Описание:
Граф Драчикула заскучал в своей румынской глуши и решил выбраться в мир.
Тип перевода | Смешной перевод |
Формат | Сериал |
Статус сериала | Закрыт |
Исходник | Дракула (1931) |
Студия | Дух Сухаря |
Режиссёр | Пумба |
Дата выхода | |
Время | 15м |
Мат | Присутствует |
Монтаж | Присутствует |
Граф Драчикула заскучал в своей румынской глуши и решил выбраться в мир.
Первая (и, надеюсь, последняя) серия «Драчикулы» – это обычный смешной перевод от студии «Дух Сухаря», порождением сознания единственного члена которой является сериал «Варфаломей». Читать далее →
Первая (и, надеюсь, последняя) серия «Драчикулы» – это обычный смешной перевод от студии «Дух Сухаря», порождением сознания единственного члена которой является сериал «Варфаломей». Впрочем, смешной перевод как таковой не хочет складываться – в основном, у Пумбы в рукаве шутки ниже пояса, которые уместны для подростков; но из уст человека, разменявшего четвертый десяток лет, это звучит странно.
Когда граф-кровосись представился главному герою Ренфилду, я в первый раз даже проиграл с его интонации. Сам Драчикула – тот еще урод (не в плане внешности, не в обиду Беле Лугоши), на которого приходится большая часть неудачных (= всех) шуток в этом 15-минутном куске. Настолько он начинает за несколько минут бесить, что аналогичные чувства вызывает и его голос под конец, который я чуть выше хвалил.
Также примечательно периодическое использование звуковых эффектов – в «Варфаломее» (который был сделан на основе детского комедийного сериала), с сериями по 4 минуты, они были еще уместны, но не в вялом и мрачном «Драчикуле» ты ожидаешь услышать затертый до дыр звук пердежа. На кого был рассчитан перевод с таким уровнем комедии – выше моего понимания.
Итого, «Драчикула» – это яркий пример творческой импотенции и деградации. Того, как автор угодил в то же самое болото, из которого вылез «Варфаломей» – перевод прям по его лекалам сделан. Другое дело, что «Варф» вышел на свет с форой в семь лет, и за это время Пумба так и не эволюционировал. Впрочем, о каком творческом росте речь, если Пумба последние пару лет выпускал новые серии раз в два года только ради того, чтобы остаться в Альянсе.
Если убрать из «Драчикулы» авторские школотронские шутки, то в сухом остатке мы получаем… да, собственно, классического «Дракулу» 1931, мать его, года. С такими вводными смысла в существовании «Драчикулы» попросту нет. Крайне не рекомендую к просмотру.
Чет первые 5 минут более-менее смешны и музло норм, а дальше вода, тишина, диалогов минимум и сами они ниочем. Вырежь все эти долгие походки в тишине и выйдет серия на 6-7 минут. Короче, на мороз свинину!
Посмотрел первую серию. Провисаний многовато, можно было подрезать, а так достаточно забавно. Чем-то похоже на Франкенштайна, но не совсем.
Самое смешное — звуковые эффекты и интонации Драчикулы. С ними любая фраза смешной кажется. Музыкальных вставок можно и побольше было бы воткнуть.
«Драчикула» выглядит как превосходный сериал, весь недостаток которого в его форме кровоточащего обрубка. Пумбе пора уже насовсем отказаться не только от отрицательно не-содержательной безжизненности «Варфаломея», но и от неуместной манеры выкидывать зрителю клочки серий. Нет смысла никуда торопиться: как будет готов полноценный перевод всего «Дракулы», тогда его и надо дарить зрителю. Читать далее →
«Драчикула» выглядит как превосходный сериал, весь недостаток которого в его форме кровоточащего обрубка. Пумбе пора уже насовсем отказаться не только от отрицательно не-содержательной безжизненности «Варфаломея», но и от неуместной манеры выкидывать зрителю клочки серий. Нет смысла никуда торопиться: как будет готов полноценный перевод всего «Дракулы», тогда его и надо дарить зрителю.
Очень качественно озвучены все персонажи фильма. Замечательно воспринимается подбор голосовой манеры под внешний вид главных героев – Ренфилда и Драчикулы. Видно что это настоящая актёрская игра, а не спустившаяся с дерева эмеральдовщина. Юмористическое направление самое подходящее для смешного перевода: всё на нужном месте. Реплики сидят как влитые, автор добился самого органичного восприятия при создании диалогов. По менее существенным звуковым эффектам полное разнообразие: есть средние решения, имеются явно неудачные плохо вписывающиеся, как в «Варфаломее», а встречаются и весьма подходящие.
злобный какой венегрет! Как можно делать выводы из 14 минут! Да и вашпе, надо же было еще и придумать, про фильм 31года.
В пятницы с пивком нормально. Не унывайте и продолжайте+++
Нормас! продолжай и не слушай всяких зануд.
Пумба! Не томи! Чего там дальше-то. ))))
автор 539 рецензий
Дальше Пумбу выгнали из АВП и он перешёл из режима «релиз раз в 2 года» в режим «хз когда хз что».
«Ой-вей азохен вей» ))) П.С. «….режим «хз когда хз что»…..» — ну хоть какая-то определённость. )))
завали! фраерок!
прикольно.
Неплохо было-бы лицезреть продолжение сего сюжета ранее, нежели оригиналу стукнет столетние. )
..4 долгих месяца … Пумба, живой?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Жди ещё месяцев 19. Франкенштейны, дракулы и прочие лунтики восстают из склепа не часто
Угарал над засранцем на кладбище! Шедевр +100500. Остальные серии так себе!
Прошло 11 месяцев, а продолжении «Драчикулы» всё нет.
Пумба, мил человек, будь так добр, хоть отпишись, ждать чего или уже всё.
П.С. Заранее благодарю за ответ!
А так красиво к празднику «18 декабря» могла бы выйти серия. ) И «снежинка» у «Драчикулы» подходящая.