Недавно пересматривал это старое кинцо, и категорически не соглашусь с высказанной сентенцией о том, что оно, якобы, сделано гопниками и для гопников. Да, интеллектуального юмора тут не найти днём с огнём, напротив, в фильме изобилуют шутки про наркоманов, гомосеков и тому подобное, уровня ниже пояса. Если же относиться ко всему этому непредвзято и смотреть абстрагированно, то можно получить удовольствие от процесса. Главное — отключать мозг: вы не на светском приёме, тут уровень попроще. Читать далее →
Недавно пересматривал это старое кинцо, и категорически не соглашусь с высказанной сентенцией о том, что оно, якобы, сделано гопниками и для гопников. Да, интеллектуального юмора тут не найти днём с огнём, напротив, в фильме изобилуют шутки про наркоманов, гомосеков и тому подобное, уровня ниже пояса. Если же относиться ко всему этому непредвзято и смотреть абстрагированно, то можно получить удовольствие от процесса. Главное — отключать мозг: вы не на светском приёме, тут уровень попроще.
Мат есть, и его много, но в контексте происходящего на экране экшена уши почему-то не сворачиваются в трубочку, как если бы в кадре происходила нудная тягомотина. Иной раз, ударяя себя молотком по пальцу, я выдаю конструкции куда более изысканные и витиеватые. Засмотренный до дыр исходник Бессона, как и любая, впрочем, космическая фантастика, весьма удачно подходит для стёба. Первое, что резануло слух — как спустя почти 10 минут оригинального и абсолютно беззвучного видеоряда неожиданно включился микрофон у переводчика, я чуть не подпрыгнул.
По музыкальному сопровождению: музычка всегда совпадает с происходящим действом, будь то неустаревающий извечный «Сектор Газа», как будто нарочно писавший треки для подобного использования, либо что-то ещё. Сюжет не подарит зрителю каких-либо изысканных поворотов, да и вообще мало отличается от оригинала. Персонажи колоритные, и плевать на их половую ориентацию, социальный статус или вредные привычки. Отдельные реплики врезаются в память, хотя лучше бы они (реплики) этого не делали — не дай Бог их ляпнуть в разговоре, ещё за придурка примут.
Под настроение я могу смотреть и совсем уж лютый треш, где мат на мате и шутки про пердёж, и прямо противоположные вещи — например, заумную социальную сатиру. Тут что-то среднее, гораздо ближе к первому, однако всё же не скатывается в откровенный отстой. Знаю, что были и другие попытки переозвучить «Пятый элемент», но до них у меня пока не дошли руки, и по этой причине «Однажды в Чернобыле» на сегодняшний день заменил в моём восприятии исходный фильм так же, как, например, «Старые воры» Гонфильма заменили в нём трилогию Лукаса. Простите, что я слишком уж часто привожу это сравнение, когда говорю о качестве фильмов в смешном переводе относительно оригинала, но оно очень уж наглядно отражает моё отношение.
Фильм на твёрдую девятку, и в топе его место заслуженное. Хотя, пожалуй, для избалованного молодого поколения зрителей он и покажется неприятно попахивающим и слабоватым. Мне же, как прожжённому олдфагу, тут совершенно не от чего нос воротить. Если фильм пересматривался мной больше трёх раз и до сих пор не надоел, я пишу на него определённо положительную рецензию. Друзьям же рекомендовал бы с великой осторожностью, потому что не у всех такое же извращённое чувство юмора, как у меня, и далеко не каждый осилит сортирную направленность данного треша.
Супер!! ))
Вскен
ребят, подскажите где найти то фильм?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 269 рецензий
Его полно в сети. На рутрекере, например, аж две раздачи:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3977898
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=119889
оба ресурса отключены ТТК
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Окей гугл, как обойти блокировки
https://ok.ru/video/31171152474 вот на ОК-ах нашел )
Перевод 50 на 50. Местами бывает смешно, местами пошло и тупо, иногда драйвово, саундтрек клевый лимп бизкит, металлика, голоса смешные. Моя оценка 6+ из 10.
этому переврду больше чем тебе идиот
ОФИГИТЕЛЬНЫЙ перевод! Просто нет слов.
Один из лучших творений жанра.
Сие творение стоит смотреть в переходные моменты жизни — дабы отключив мозг, и всякие чувства прекрасного, создать у себя концентрацию «ржаки», и запас крылатых выражений.
Это конечно сугубо индивидуально — но мой пример вышесказанного, это момент когда в медучебке, метко заметивший неточность материала курсвнт получилтот меня фразу «Проницательный человек! Такие обычно долго не живут…Их на кол сажают!», и вытянувшиеся лица класса.
Пересматривал раз 30. Лучший перевод.
кто-небудь подскажет список треков звучащих в фильме
Перевод просто бомбовый. Лучшее из работ со смешными переводами.
Скачали фильм из инета. Целый день было некогда посмотреть. Время нашлось после 23-00. Включили. Через каждую минуту ставили на паузу Смотрели до утра. Ржали, не давали спасть соседям. Очень смешно, очень качественно, очень продумано. Еще бы таких фильмов.
Херня какая-то
сюжет? те же яйца тока в профиль. да, действующие лица «перерисованы», но нет ощущения что Штакет нарик. да — курит, какие то вроде пакеты мелькают, но все остальное только трындёж. часть того что говорят я не понимаю, видимо местные понятия наркош. местами забавно, местами возникает вопрос «а нафига???», взять то же выступление певицы, оно идет минут 5 и тупо пялишься на оригинальный видеоряд с не оригинальным саундтреком который не вызывает никаких эмоций. наверное можно назвать стебом над видеорядом, где тоже самое действие и те же самые фразы описанные другими словами. как пример сцена Рубероида и стюардессы.
хороша только работа голосом, она на уровне.
на раз посмотреть можно, главное не уснуть от известного сюжета к концу
лучший перевод что существует, браво
це найкращий гоблінський переклад.
супер