Oxid (ТО «Гонфильм»): «Атака Клопов» пересмотрена. Подведу итоги данного пересмотра, а также отмечу пару интересных моментов, о которых я, вроде как, раньше не рассказывал.
Во-первых, лаптоп с Матрицей. Изначально сцена, когда Гарри «общается» с Вовочкой посредством субтитров под английскими надписями в дневнике, выдаваемом за ноутбук, должна была выглядеть совершенно иначе. Мастердос сделал целую имитацию чата BIZZARE, а сам лаптоп хотел сделать в 3D-Максе. Лаптоп он так и не нарисовал, а «чатик» просто потерялся во время стопиццотой переустановки Винды. Восстанавливать было лень, хотя идея была шикарной. Во время ремастера меня посетила мысль возродить ее, но, во-первых: я не умею рисовать в 3Д-максе и заменить цельный дневник на лаптоп не вышло бы. Чатик ввести помешала элементарная привязанность зрителя к оригиналу.
Ремастер «Термояда» многие по сей день ругают. Типа, ранняя озвучка была лучше, как и текст. Хотя, как этот невыровненный фонящий бубнёж может быть лучше — для меня загадка. Но именно поэтому я не переозвучивал «Атаку», а изменения внес строго косметические. Так и осталась топорная версия с субтитрами. Мне она не нравится. Хотя, мне в этом фильме восемьдесят процентов сценария не нравится. Но оно нравится зрителю. Зритель — очень странный человек. Но поскольку ремастер был сделан для него, все то, что я бы к чертям переделал, осталось нетронутым. Смотрите и радуйтесь.
Я не скажу, что мне совсем не с чего было радоваться. Многое в фильме смешно пошучено, что-то смешно озвучено, персонажи здоровские. Остин Пауэрс, хоть и получился семь-восемь, но все равно был прикольный. Масяня — туда же. Правда, ей бы я поменял почти весь текст. Сделал бы его более «масянистым». Кто, по мне, действительно вышел хорошо — это Поллюциус. Я тогда плохо подражал Жирику, сейчас подражаю лучше. И я сделаю всё возможное, чтобы в дальнейшем этого персонажа во франшизе было больше. Но не будем забегать вперед. О том, в какое сраное дерьмо скатилась оригинальная Поттериана, мы еще поговорим. А пока мы разбираем перевод всецело годного фильма, где повествование неспешное, персонажи прорисованы, а сюжет не скачет от пола к плинтусу и обратно. Знаменитое запикивание матюгов Поллюциуса было вырезано из гоблинской«Шматрицы». На тот момент никто из нас не знал, где «пииии» достать. Зато, вот, придумали, как достать для Кузи парочку долларовых купюр. Что ж, подведем итог.
Фильм многие называют шедевром. На самом деле шедеврален в нем, разве что, саундтрек. Остальное для меня теперешнего — сырятина, топорщина и непроработанность. Этим высказыванием я никого не удивлю. Вообще, столь радушное восприятие первых двух «Гарипотеров», скорее всего, связано с комплексом мелких факторов. Возьмем ту же озвучку. Она жутко непрофессиональна, но зато она по-настоящему живая и голоса поистине упороты. На то время ничего подобного не было в принципе. Была наглая одноголоска Гоблина и более простецкая одноголоска «Держиморды». А тут такое красочное разнообразие. Топорно, но ржачно, как Масяня. Сейчас в жанре много кто практикует многоголоски, но настолько упоротыми голосами не говорит никто. Люди удивляются, почему я постоянно зову на озвучку Моргану, Сидорова и прочих «непрофи». Ну, пусть удивляются дальше. Потом, много случайностей, которые были допущены по неопытности, а в итоге стали фишками данного фильма. Сюрреализм сюжета — результат непроработанности сценария в комплексе с большим количеством шуток создал фильму атмосферу некоторой упоротости. Ну и, наверное, так просто стали звезды. Мы и близко не думали, что эту дилогию будет ждать такой успех, но он ее настиг только спустя годы и с тех пор не оставляет, хотя в свет вышло дофига вещей, намного более годных. Народ в массе своей не понимает, почему «Гонфильм» более не делал ничего подобного. И дело тут не только в том, что раньше нас было больше. Просто, представьте ситуацию, что человек случайно поскользнулся на банановой кожуре и очень смешно упал. Сможет ли он повторить это смешное падение, даже если специально наступит на ту кожуру? Нет, конечно. Ибо невозможно специально воспроизвести случайность. Да и зачем это делать? Мне самому, так как «Атака» была последним Гарипотером, которым мы занимались совместно.
Я уже не помню, почему мы подзатянули с третьей частью. Мы с Мастердосом вместе писали сценарий к фильму «Люди-Крестик», но делалось это вяло. Мы встречались все реже и реже, в конце концов, я начал делать сольные проекты и мне это понравилось. Как и при каких обстоятельствах был написан сценарий третьей части, я детально вспомнить не могу, но многие знают, что написал я его в гордом одиночестве и он долго лежал на полке в ожидании хотя бы Мастердоса. Но, как я и говорил ранее — я не люблю заставлять людей делать то, что им неинтересно. Потому, в конечном итоге, третий фильм оказался целиком и полностью моим детищем. О нем мы в следующий раз и поговорим.
Oxid (ТО «Гонфильм»):
«Атака Клопов» пересмотрена. Подведу итоги данного пересмотра, а также отмечу пару интересных моментов, о которых я, вроде как, раньше не рассказывал.
Во-первых, лаптоп с Матрицей. Изначально сцена, когда Гарри «общается» с Вовочкой посредством субтитров под английскими надписями в дневнике, выдаваемом за ноутбук, должна была выглядеть совершенно иначе. Мастердос сделал целую имитацию чата BIZZARE, а сам лаптоп хотел сделать в 3D-Максе. Лаптоп он так и не нарисовал, а «чатик» просто потерялся во время стопиццотой переустановки Винды. Восстанавливать было лень, хотя идея была шикарной. Во время ремастера меня посетила мысль возродить ее, но, во-первых: я не умею рисовать в 3Д-максе и заменить цельный дневник на лаптоп не вышло бы. Чатик ввести помешала элементарная привязанность зрителя к оригиналу.
Ремастер «Термояда» многие по сей день ругают. Типа, ранняя озвучка была лучше, как и текст. Хотя, как этот невыровненный фонящий бубнёж может быть лучше — для меня загадка. Но именно поэтому я не переозвучивал «Атаку», а изменения внес строго косметические. Так и осталась топорная версия с субтитрами. Мне она не нравится. Хотя, мне в этом фильме восемьдесят процентов сценария не нравится. Но оно нравится зрителю. Зритель — очень странный человек. Но поскольку ремастер был сделан для него, все то, что я бы к чертям переделал, осталось нетронутым. Смотрите и радуйтесь.
Я не скажу, что мне совсем не с чего было радоваться. Многое в фильме смешно пошучено, что-то смешно озвучено, персонажи здоровские. Остин Пауэрс, хоть и получился семь-восемь, но все равно был прикольный. Масяня — туда же. Правда, ей бы я поменял почти весь текст. Сделал бы его более «масянистым». Кто, по мне, действительно вышел хорошо — это Поллюциус. Я тогда плохо подражал Жирику, сейчас подражаю лучше. И я сделаю всё возможное, чтобы в дальнейшем этого персонажа во франшизе было больше. Но не будем забегать вперед. О том, в какое сраное дерьмо скатилась оригинальная Поттериана, мы еще поговорим. А пока мы разбираем перевод всецело годного фильма, где повествование неспешное, персонажи прорисованы, а сюжет не скачет от пола к плинтусу и обратно. Знаменитое запикивание матюгов Поллюциуса было вырезано из гоблинской «Шматрицы». На тот момент никто из нас не знал, где «пииии» достать. Зато, вот, придумали, как достать для Кузи парочку долларовых купюр. Что ж, подведем итог.
Фильм многие называют шедевром. На самом деле шедеврален в нем, разве что, саундтрек. Остальное для меня теперешнего — сырятина, топорщина и непроработанность. Этим высказыванием я никого не удивлю. Вообще, столь радушное восприятие первых двух «Гарипотеров», скорее всего, связано с комплексом мелких факторов. Возьмем ту же озвучку. Она жутко непрофессиональна, но зато она по-настоящему живая и голоса поистине упороты. На то время ничего подобного не было в принципе. Была наглая одноголоска Гоблина и более простецкая одноголоска «Держиморды». А тут такое красочное разнообразие. Топорно, но ржачно, как Масяня. Сейчас в жанре много кто практикует многоголоски, но настолько упоротыми голосами не говорит никто. Люди удивляются, почему я постоянно зову на озвучку Моргану, Сидорова и прочих «непрофи». Ну, пусть удивляются дальше. Потом, много случайностей, которые были допущены по неопытности, а в итоге стали фишками данного фильма. Сюрреализм сюжета — результат непроработанности сценария в комплексе с большим количеством шуток создал фильму атмосферу некоторой упоротости. Ну и, наверное, так просто стали звезды. Мы и близко не думали, что эту дилогию будет ждать такой успех, но он ее настиг только спустя годы и с тех пор не оставляет, хотя в свет вышло дофига вещей, намного более годных. Народ в массе своей не понимает, почему «Гонфильм» более не делал ничего подобного. И дело тут не только в том, что раньше нас было больше. Просто, представьте ситуацию, что человек случайно поскользнулся на банановой кожуре и очень смешно упал. Сможет ли он повторить это смешное падение, даже если специально наступит на ту кожуру? Нет, конечно. Ибо невозможно специально воспроизвести случайность. Да и зачем это делать? Мне самому, так как «Атака» была последним Гарипотером, которым мы занимались совместно.
Я уже не помню, почему мы подзатянули с третьей частью. Мы с Мастердосом вместе писали сценарий к фильму «Люди-Крестик», но делалось это вяло. Мы встречались все реже и реже, в конце концов, я начал делать сольные проекты и мне это понравилось. Как и при каких обстоятельствах был написан сценарий третьей части, я детально вспомнить не могу, но многие знают, что написал я его в гордом одиночестве и он долго лежал на полке в ожидании хотя бы Мастердоса. Но, как я и говорил ранее — я не люблю заставлять людей делать то, что им неинтересно. Потому, в конечном итоге, третий фильм оказался целиком и полностью моим детищем. О нем мы в следующий раз и поговорим.