В рамках «юбилейного марафона» Oxid в интервале между «Поттериадой» и «Старыми Ворами» решил вспомнить свой период увлечения обычной («правильной») озвучкой сериала «South Park» в 2006 году.
Oxid (ТО «Гонфильм»):
Эта тема неоднократно поднималась, но, на самом деле, немногие знают о данной страничке моей фильмографии. Дело в том, что в 2006-м году, аккурат после 2-го эпизода «Старых Воров», когда у меня с Мастердосом состоялась условная передача прав на «Гонфильм» в моё единоличное пользование, я взял небольшую передышку в творчестве и занялся т.н. «Правильными переводами». Случилось это весьма прозаично. Я отсмотрел два сезона «Саут Парка» в переводе Гоблина, мне понравилось — захотелось еще, и я отсмотрел еще пять сезонов в переводе MTV. Сериал, конечно, убивал рисовкой, но был для меня настоящей свежатиной из взрослых мультов. Те же «Симпсоны», несмотря на тошнотворный цинизм, выглядели какими-то слишком слащавыми и прилизанными. А вот эта поделка Паркера и Стоуна была жёсткой и по-настоящему трешовой.
Разумеется, мне хотелось дальше. Но дальше 7-го сезона MTV не переводили. На русском форуме сериала выкладывались серии на английском. Некоторые из них были с любительской озвучкой, но та озвучка была сущим адом. Вспомню — вздрогну. Большинство же серий шло с русскими субтитрами. Вот я и поступил так, как я обычно делаю. Если чего-то нет, а хочется — сделай сам. Вот я и стал начитывать эти русские субтитры, стараясь подражать манере MTV. Это было прикольно, мне очень понравилось. Ну и туда же, на форум, эту озвучку я и стал выкладывать. Несколько серий были весьма быстро мною наговорены и встретили их там, в целом, тепло. Так как таких кривляк, как я, там попросту не было.
Однако были и замечания. Первое замечание — моя картавость. Второе замечание — это то, что я не сам перевожу, а начитываю чужие субтитры. Есть у меня еще одна особенность: когда меня критикуют, я сразу рефлекторно посылаю нахуй, а потом думаю — по делу ли сказано или просто «абы обосрать». Эти два замечания, в целом, были по делу. И я стал исправляться. Именно благодаря «Саут Парку» я наработал нормальную, твердую «р», потихоньку угрубляя мягкую. И благодаря «Саут Парку» я больш-меньш стал понимать английскую речь и выучил до фига новых слов, самостоятельно переводя английские субтитры.
Не скажу, что перевод идеальный, но благодаря озвучке он снискал некоторую популярность. Таким макаром вышло аж целых семнадцать (Карл!) серий 8-го, 9-го и 10-го сезонов. Переводил я их не по порядку, а просто то, что нравилось. Иногда я там даже пел песенки, иногда вставлял отсебятину в виде сторонних саундтреков. В серии про «Клизму и Дерьмо» простебал выборы Ющенко-Януковича. В одной серии своими фотожопными методами заменил английские надписи в самом видео на русские. В общем, к переводу «Саут Парка» я подходил с душой. По сей день мою озвучку можно найти в разных раздачах сериала. Я не считаю, что она в наше время представляет из себя какую-либо ценность. В конце концов, нормальных качественных озвучек сейчас жопой жри, да и сам сериал ушел крайне далеко. Я же так на десятом сезоне и остановился. Просто надоело. Настолько надоело, что я даже дальше не смотрел этот сериал, и не тянет.
Зато в скором времени у меня появились «Крестики», позаимствовавшие многие элементы того же «Саут Парка». В них появились отсылки к нашей с вами действительности и олицетворения политиков и прочих знаменитостей. Если кто-то обвиняет «Гонфильм» в махровой политоте — вам следует винить Паркера и Стоуна. Эти ребята жестко стебут политических деятелей, и в Америке это воспринимается на ура. Это только у нас, особенно в нынешнее время, политика сродни религии. Одних стебать можно, других стебать — кощунственно. Как будто тот мужик из телевизора — тебе брат, кум или сват. Лично я всегда старался, чтобы досталось всем, независимо от моих политических взглядов, чтобы никому не было обидно. Если жестко обсираю кого-то одного, другому тоже должно хоть немного, но достаться. Во времена «Крестиков» я был окрашен в ярко оранжевые политические тона. «Крестиков» неоднократно обвиняли в русофобии. Однако если хорошенько присмотреться, можно удостовериться, что камней там полно во всяких огородах. Сейчас я вообще одинаково хейчу ВСЕ политические силы. Раньше я хотя бы Ющенко уважал. Сейчас в мире политики нет вообще никого, кто был бы достоин моего уважения. Потому и накал жести в моей политоте усилился. Если кто-то усмотрел в «Палыче» стеб только с Путина и едросов — тот просто дурак. В целом же, стебать политику — это круто, кто бы что ни говорил. А грамотно стебать политику научил меня именно «Саут Парк».
Потому в рамках марафона выкладываю сцылки на все серии с моей озвучкой:
- 08.02 «Стероиды» download.uft.lol
- 08.03 «Страсти жидовы» download.uft.lol
- 08.04 «Тебя заговнили» download.uft.lol
- 08.08 «Клизма и дерьмо» download.uft.lol
- 08.10 «Детский сад» download.uft.lol
- 08.13 «Невероятный дар Картмана» download.uft.lol
- 09.01 «Новенькая вагина мистера Гаррисона» download.uft.lol
- 09.02 «Умрите, хиппи, умрите» download.uft.lol
- 09.04 «Лучшие друзья навеки» download.uft.lol
- 09.06 «Смерть Эрика Картмана» download.uft.lol
- 09.10 «Следи за яйцом» download.uft.lol
- 09.11 «Конопатые» download.uft.lol
- 10.01 «Возвращение Шефа» download.uft.lol
- 10.02 «Угроза снобизма» download.uft.lol
- 10.05 «Миллион маленьких ниточек» download.uft.lol
- 10.07 «Тссс» download.uft.lol
- 10.08 «Занимайтесь любовью, а не Варкрафтом» download.uft.lol
Cимпсоны циничнее? Самое и наверное единственное циничное это охота Сайдшоу Боба на Барта. Гриффины и СП куда циничнее
главный герой — ответственен за безопасность аэс. куда циничнее?)
А. В этом плане.
Циничны*
Вот это поворот творчества.