Альпок

Студия основана в 2010 году. Единственный участник — alpok2010. Ранее студия была известна своими многочисленными «саентологическими» переводами (альтернативными юмористическими переводами, насыщенными саентологической терминологией). Начиная с 2021 года студия Альпок переключилась на обычные смешные переводы

Фильмы

  • Рейтинг критиков 0 (1-1)

    Битва Экстрасенсов

    Лоуренс Джеймисон — аферист-профессионал, работающий на французской Ривьере в богатом городке Бомон-Сюр-Мэр. Прочитав книгу Джуны «Слушаю свои руки», он выдаёт себя за великого экстрасенса. Городок наполнен слухами (им же самим и пущенными) о его высокой духовности и об удивительных вещах, на которые способны его руки. Ходят также слухи о том, что он не женат. Неудивительно, что богатые дамы готовы на всё, чтобы записаться к нему на приём. Читать далее

  • Рейтинг критиков 0 (1-1)

    Врачи в законе

    Бен Соболь – второсортный психотерапевт, чувствующий себя в душе психиатром. И вот судьба (а точнее, один дебил) сводит его с психотерапевтом-садистом Полом Витти – помешанным на котах неврастеником с криминальными наклонностями. Эта странная парочка неплохо ладит, и всё бы ничего, если бы не Глава Отдела Реабилитации — агрессивный психопат с поэтическим складом ума Примо Синдоне, которого Пол Витти в детстве обыграл в домино, глубоко травмировав его этим. Выяснение отношений неизбежно, и оно, скорее всего, произойдёт на всемирном съезде психотерапевтов, созываемом с целью разобраться в одном очень важном медицинской вопросе, остающимся без ответа вот уже 40 лет.

  • Рейтинг критиков 3 (3-0)

    Никаких собак или Квантовый сон Людмилы Прокофьевны

    Людмила Прокофьевна Калугина – директор обычного статистического учреждения. Однажды ночью, проснувшись, она обнаруживает, что непостижимым образом оказалась в параллельной – или, как теперь принято говорить — квантовой вселенной, обстановкой похожей на средневековую Италию. В окружающих её людях она узнает своих сотрудников, но при этом они выглядят иначе и носят другие имена. Сможет ли Калугина найти в этой вселенной свою любовь?

  • Рейтинг критиков 7 (7-0)

    Смешной Перевод

    Гарольд Крик – специальный агент ФБР. В глубине души он – комик, но обожает трагедии. Гарольд с радостью соглашается играть самого себя в трагикомедии своего друга режиссера Джулса Гилберта, помешанного на садистских стишках. Читать далее

  • Рейтинг критиков 4 (5-1)

    Три дня из жизни Хогвартса

    Вы знали, что у профессора МакГонагалл есть дочь, которая обожает группу ВИА Гра и преподает в Хогвартсе русский язык и литературу? Вы знали, что профессор Снейп прекрасно поёт и играет на пианино? Вы знали, что Гарри Поттер считает себя королём Юмора и святым? Много нового и интересного о преподавателях и студентах Хогвартса вы узнаете, посмотрев фильм «Три дня из жизни Хогвартса»!

  • Pulp Fiction cover
    Рейтинг критиков 0 (4-4)
    1 награды, 2 номинаций

    Педагогическое Чтиво

    Нелегка жизнь педагога. Он всей душой хочет сеять разумное, доброе, вечное, а получается как всегда. На его пути постоянно оказываются неблагодарные, ленивые, не желающие тянуться к свету знаний ученики. Вот и приходится изобретать нестандартные методики, иногда даже опасные для здоровья учащихся. Но ведь это для их же блага! Те, кто выживут, будут благодарны. Читать далее

  • Литературный Клуб 2: Шахматный Клуб

    Билл Перриш убеждён, что нудизм — образ жизни будущего. При этом он – знаменитый гроссмейстер, который недавно выиграл турнир претендентов на звание чемпиона мира по шахматам и теперь готовится к матчу с действующим чемпионом мира Гарри Каспаровым. По случаю победы в турнире претендентов организуется грандиозная вечеринка, которой занимается старшая дочь Билла Перриша — психически неуравновешенная Элисон, которая стала совсем неадекватной после того, как заняла последнее место на первенстве Америки по собиранию кубика Рубика. Читать далее

  • Литературный Клуб

    Не вполне понимающий, кто он такой, странноватый поэт неопределенного направления (Эдвард Нортон) встречает уверенного в себе поэта-нигилиста Тайлера Дердена (Бред Питт). Вместе они организуют литературный клуб под названием «Дети Пушкина», в котором при помощи революционной методики помогают молодым поэтам раскрыть свой творческий потенциал. Читать далее

  • Рейтинг критиков 0 (1-1)

    Сохраняя Меру

    Жили-были три друга: продвинутый раввин-саентолог, очень продвинутый католический священник-саентолог и мнящая себя умнее всех воинствующая атеистка-саентолог. Раввин считает всех женщин злом, католический священник уверен, что все люди, кроме него – грешники, а воинствующая атеистка, не вполне дружащая с небом (и головой), выбрала себе соответствующую профессию – авиадиспетчер. Даже трудно себе представить, что произойдёт, когда в их сердца постучится любовь…

One thought on “Альпок

  1. Kumpel Bittner

    участник студии С ранчо Пансы, автор 52 рецензий

    У Лукоморья Дюк зелёный
    (Оксида… бронзы тень на нём):
    И на него Альпок учёный,
    Всё с люков смотрит день за днём;

    Глядит он справа — песнь заводит,
    А слева — прозой говорит.
    Как бражка творчество в нём бродит,
    Мечом домокловым висит;

    Там по неведомым «дорожкам»
    С следами от его ноздрей,
    Он водит нас по хлебным крошкам
    Своих невиданных идей;

    Там диалоги слога пОлны;
    Поэтов вдруг накроют волны
    Бойцовской, творческой шизОй:
    И тридцать витязей прекрасных
    До искр из глаз (набитых ясно)
    Рифмуют в страсти не людской;

    Там математик мимоходом
    Стреляет в чёрного хмыря;
    Подвал там есть с одним уродом,
    Где слов любви не говоря,
    В очко дерут богатыря;

    По Питту там царевна тужит,
    А шахматист с башкой не дружит;
    Там Хогвардс с бабою Ягой,
    В нём резидент, само-собой…

    (Коварный Юстас, по привычке,
    Проник во вражеский контент,
    И Алексу в «Телеге» (в «личке»),
    Слал заклинанья много лет;

    Там спец. агент и женский голос,
    Сверлящий мозг тупым сверлом.
    Не про стульчак иль чей-то волос
    На новом пиджаке твоём,

    Его волнуют переводы;
    К ним предлагается еда,
    С которой сгинут все невзгоды.
    О, как бы мне попасть туда.

    Схлестнулись в песне лёд и пламень-
    Мягков в Боярского проник…
    И стал уныл, как серый камень,
    Усатый, гордый озорник;
    Любитель щей от глада чахнет…

    Чем же кроссовер новый жахнет?

    В нём прямо в лодке, у прибоя…
    Бьют Пеннивайза? Нет, не так!
    Там Труффальдино лупят трое,
    Ну, если не считать собак.

    И я там был, ему ввалил;
    У моря видел Дюк зелёный;
    Под ним сидел; Альпок учёный
    Свои сюжеты мне бубнил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *