Это первый фильм студии, который я посмотрел. Выбор пал на него, потому что я видел исходник год или два назад, и он мне понравился — классная комедия с хорошими актёрами, сюжетом в стиле О.Генри, да к тому же на близкую моему сердцу тему мошенничества. Читать далее →
Это первый фильм студии, который я посмотрел. Выбор пал на него, потому что я видел исходник год или два назад, и он мне понравился — классная комедия с хорошими актёрами, сюжетом в стиле О.Генри, да к тому же на близкую моему сердцу тему мошенничества. Учитывая это, мне стало интересно: как можно смешно переозвучить и без того ржачный фильм? Справился ли автор?
Отвечаю: таки да! Уже в первые минуты просмотра мне в голову пришла характеристика «интеллигентный перевод», да так и осталась там до конца, несмотря на обилие пошлятских шуточек. Вроде бы незамысловатая идея: герои как были жуликами, так ими и остались, просто тематика их разводов граждан на бабки сменилась на ясновидение, а жертвы превратились в ищущих чудес простофилей. Но воплощена задумка чотенько, новые роли подходят персонажам, и сценарий красиво ложится на видеоряд. Мне лично, пожалуй, хотелось бы большего упора на просветленчество с осознанчеством, чтоб как следует поглумиться над духовно продвинутой публикой, ну да, это ведь не мой перевод. Так-то классно сделано, и с юмором всё ок, йа смиялса всё кино. В эпоху возрождения телевизионных колдунов содержание, можно сказать, злободневно.
Неплохая музыка — всем известные старые песни, вставленные к месту, органично. Озвучено и вовсе хорошо, разве что чуть тиховато. Однако, когда в финальных титрах выяснилось, что в работе принимало участие большое количество актёров дубляжа, я удивился, ведь почему-то весь фильм думал, что его озвучивают два человека) В каких местах был произведён точечный монтаж — не знаю, даже не заметил. Приятно также, что в фильме нет мата, он тут ни к чему.
Что в итоге? Как по мне — Альпоку удалось дать новую жизнь клёвой старой комедии. Это круто!