Уже стартовые дисклеймеры получились забавными. То, как автор признавал, что он слабый актёр озвучки, насколько ему далеко до актёров озвучки оригинала, и всё это писал с грамматическими ошибками, уже рассмешило, слишком уж кокетливыми получились самоуничижительные реверансы Читать далее →
Уже стартовые дисклеймеры получились забавными. То, как автор признавал, что он слабый актёр озвучки, насколько ему далеко до актёров озвучки оригинала, и всё это писал с грамматическими ошибками, уже рассмешило, слишком уж кокетливыми получились самоуничижительные реверансы: «Я бездарное ничтожество, ну и что, зато я хороший, не судите строго!»
Но вообще этот перевод получился даже хуже, чем «Дело о пропавших боксёрах» (ещё одна переозвучка «Тайны третьей планеты»). Обхаянная самим же переводчиком озвучка действительно ужасна. Хотя и выполнена весьма старательно. Впрочем, иногда минусы мутируют в плюсы: например, голос Верховцева упорот и неудачен настолько, что аж начинает веселить, пусть и не сразу. То же самое можно сказать и о дурацком фальцете Алисы, но её «голос» в итоге снова начинает вызывать глухое раздражение.
Музыка в мультике играет постоянно, фоном, и в большинстве случаев диссонирует с происходящим на экране — порой трек играет, пока не кончится, при этом автору до лампочки, что за это время может смениться несколько сцен мультфильма, явно различающихся по своей атмосферности.
Персонажи… Лучший и самый харизматичный персонаж — Фиолетовая фламингО. Говорун-экстрасенс, впрочем, тоже ничего. Остальных персонажами назвать сложно, несмотря на то, что каждому из них автор попытался дать уникальную вариацию голоса.
Всё вместе — голоса персонажей, размягчающий музыкальный саундтрек, диалоги — весь этот коктейль получился настолько укуренным (других слов и подобрать не могу), что вполне настраивает на оптимистичный лад по итогам просмотра. Безобидный, светлый и проходной бред. Представляется, что подобные переводы делали обкуренные, миролюбивые хиппи, а Картман после этого находил их по айпи и сажал в подвал.
Похоже годнота, посмотрю.
Где скачать или посмотреть?
автор 541 рецензий
Исходно на рутрекере была раздача https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2829523 , но она вялая.
Временная ссылка на скачивание
https://download.uft.lol/v2/s/DYzLDsIgEAD_hbO1LCDs9lt64bE0GKxNik2I8d_lOpOZrzjEItZ5430DWuej-9afE1d-8d6mxO1s13uqpX6GLL6Vru7-KuImzhFaH1GBk-RRBjQ5qoxScyAyKQbtgVNGjNZhJmKwTrFB7SyqmBESj00TCzwGMw4Ifn8/piatiy2.avi
можно еще раз?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
https://download.uft.lol/v2/s/DcxNDoMgEEDhu7CuFUaGH8_iZoDB0FBrIpqQpnev65fvfcUuZrGMK2-r8su4d2r9NXDlN29tSNyOdn2GWup5x0KtdHjSVcRDHDfEQOCCJctTNGjYqawDhawiymjyFAGDJKnZo47SOu95wqQBEiWbDd2bJmZlwKD1XsPvDw/piatiy2.avi
ни оригинальности сюжета, ни юмора. приправлено песнями, которые не затыкаются даже при диалогах персонажей, но хотя идут все же чуть тише. фоном еще глянуть можно, но целенаправленно сидеть смотреть — трата времени.