Несколько слов по поводу «Гены Похера». Причём это именно разрозненные мысли, не складывающиеся в единую стройную речь. Ну, а что вы хотели — какой перевод, такая и рецуха! Можете считать это «первым в истории мироздания» синхронным комментированием фильма… Логотип студии невольно напомнил логотип Гоблиновской «Божьей искры», но вряд ли это было умышленно — просто башка в красном поле. Читать далее →
Несколько слов по поводу «Гены Похера». Причём это именно разрозненные мысли, не складывающиеся в единую стройную речь. Ну, а что вы хотели — какой перевод, такая и рецуха! Можете считать это «первым в истории мироздания» синхронным комментированием фильма… Логотип студии невольно напомнил логотип Гоблиновской «Божьей искры», но вряд ли это было умышленно — просто башка в красном поле. Зачем я вообще заостряю на этом внимание? Тот же омерзительный компьютерно-искажённый пищащий голосок, создающий впечатление, что озвучивает реальный школьник 7-14 лет от роду. Когда начинает пищать или визжать, кровь из ушей идёт уже не в переносном, а в самом что ни на есть прямом смысле.
Те же ужасные фоновые шумы с уклоном в бульканье, некоторых реплик из-за этого вообще не разобрать. Постоянные поплёвывания в микрофон разборчивости также не добавляют. С акцентами творится что-то неправильное: прапорщик Мишаня местами говорит как кавказец. Я поначалу думал, что это из-за бороды, но чуть позже понял, что это из-за того, что у авторов полушария головного мозга друг с другом не дружат. А вот тётя Сара явно напрашивается на характерный национальный колорит, но она его не имеет. Украинские речевые артефакты встречаются в больших количествах. Стёб над исходником примитивен, отсылочки к чему бы то ни было — минимальны. Даже в этой моей рецензии отсылок больше!
Определённая параллель с приглянувшимся мне Поттером от «Пассатижи» — там была служба в Академии МВД, здесь же — банальнейшая повестка из военкомата. Забавно, что тема Штирлица затронута, но более подробно она раскрывалась в ещё одном Поттере от другой студии — речь о «Фашистском яйце». Может, когда-то и на него сподоблюсь так же испражниться словами. Музыкальных вставок мало и они не всегда к месту, как и цитатки из фильмов, как и матюки. До расхваленной сцены игры в квиддич в озвучке футбольного комментатора я, каюсь, так и не досмотрел, но, судя по «Тереку», который я ранее всё-таки осилил, я примерно догадываюсь, в каком ключе это должно было преподноситься.
Шла восемнадцатая минута фильма… Тут я всё-таки даю слабину и, пожалев свою психику, выключаю перевод от греха подальше. Не знаю, на что я рассчитывал, глядя на рейтинг критиков по отношению к данному фекальному монстру. Вроде же, ясно и понятно. Ну, не увидел я тут ничего забавного: ни угарного треша, ни тем более интригующего сюжета. Без малейшего зазрения совести заслуженно влеплю этой тягомотине жирную, ядрёную «краснуху».
А почему нет продолжения??? Круто ведь получилось, и музыкальная подборка классная. Первый просмотр проходил под дикий хохот и удары кулаком об стол. Хотелось бы еще.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Студия померла в незапамятные времена. Успев родить несколько переводов (хотя в сети уцелели лишь «Гена Похер» и «Терек»). Не зацикливалась на Поттере, переводила разные фильмы — от «Матрицы» до «Белого солнца пустыни». Видимо, авторы устали заниматься этим.
Где фильм млять!!!!
автор 541 рецензий
В гугле
Фильма вообще нет где посмотреть? В Гугл нет
автор 541 рецензий
(временная ссылка)
Можете еще раз перезалить пожалуйста ? В гугле мертвые торренты и неработающие ссылки 10ти летней давности.
автор 541 рецензий
Заливка та же, ссылка временная, вроде сутки действует
(временная ссылка)
Вообще всегда удивляла популярность именно «Гены Похера». Тут, разве что, играет роль, что это один из двух самых старых Потников (старше только гонфильмовский). Так-то «Терек» у студии гораздо лучше.
Можно еще раз пожалуйста, хочу поносталгировать
автор 541 рецензий
(временная ссылка)
спасибо
Можно еще разок?)
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
https://download.uft.lol/v2/s/TZDNbsMgEIRfJeLUSqU2sICdZ_EFWGhpGjuK46o_6rvX2a1kXwbYb2c04kdcxFEMDebzNMr5tmCdhuYlj0Feps98lVWew3WuYZxP9U3G5f3r-3Wsp6EZlhaUuauxpEjaHggUeuS7gt2WgLHp-EhsYUKqGG9zjv2fhx3tOYIAcI9Id1Ljdp3YEA4PVA12ndNW0yAFAuwscVsC9fgcPqp4EvP6YdE6jdhpXRCiL8q7BK1XXQCbXMnKRtQp96l0_cpiaVdkLWLOGqAUv8bcxFFZ77V2vdG_fw/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%B5%D1%80+%D0%B8+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%B1%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%28%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BC%D1%81%29.avi
Единственное что могу сказать, что уже прошло около 10 лет с момента просмотра этого фильма, но крылатые фразы по типу » вот те дрын как дрын», » что б когда я вернулся, просо было в одном стакане, а гречка в другом», «цок молоточком и давай пока тепленькая» и тд. всплывают и бывает используются до сих.))
Ссылку можно пожалуйста?
автор 541 рецензий
(Временная ссылка)
Ссылка просрочена
автор 541 рецензий
Ссылки длинные в архив временные и действуют сутки. Тормозам на форум а специальную тему — https://forum.uft.lol/index.php?/topic/4266-poisk-smeshnykh-perevodov/
Дайте ссылку , пожалуйста
автор 541 рецензий
(временная ссылка)
Один день ссылка живёт. Не успеешь — на форум приходи
На форуме делать 47 страниц по этой теме, все перечитывать? поиск по ключевому слову не помог
автор 541 рецензий
Регимся на форуме, пишем запрос — получаем файл. Как в аптеке. Это всех переводов касается.
Про Гену уже достали спрашивать тормоза по пять раз, дал постоянную ссылку.
автор 349 рецензий
По-моему, тебя просто тупо тролят, а ты ведёшься и отвечаешь
автор 541 рецензий
Это разные люди пишут через значительные интервалы времени. Парадокс в том, что «Гена Похер» реально до сих пор кому-то нужен.
Все 47 страниц комментариев просматривать? Где искать-то?