В рамках рублики «Новое на сайте» освещается всё, что появилось в базе сайта – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за декабрь, январь и февраль:
Переводы:
- «Членистоногий мужик заблудился» (kinoplace)
- «Пятьдесят сортов коричневого» (kinoplace)
- «Если бы у бабушки был хрен…» (kinoplace)
- «SpiderПерец, или Особенности национального зумерства» (Union Laugh Film)
- «Три дня из жизни Хогвартса» (Альпок)
Циклы:
Исходники:
- «Человек-паук: Нет пути домой»
- «Пятьдесят оттенков серого»
- «Человек-паук: Возвращение домой»
- «Что, если…?»
- «Доживём до понедельника»
Саундтреки:
- OST Гражданин — предоставлен автором
Люди:
- Дмитрий Батицкий — переводчик
- Анастасия Суворова — участница студии kinoplace
- Nikten — актёр озвучки
- Fake Pushkin — актёр озвучки
Постеры:
- «Членистоногий мужик заблудился»
- «Пятьдесят сортов коричневого»
- «Если бы у бабушки был хрен…»
- «SpiderПерец, или Особенности национального зумерства»
- «SpiderПерец, или Особенности национального зумерства» (альтернативный 1)
- «SpiderПерец, или Особенности национального зумерства» (альтернативный 2)
Логотипы и леттеринги студий:
Рецензии:
- 7 — Макс Мерлин
- 6 — Goodwin
- 4 — Vlad lev
- 1 — Jimmy J.
Редко заглядываю, так как интересных переводов(в смысле, шоб оригинал хоть чуть чуть интересовал) буквально нет.
А на правах рекламы, Легенда о Вокс Макине прям выпрашивает чей нить смехоперевод. И сама по себе вещь почти идеальная(первое что смотрел с 2020 из нового), а ведь ещё и улучшить явно можно.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Да, неожиданно годная штука