Дайджест Альянса

Зима осталась далеко позади, уже наступил апрель, поэтому в рамках рубрики «Дайджест Альянса» подведём итоги за последние три месяца, январь, февраль и март, которые для Альянса Вольных Переводчиков оказались весьма насыщенными на релизы и анонсы.

«Безопасная запись prod.»
Главным хедлайнером января–февраля 2024 года стал EgaZoom, который после небольшой паузы запустил краудфандинг на создание уже четвёртого перевода по серии фильмов про Джеймса Бонда в исполнении Дэниела Крейга: так, жертвой переводческого садизма EgaZoom’а стал «Спектр». Получившийся сериал получил название «*100# Бомж: Охота на каракатицу». Работу над одной серией автор оценил в 3 500 деревянных ефимков. Первая серия увидела свет 21 января. С бешеной скоростью сериал добрался до своего экватора – за следующие семь недель свет увидели ещё три серии. Сумма на создание 5-й серии была собрана практически сразу после выхода предыдущей, поэтому можно ожидать её в ближайшей перспективе.

Несносный Бомж угомонится только после своей смерти в «Не время умирать» – если только росчерком переводческого пера его судьба не изменится…

«Усталое королевство»
Выпустив первую половину полнометражного проекта «50/50: Взрывоопасное возбуждение», Alex Men сразу пообещал выпустить вторую половину после Нового года, в начале 2024 года – «но он тоже практически готов». Как выяснилось, это самое «практически» может быть весьма растяжимым, и занять совсем не один месяц, а даже больше. В итоге, релиз состоялся лишь 21 марта, спустя почти три месяца.

Самый ближайший к релизу проект на данный момент – «Моя поехавшая академия», к которой Alex Men решил вернуться спустя почти три года. Тогда он выпустил шестой эпизод второго сезона, ещё в мае 2021-го, после чего наступила длительная пауза, прерванная полнометражным ремейком первого сезона. Озвучка Alex Men’ом и Ко была завершена уже давно, сведение звука было завершено ими же после замены человека, также задержавшего релиз финала «Взрывоопасного возбуждения» – поэтому команде профессионалов остаётся только дорисовать текстуры. Через некоторое время сериал вернётся: его серии будут выходить подряд раз в неделю. Для начала «Усталое королевство» выпустит финальный эпизод второго сезона, затем спецвыпуск и четыре эпизода третьего сезона.

Ещё не вечер – фанаты «Академии», если они за три года ожидания ещё не вымерли, увидят, как местный Лемиллион надаёт всем по первое число

Alamat Studio
В начале года Halfanonim объявил о том, что планирует приостановить своё творчество из-за трудностей в личной жизни, из-за которых он не может посвящать свободное время переводам. Тем не менее, планы у автора «Никиты» есть – продолжить эпопею про обучение будущего деревенского старосты Никиты в академии, выпустив 14-ю серию. Примечательна эта серия будет и тем, что она станет началом новой, уже третьей сюжетной арки. Неясно, как скоро серия увидит свет, пока что идёт работа над сценарием, но списывать сериал со счетов из-за того, что последняя на данный момент серия вышла более полутора лет назад, не стоит.

Slon films
Глава студии Slon films DrSlon анонсировал перевод фильма «Форсаж 10», самого дорогого и проблемного во франшизе – перевод получил название «Мизогин». Работа идёт потихоньку, автор находит немного свободного времени и занимается монтажом. Тем не менее, задерживаться и тянуть до конца года он не планирует – если ничто не будет тормозить производство, то «Мизогин», по оценке автора, будет закончен уже до лета. Если не успеет, то в этом году он точно увидит свет. Привлекать своих коллег по студии Доктор Слон не собирается, «Мизогин» будет одноголосым. Монтаж ограничится сокращением хронометража, который у оригинального фильма составляет 2 часа 21 минуту, вставок из других фильмов, в том числе «Аквамен 2» с Джейсоном Момоа в главной роли, не предполагается. Ничего необычного, Доктор Слон продолжает идти по проторенной дороге.

И всё-таки вольные переводы делать выгоднее – бюджет точно не перевалит за 340 млн вечнозелёных и фильм не будет ждать неминуемый провал…

Сержио Фальконе
Хотя Сержио Фальконе и посвятил большую часть своего времени геймерству и стримингу, предпочтя данные занятия переводам, но окончательно он на них всё-таки не забил. Tinashiakh, первые две серии которого вышли в 2020 году, а следующие две, последние на данный момент, в 2022-м, должен вернуться в 2024-м, но не с двумя эпизодами, а всего одним, пятым по счёту. Подробностей от автора никаких: стадия производства, вероятно, ещё ранняя, поэтому придётся подождать.

Общественная жизнь Альянса
Ещё с апреля 2023 года активисты Форума Альянса Вольных Переводчиков занимались написанием рецензий, сбором списков для подачи на Премию Гильдии критиков Альянса и сайта за 2022 год и агитацией неактивных и сторонних участников. Итоги Премии Гильдии могли быть подведены раньше, если бы не возникло проблем и задержек в контактировании с отдельными участниками. В конечном итоге, к концу марта все списки были собраны, выданные переводам баллы, от 1 до 10 максимум, были подсчитаны, редактор сайта genetret подвёл итоги в текстовом формате и опубликовал утром 3 апреля 2024 года. Уже третья подряд церемония награждения остаётся без видеосопровождения – итоги Премии Гильдии 2021 и СинеГомэра 2022 также были опубликованы в текстовом формате. На Форуме уже стартовал сбор списков на Премию Гильдии 2023, основной задачей стоит сбор большего количества списков, чем к предыдущей церемонии. Если всё сложится идеально, итоги будут подведены до Нового года.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *