таких новичков, как Любимов и Батицкий, можно было вполне безболезненно отпустить в прошлое и Цормудяна-Беса (нехай ведёт себе познавательные блоги на ютубе), и Гнома Пасарана (нехай кружит себе на своих FPV), и Эмеральда (хз, чем он сейчас занимается, но тоже на здоровье). Оставшиеся в строю старички, типо Джимми Джея, не дадут жанру зачахнуть, а мимимишные уберталанты сверхновой эры поднимут его на новые высоты. И вдруг на тебе: один из уберталантов Любимов, оказывается, смертен, да ещё и внезапно смертен. Честно говоря, в первые пару дней я надеялся, что это мистификация, пиар-акция, синдром Гуфа — короче, верить не хотелось. Ещё прошлой осенью я лично наложил бы под дверь Любимову кренделем, окажись тогда я в его краях, ибо он и его команда всеми силами умоляли меня совершить сей подвиг. И всё же, никакие личностные качества представителей ДЛ-студио не отменяют того факта, что Любимов относился к элите жанра, за короткое время стал переводчиком, задающим вектор, приводящим в жанр толпы зрителей. Короче, не как высокопродуктивный диарейщик Альпок, способный привести в переводы только представителей своей семейки Бондарчуков. Я вот никогда не относился к менестрелям-могильщикам, на протяжении двадцати с лишним лет занудно распевающим баллады о смерти жанра вольных переводов. Сейчас тоже не верю, что по жанру звонит колокол. Монстры ещё остались, и их немало. Мегаталантливый Батицкий, который просто не умеет переводить плохо, даже подбирая никчёмные исходники. Производитель «Герыча» Джимми Джей, к счастью, достаточно жадный, чтоб не утопнуть в собственной лени, а потому вынужденный оправдывать донаты зрителей всё новыми порциями своего продукта. Крысиный король жанра Егазум, который хоть и погрязает регулярно в бесперспективном мышином дерьме, однако умеет-могёт рожать и годноту. Ну и россыпь юнион лафов, джин толиков, братьев даниловых, уссатых королевичей, альпоков и тэдэ, обеспечивающих жанру релизную активность и напоминающих своими высерами, за что мы все так ценим авторскую элиту. Короче, жанр цветёт и пахнет, однако порой от него веет могильным холодом. Потому, господа Дженетреты и им подобные, обращаюсь к вам: трясите Батицкого, будите Трупоедова, выкачайте из интернета всю мышиную нечисть, чтоб Егазум её больше не собирал и не переводил, а занимался чем-то вменяемым. Ну и обращаюсь к авторам: я запрещаю вам вымирать. Ишь чего удумали. Прежде, чем протянуть ноги, вы должны отдать жанру все соки, как Ридли Скотт, когда вас будут умолять переселиться на тот свет. И никак иначе.
Не фсё тлен
12 комментариев
Странно, что про Гоблина ничего не сказано, а ведь он часть жанра.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 148 рецензий
Гоблин отошёл от жанра ещё в середине прошлого десятилетия. Как и ещё одна глыба прошлого — Мегабобёр. И прочие пенсионеры типо Грека-Трафарета и Дэз Маск. Кабы Гоблин помер, был бы повод упомянуть, а так он просто давно вышедший в отставку реликт.
зашел почитать философские посты, а тут меня хуями кроют )
участник студии La Condomina Entertainment, автор 148 рецензий
Философских постов вы, милостивый государь, не заслуживаете. Слишком вы покуда мелкокалиберны, малолитражны. Хуями тебя крыть чересчур много тебе чести пока что. Отметили тебя разве что среди производителей высеров, ибо твой перевод ближе к ним, чем к шедеврам. Вот родишь новый перевод, посмотрим, что ты за птица: обсирающийся высерами приземлённый петух гамбургский или парящий в сияющих высотах жанра какающийся шедеврами голубь мира.
Дитя Цветов) Меня очень разьебывают твои подколы и стёбы) А нет ли в каких нибудь фильмах твоё виденье диалога персонажа наехавшего на другого например?))
участник студии La Condomina Entertainment, автор 148 рецензий
Как автор диалогов Джека и Розы в фильме Кэмерона про различные агрегатные состояния океанской воды, не понимаю, о чём ты.
автор 119 рецензий
Только ради этого и стоит платить за интернет.
Почтим вставанием всех ушедших и авансом — Гнома Пасарана (FPV до добра не доводят)
Есть инфа, что Дэн Некромант тоже ушёл в мир иной.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 148 рецензий
Это не инфа, это дрампиздеж. Источник надёжностью не блещет.
автор 555 рецензий
Несерьезно совершенно. Сомнительный источник, ноль фактуры, попытки в драму вместо дела. Выглядит как «Мухомория» примерно по достоверности.
Про Любимова не знал. Щокирующе и печально.