Все на защиту самомнения БедПупсика в качестве смехопереводчика! А то оно в последнее время как-то пошатнулось, и я могу только догадываться, какие депрессивные мысли стали тому стимулом Читать далее →
Все на защиту самомнения БедПупсика в качестве смехопереводчика! А то оно в последнее время как-то пошатнулось, и я могу только догадываться, какие депрессивные мысли стали тому стимулом. «Чужой против предателя» — перевод древний, поэтому и относиться к нему стоит с некоторым снисхождением. Помню, когда смотрел его мелкими отрывками на мейле. В полнометражном формате оно, конечно, приятнее. С первых же минут становятся очевидными жанровые клише начала нулевых: лютая музыкальная «Чукотка» в самом классическом её проявлении, а также цитатки, шутки-анекдоты и тому подобное. Короче говоря, всё то, что сейчас считается олд-скулом, а тогда было в топе.
Услышал много отсылок, к фильмам, компьютерным играм, рекламе, медленному интернету, а также внезапно к недавнему (для меня, как критика) «Евангелиону» упоминанием второго удара по Антарктиде. Главная отсылка, разумеется, к «Чужим» посредством андроида Бишопа с его дефектами конструкции. Имеются также отсылки к Гоблину и самостёб в виде диалога о жанре смешных переводов. Монолог про Ленина и бритвочку тоже чем-то гоблиновским повеял. Стёб над видеорядом присутствует, но его мало, упор больше сделан на сюжетную составляющую. Умиляет практически полное отсутствие мата, чем современные переводчики, увы, не могут похвастаться, хотя есть двусмысленные и пошленькие шуточки в характерной манере Пупсика.
К монтажу автор также не прибегает. В целом, юмор в переводе достойный, хоть и не блестящий, каких-то врезающихся в память перлов не обнаружил. В общем, для своего времени был вполне прикольный перевод, хотя я с творчеством Cretube начал знакомиться уже после его второго пришествия. Очень хочется поддержать автора, который то и дело высказывает нерадостные мысли об исчерпании своего творческого потенциала и скором уходе из жанра в бессрочный анабиоз, бесспорной «зелёнкой». Постскриптум: это была первая ступенька долгой лестницы смешных переводов вселенной «Чужих» по пути к поистине шедевральному, я бы даже сказал, кульминационному «Чудному Залёту». С «Хихищником» всё сложно, но и его не стоит воспринимать как какой-то фейл, там был просто неисправимый исходник. Тем более, что тот «Хихищник» с данными «Предателями», насколько мне помнится, даже близко никак не связан.
Не пойму, как посмотреть то?)
http://forum.uft.lol/index.php?/topic/2207-cretube-bd-pupsic-co/
Буквально все понравилось(на слух), кроме блевотной несколькоминутки с руки вверх.
Обезглавить бы этих гадов, наслушался в юности.
ЗЫ. Туда не ходы, сюда ходи — это не из Jagged Alliances 2 случайно перл, за авторством Фиделя?)
Нет. Я даже не знаю, о чем речь идет, т.к. ни с одной из частей Jagged Alliances не знаком. Это отсылка к старым-добрым Джентельменам Удачи.
Круто но почему вторую часть не могут перевести ?
К тому убожеству даже палкой прикасаться противно :)
автор 349 рецензий
Дополнение к первому абзацу: Ещё про саунд-треки тех лет можно сказать, что зачастую смешные переводы популяризовали для зрителя многие доселе неизвестные, либо популярные лишь в узких кругах песенки-перепевки (здесь, например, перепели «Утекай» и «Звезду по имени Солнце»)
Роковая ошибка многих студий, — заполнять любой возможный прромежуток каким нибудь саундтреком… Утомляет слушать все эти, в основном ни к селу ни к городу, включенные распевки… Ну вырежиье вы незначительный эпизод- и дело с концом… Нет, обязательно музон какой нить впихнут… Учитесь у «ДеБоохПодаст»…
P. S. -, так и не смог досмотреть.. Ну просто РЕДКОСТНАЯ ХРЕНЬ!
ну, я бы не был столь категоричен) всё же фильма уже достаточно древняя (а нам всё кажецца, што гоблиновский бомж вышел чуть ли не в прошлом годе)). уверен, в год выхода она воспринималась лучче, чем щаз, когда все уже избалованы фкусняшками мэтров, и думают только «чо бы еще пожрать такое, еще нежратое») смотрел его впервые недавно — показался довольно…милым) да, уровень юмора не гомерический, да, есть провисания по действию (спасибо оригиналу) и много разных других блох можно наловить при желании — но особого желания нету) в целом, вполне смотрибельно, как по мне — досмотрел до конца без насилия над организмой, хоть и пересматривать вряд ли буду в ближайшее время)
до слез о сражениях выживших революции
Ссылка на скачивание download.uft.lol почему-то не открывается, перекидывает на пустую страницу форума. Хотя под онлайном ссылка на video.uft.lol/cretube/chuzhoj-protiv-predatelya/chuzhoj-protiv-predatelya_remaster/chuzhoj-protiv-predatelya_remaster_1080p.vp9-opus.webm работает нормально.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Спасибо что сообщил. Починил