Новости Альянса

Альянсу нужна помощь!

вася ложкин купи топорСегодня мы вынужденно обращаемся к нашим зрителям, поклонникам и постоянным посетителям. Финансы на наших счетах близки к исчерпанию, а функционирование сайта стоит денег. Читать далее

«Рубрики новостей» на сайте

Вчера на главной странице UFT.me в правой колонке появился новый виджет «Рубрики новостей». Отныне все текстовые материалы разнообразной направленности подразделяются на 10 отдельных новостных колонок (некоторые новости могут относиться сразу к нескольким). Как следствие, теперь для ознакомления с новостями, касающимися конкретной тематики, не требуется мотать 20 страниц ленты, достаточно одного клика. Читать далее

«Исходники» на сайте

Сегодня на главной странице UFT.me появился новый раздел «Исходники». Это нововведение призвано облегчить жизнь тем, кто ищет смешной/альтернативный перевод конкретного фильма или сериала. Также намного проще стало добираться до разных переводов одного и того же исходника.

Читать далее

«Безопасная запись prod.» присоединилась к Альянсу

По итогам нескольких месяцев обсуждения и недельного голосования Альянс Вольных Переводчиков пополнил новичок жанра, студия «Безопасная запись prod.». EgaZoom начал переводческую карьеру с переводов супергероики, для творчества характерны качественная озвучка с отличной игрой голосом, разнообразный юмор и проработанные персонажи. Читать далее

100 студий

Сегодня число студий (а также сольных авторов, к ним приравненных) в кинобазе сайта достигло отметки «100». Юбилейным стал новичок жанра Безопасная запись prod. Напоминаем, что в базу сайта попадают самые разные авторы, творившие когда-либо в жанре смешного и альтернативного перевода.
Читать далее

Скачать ещё проще

Переезд на новый сервер даёт свои плоды: теперь любой смешной перевод студий, входящих в Альянс Вольных Переводчиков и группу «Лучших вне Альянса», можно скачать напрямую с uft.lol. Ссылки на скачивание с нашего сервера обозначены как «download.uft.lol» и расположены на странице каждого перевода рядом с остальными, отправляющими на раздачи на трекерах и файлообменники. У сериалов каждая серия в эпизод-листе снабжена персональной ссылкой на скачивание. Читать далее

Альянсу Вольных Переводчиков 10 лет!

Ровно десять лет назад, 7 февраля 2007 года, на просторах рунета появился Альянс Вольных Переводчиков. Сегодня наше творческое объединение справляет свой первый серьёзный юбилей. Пройден длинный путь, есть что вспомнить и чему порадоваться. Читать далее

«Гонфильм» уходит в творческий отпуск

 Oxid (ТО «Гонфильм»):
Давненько от «Гонфильма» не было никаких новостей, и я считаю своим долгом сообщить зрителям, что их не будет еще продолжительное время. Те, кто следил за творчеством моей студии, знают, что раз в пятилетку «Гонфильм» берет отпуск. Читать далее

1500 рецензий

Вчера число рецензий к фильмам и сериалам на сайте достигло отметки «1500». Наиболее серьезный вклад в достижение этой вехи внесли MrClon, Пумба, Валерий, Юрик Землинский, Некромант, Erceck, Isla-de-Muerte, Oxid, Vlad lev, Гном Пасаран и Goodwin.
Читать далее

Кампания по сбору средств успешно завершена

game of coinСегодня, в 11:01, была набрана сумма, необходимая для аренды нового сервера. Таким образом, краудфандинг-кампания этого года завершена. Спасибо всем, кто внёс свою лепту. Весь следующий год вы можете гордиться, осознавая, что сайт, ежедневно приносящий радость тысячам людей, существует в том числе благодаря вам лично.

Под катом немного статистики и графиков Читать далее

300 смешных переводов

300_l200605121512Вчера число смешных и альтернативных переводов в кинобазе сайта достигло отметки «300». Юбилейным фильмом, по необычному совпадению, стал «Хоббит» от deBohpodast’. Читать далее

Альянсу нужна помощь!

uft donateСегодня мы вновь вынуждены обратиться к вам, уважаемые зрители!
В жизни Альянса Вольных Переводчиков за последний год было много позитивного: пришли новые креативные студии, вышла масса забористых переводов. На сайте появилась возможность онлайн-просмотра переводов классиков жанра и лучших сторонних студий, добавились новые информационные рубрики и возможности для пользователей. Наблюдается непрерывный прирост аудитории и посещаемости. Мы счастливы, что вас становится всё больше. Читать далее

База переводов: информация о хронометраже и мате

monblan монбланПо решению администрации на страницах переводов появились два дополнительных информационных поля. Первое из них посвящено продолжительности фильма, второе — наличию ненормативной лексики. Читать далее

Уголок Диего на РуБрониКоне

diego-festДля всех поклонников Небольших Поней сообщение от их пастыря Агента Диего.

Итак, анонс предстоящей забавы!
9 октября, в Москве, в Сокольниках пройдет РуБрониКон. Читать далее

У Энигмикса новый ютуб-канал

enigmix 6454После некоторого простоя возвращается к творчеству Алекс Энигмикс. В работе продолжение его нового проекта — веб-сериала «Методичка». Есть надежда и на возвращение «СверхЪдеревенщин». А пока Алекс обзавёлся новым каналом на ютубе, ибо старый ушёл в закат в белых тапках. Читать далее

Студия Slon films присоединилась к Альянсу

Slon filmsПо итогам длительного интеграционного процесса Альянс Вольных Переводчиков пополнила весьма многолюдная Slon films во главе с DrSlon. Студия концентрирует свои усилия на переводах блокбастеров, уделяет в творчестве значительное внимание сюжету, не забывая про юмор. Читать далее

Эстафетный «Бэтмен»: сценарий готов

Новости о проекте «Бэдмен против сил добра» — смешном переводе фильма «Бэтмен навсегда», являющимся совместным творчеством участников Эстафеты Альянса. Эстафета породила черновой перевод фильма, а ныне под руководством Оксида он приводится в подобающий вид. Читать далее

Альянс и сайт: систематизация, дополнения и уточнения

uft_meЗа три года , прошедшие с момента перезагрузки Альянса и создания сайта uft.lol, понемногу накопилось значительное количество правил, понятий, нюансов, большинство из которых оставались негласными. Теперь же они систематизированы и добавлены в раздел «О нас». Читать далее

1000 рецензий

1000rczСегодня число рецензий к фильмам и сериалам на сайте достигло отметки «1000». Наиболее серьезный вклад в достижение этой вехи внесли MrClon, Пумба, Валерий, Юрик Землинский, Некромант, Erceck, Isla-da-Muerte, Oxid, Vlad lev, Гном Пасаран и Goodwin.
Читать далее

Студии Doublezett исполнилось 10 лет!

10lСегодня студии Doublezett исполняется 10 лет!
Десять лет назад Агент Диего начал свой путь в жанре смешного перевода. Переозвучки коротких фрагментов первого «Ледникого периода» вылились в итоге в полнометражную «Дорогу в Бобруйск» Читать далее