Среди переводов «Гарри Поттера» есть много разнообразных представителей – какие-то про наркоманов, какие-то алкоголиков, тунеядцев, хулиганов, какие-то про юных геев и лесбиянок, какие-то про ментов, какие-то про айтишников и т.д. Есть довольно целомудренные переводы, в которых даже намёка на мат нет, а есть и весьма дерзкие и неприличные. Если «Гарри Поттер» от «Гремлинов» изобилует сексуальным, физиологическим и пошлым юмором, то «Просто Гаврила» от «ТГ СМЫСЛ?» больше гопнический. Читать далее →
Среди переводов «Гарри Поттера» есть много разнообразных представителей – какие-то про наркоманов, какие-то алкоголиков, тунеядцев, хулиганов, какие-то про юных геев и лесбиянок, какие-то про ментов, какие-то про айтишников и т.д. Есть довольно целомудренные переводы, в которых даже намёка на мат нет, а есть и весьма дерзкие и неприличные. Если «Гарри Поттер» от «Гремлинов» изобилует сексуальным, физиологическим и пошлым юмором, то «Просто Гаврила» от «ТГ СМЫСЛ?» больше гопнический. Без наркотиков и секса между школьниками не обошлось, но этого заметно меньше. Заметно.
Сюжета в переводе… да, его нет. Есть различные сюжетные моменты, вроде того, что Перси Уизли объясняет Гарри Поттеру, кто такой Северус Снейп, сидящий за учительским столом рядом с Квирреллом – и они для выстраивания последовательного повествования не используются, лишь для ситуативного юмора, да и какого: «Ты лучше посмотри на Харитона, а? Это ж пиздец какой-то» – что пиздец, что он жрёт много?
История Гаврилы начинается в 1946 году, когда некие «фашисты» убили его родителей. Маленький ребёнок каким-то образом оказался внутри яйца, которое перевезли в Эквадор, на Галапагосские острова, где он высиживался черепахой цельных 50 лет – затем Харитон с приятелями вернули его в Россию, воскресили родителей вместе с ним же альтернативным, убили родителей снова и подменили ребёнка на Гаврилу из яйца… Мда уж, ну и история, кому расскажешь – не поверят. Даже непонятно – Харитон всё это просто выдумал под веществами и после признания всё равно вбросил инфу про его «брата», или так и было… А, неважно, абсолютно неважно. Если в целом дать оценку – оригинально, очень даже, с большим отрывом от конкурентов.
Ромик, который в оригинале Рон Уизли, волей Человека-Мозга превратился в тунгуса – это верх сценарного бреда. На азиата не похож, акцента нет, сами тунгусы не рыжие. Профессор Наебян (Снейп), пожалуй, наиболее любопытный персонаж, который неплохо оперирует словарным запасом в отличие от школоты, даже какие-то приятные уху интонации есть.
«Почечный камень» изобилует матом, но матом таким, весьма безвкусным и менее изобретательным. Разнообразия не сказать что много, проскакивают одни и те же. В плане простых реплик и диалогов Человек-Мозг более смелый и креативный («Хуя сколько жратвы, я сидел на хлебе и воде всё детство»). Увы, но на наполнение всех сцен креатива не хватило: «Тут вы ещё и не такое увидите, здесь такие хрени происходят, просто охренеть». Много оригинальных реплик пропускается, те, что есть, иногда запаздывают, иногда озвучиваются не те персонажи, что в оригинале, из-за чего можно и запутаться – озвучка по большей части монотонная. Много тупняка в импровизации («типа», «как бы»). Не знаю, чем меня так раньше привлекал «Просто Гаврила», три части которого я много раз пересматривал – в плане мата и пошлости были Гремлины, в плане юмора и сюжета Гонфильм, а для этой франшизы своей ниши нет. Удивительная посредственность. Незачёт.
стёбный кинчик) а можно его и другие на яндекс-дск залить? а то этот плеер тормозит на полном экране
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Тормозит? Правда? Какая у тебя ОС, какой процессор, в каком браузере смотришь?
Я тестировал на каком-то стареньком селероне, тормозов не было.
Попробуй браузер обновить (или заменить на FireFox/Chrome), или драйвера на видеокарту если смена бразера не может.
у меня вообще видеокарты нет)) но видео с вконтакта на 360р не тормозит на полном экране
А что за песня в том месте фильма (середина фильма), где происходит первая игра? Какой метал- группы?
автор 539 рецензий
справа висит ОСТ https://uft.lol/soundtrack/ost-prosto-gavrila-i-pochechnyj-kamen
Благодарю, но в этом OST представлен неполный список всех треков, и ее там нет. В этом списке практически вообще отсутствуют англоязычные исполнители за исключением первой композиции.
автор 539 рецензий
Тогда надо спрашивать у kro44i в группе «СМЫСЛА?». Я не любитель этого перевода, поэтому не в теме.
СМЫСЛ до «Ватмана и Рубина» изобилием композиций в ОСТе не блистал вроде.
Спасибо, так и зделаю.
Стиль группы похож на стиль группы NightWish, на Gothic Metal.
Goodwin, оказывается этот OST это из второй части Поттера.
автор 539 рецензий
Ага. Я на этот косяк обращал внимание несколько лет назад, его никто сразу не поправил, а потом и я про это дело напрочь забыл. Надо будет фиксить
АПД: сейчас список должен быть уже правильным.
Благодарю! Все нашел искомую композицию. Спасибо за труд!
автор 539 рецензий
Да не за что. Косяк зато ликвидировали
Талантливые люди — талантливы во всём) ТГ»Смысл?» умудрились изобрести машину времени и выпустить 2ую часть про Тайную Комнату Тайн раньше(2006год), чем 1ую про почечный камень(2007год)
автор 539 рецензий
Не все, на самом деле, переводили Поттеров по порядку.
Широко известный вариант «булыжника» от Гонфильма тоже вышел реально позже «Атаки клопов» (а бета сильно отличалась).