Новые переводы с онлайнами: седьмая партия

Сервис онлайн-просмотра на UFT.me продолжает поступательно расширяться по заявкам посетителей. Снова в пятницу уже седьмая подборка переводов. В этот раз любители смешных и альтернативных переводов получили возможность онлайн-просмотра десяти очень разных переводов от девяти авторов:

Во-первых, онлайны получили сатирическая альтернативка Василенко и первый перевод Альпока без саентологических примесей.
Во-вторых, вспомнили про ряд студий, которые когда-то давно заглядывали в Альянс и смогли выпустить по одному фильму. Sirius произвел на свет «Тотальный контроль» в стилистике, близкой к Гоблину. «Бормотоз» выпустил перевод «Аватара», который долго считался первым и не снискал особых лавров. «ПереВодка» намонтировала «Звёздную хрень». Rжak@ Studio обратила «Законопослушного гражданина» в «Амнезию» (у их предтеч был ещё небольшой сериальчик).
В-третьих, в подборку угодил фактически первый (с натяжкой) перевод-мюзикл с бурундуками от Nice Simon & Selebi. Ну и наконец, не обошлось без трэшевиков: обонлайнены «Журнал Николая» от луганского BDW и «Радик и Хроники» от совсем уж загадочной BPS.

Отдельно стоит отметить, что онлайны данным переводам выданы не потому, что администрация настойчиво рекомендует всем посетителям сайта смаковать эти разнородные работы, а в связи с желанием пойти навстречу постоянным посетителям сайта, не желающим выискивать редкие переводы на просторах сети. Продолжение следует.

18 thoughts on “Новые переводы с онлайнами: седьмая партия

  1. Петя Пяточкин

    автор 349 рецензий

    Я так понимаю, в конечном итоге все переводы с онлайнами будут? Непозволительное барство, я считаю. В чём же тогда эксклюзивность доступа к архивам?

    1. Goodwin

      автор 539 рецензий

      В архивах есть куча всякого разного, чего нет в базе. Сравни список студий.

      Я лично не уверен, что все в базе получит онлайны. Список еще огого, и там остались всякие тяжелые вещи))

    2. BadDog

      Походу и членство в Альянсе теперь теряет весь смысл, онлайны итак теперь есть.

      1. Лё

        участник студии Лужа Ё

        Не сказала бы, что теряет. Для тех, кто в Альянсе, любые новости отдельные, персональные. Для не состоящих в Альянсе беглый обзор в общей солянке цеховика, раз в месяц.

      2. Дитя Цветов

        участник студии La Condomina Entertainment, автор 145 рецензий

        Всё, при таких раскладах Дог не будет стремиться в Альянс столь искренне и горячо, как стремился последние три года, после своего вылета из-за пофигизма к членству.

        1. BadDog

          Че выёживаешься, ты ведь тоже не Член! Саси у обочины жанра вместе со мной за ручку.

          1. MrClon

            Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

            Он тот ещё член, но не Альянса

  2. Аноним

    администрации респект за щедрость и широту души) надеюсь, зловещие мертве…копирасты не сумеют запугать славного провайдера)
    но раз уж отсыпают онлайны уже всем, кому попало, альпоковской «сохраняя меру» тоже можно было бы дать — она не настолько сайентологична, чтоб её десятой дорогой обходить, а забавностей в ней побольше, чем в «карле», например)

      1. Goodwin

        автор 539 рецензий

        Я подумывал добавить, но надо осмотреть сначала.
        Другие рецензенты не хотят смотреть, ты и Ланфрен как-то не в восторге. Одного отзыва Кодяича маловато

  3. AtikiN

    За «Самовар» от БормоТоZ спасибо. У меня этот перевод был сохранён на DVDшной болванке, и я думал — он сохранился только у меня.

    1. Аноним

      Я его даже пытался залить на «Мой Мир@Mail», но его и там через время выпилили. А раздача на Рутрекере мертва была давно уже.

    2. Goodwin

      автор 539 рецензий

      Не самый плохой перевод и не самый плохой перевод «Аватара» ещё, кмк.

      Если есть в загашнике что-то, чего нет на сайте в базе и в АВПшном архиве, подтаскивай, поглядим. Есть утраченные переводы и эпизоды, которые ищем уже много лет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *