Как сказал Гарри в конце «Термоядерного булыжника» — «Я вернусь еще. В следующем фильме. I’ll be back.». И глядите — не соврал, спустя около года из-под крыла Гонфильма выходит вторая часть приключений на задницу очкастого планокура-еврея Григория Поттера, т.н. «Атака клопов», что в отличии от названия предыдущей части является достаточно толстой отсылкой к «Звездным войнам», откуда был очень даже не зазря позаимствован саундтрек. Читать далее →
Как сказал Гарри в конце «Термоядерного булыжника» — «Я вернусь еще. В следующем фильме. I’ll be back.». И глядите — не соврал, спустя около года из-под крыла Гонфильма выходит вторая часть приключений на задницу очкастого планокура-еврея Григория Поттера, т.н. «Атака клопов», что в отличии от названия предыдущей части является достаточно толстой отсылкой к «Звездным войнам», откуда был очень даже не зазря позаимствован саундтрек.
Спустя несколько недель отдыха Гарри не без проблем на своем пути возвращается в ПТУ «Хогвартс», где с самого начала его преследует совершенно не объяснимая шняга, связанная с неким «Крестным сыном», потомком одного из основателей захудалого ПТУ. А вместе с этим бедного мимокрокодила Гарри начинают дико прессовать, так как только его и могут представить виновным и самим «Крестным сыном» во плоти. Естественно, что Гарри несколько иного мнения, поэтому он заделывается частным детективом, чтобы найти объяснение всему безумию и найти виновных…
Прежде всего, надо сказать про то, что сюжет в «Атаке клопов» меняет свою парадигму с повседневного долбоебизма упоротых школьников на полусерьезный детектив, в котором хотя бы есть вполне серьезное расследование различных деталей совершаемых преступлений, а не переворачивание серьезных догадок наоборот, не в пользу расследования, как это было в «Термояде». Общее качество перевода было повышено в результате ремастера, но за исключением озвучки (в целом, решение не менять озвучку правильное, но кое-где все же переозвучка не помешала бы) и считанного количества рисованных вставок (вроде вставки с деньгами для наркомана Кузи), качество видеоряда вокруг которых удивительно выделяется на фоне Full HD-видеоряда.
На этот раз отдельным пунктом следует выделить главную звезду не только данной части, но и всего цикла «Грязного Гарри» — Поллюциуса Малфоя, известного в разных кругах как «Большой Малый». В принципе, ни для кого не секрет, что он является пародией на Владимира Жириновского — как своим эксцентричными характером и манерами, так и издевательскими репликами, маты в которых для пущей эпичности запикиваются. За такого колоритного персонажа не жалко и огромный плюс поставить, однозначно.
Различные персоны отмечали, что «Атака» слабее «Термояда» в плане того, что шуток меньше, а сюжет не нужен. Так вот — в шутках главное не количество, а качество, а псевоглубокомысленный сюжет очень даже нужен. Так уж получается, что «Термояд» и остальные его сородичи-выродки «Философского камня» совершенно не могут раскрыть внешнюю среду, да и даже толики серьезности зачастую нету. Именно «Тайная комната» задает ориентир на темную атмосферу, подробное раскрытие истинных характеров за маской лицемерия и осознание жестокости мира вне школы — именно потому, что «Гонфильм», действительно тогда призадумался над этим, я скажу, что «Атака» намного лучше «Термояда».
Глубокоуважаемый Oxid! Очень признателен Вам за техническое улучшение озвучки данной части. Предыдущий вариант действительно был несколько «смазан» и не позволял насладиться всеми нюансами Вашего перевода. Теперь все отлично!
Вот только «коныка» зря затерли… ведь было прикольно…
Наложить бы эту озвучку на 1080p-версию фильм с HDClub и переработать все видеовставки под это качество и будет чётко…
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Есть желание заняться этим? Если сделаешь — я против не буду, наоборот — буду весьма признателен.
В принципе перегон старых переводов в HD в планах есть, но только тех где это можно сделать без вмешательства в видео, править видео — слишком много геморроя.
Вот мне интересно. А почему сразу 1080p? Почему нельзя подогнать под 4K? Или сайт не переносит такого шикарного качества?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Потому-что человек делавший ремастер использовал 1080p исходник. Сделай ремастер на основе UHD, тебе спасибо скажут.
Кстати Атака клонов в UHD что-то не гуглится, неужели ещё не выпустили?
Понятия не имею. Может быть ты просто плохо ищешь.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Может быть. Оно мне не особо интересно.
Тьфу блин, это ведь Гарии Поттер. Я думал речь про второй эпизод Звёздных Войн. Его как-раз недавно в 1080p отремастерили. И там и там второй эпизод, названия похожие.
Но суть та же. Хочешь ремастер в UHD — сделай сам, с благословения автора (думаю он не будет против). Сами авторы и обычное 1080p осиливают сделать через раз и через пень-колоду
И сделаю. Мне очень хочется сделать достойный ремастер к первым двум Гарикам Гонфильма (где я совмещу всё лучшее, что было в оригинале и в ремастере 2013 г.), нормальный ремастер к «Властелин колец: Две сорванные башни» (потому что в одном ремастере просрали шутку про надпись внизу экрана, а в другом заменили саундтрек) и две версии ремастера к «Карибскому Кризису» (первый будет точечно следовать оригиналу без всяких монтажных отсебятин, а во втором мне хочется добавить различные видеоэффекты и пару саундтреков, но при этом никак не трогая оригинальную аудиодорожку и построение сцен в видеоряде).
почему гоги говорит ара вместо кацо? он же грузин, а не армянин)
хахаха
что за песня на 57мой минуте
при открывании тайного прохода всем патрубкам хана, а вода так и не полилась..
Даже реалистичнее получилось, чем в оригинальном фильме!
зачем запикали,я маты пришел послушать!