Пришлось даже смотреть исходник, чтобы понять, в чем замут данного перевода. Вялотекущий мистический недохоррор таковым остался и в версии Морганы. Но сама история с «мистическим прозрением» рассказана по-другому, акценты поменяны, сразу идут спойлеры и намеки. Читать далее →
Пришлось даже смотреть исходник, чтобы понять, в чем замут данного перевода. Вялотекущий мистический недохоррор таковым остался и в версии Морганы. Но сама история с «мистическим прозрением» рассказана по-другому, акценты поменяны, сразу идут спойлеры и намеки. Плюс с самого начала проскакивает какая-то мистика в монологах про зло, посмертие и какие-то околорелигиозные задвиги (с претензией на полемику? мне было сонно). Также реализована локализация с Брускинским, Сережей и дядей Сеней. Местами даже есть какой-то юмор (то с неграми, то с властелинами колец), но таких моментов как-то очень мало. Мата и ругани нет. Концовка фильма, где толком нет реплик, а только один наличный недоэкшен смотрелась очень вяло. То же самое касается и всяких «страшных» сцен исходника, которые не изменились и заметно утомляли.
Озвучено нормально, технически все адекватно (и картинка, и звук). Джимми Дж периодически смешняво интонирует, как он умеет, но местами выступает в каком-то режиме аудиокниги. Моргана достаточно старательно и разнопланово озвучила женских персонажей своим специфическим голосом. Исходник не порезан, только титры приклеены. Музыкальных вставок буквально пара штук на фильм.
Смотрелось адекватно, но скучно. Мало драйва, мало идей, в юмор были только отдельные редкие заходы. Фильм не стал лучше, можно сказать, получилась вариация на тему под другим ракурсом. 5из10. По меркам творчества Морганы, конечно, вполне прилично, но в целом — на редких любителей «Леди в белом».
Неожиданно хорошо. Странное, но интересное кинцо.
А откуда ты узнал,что интересно кинцо?
https://vk.com/public220020840