Новости

У Notimer-a появилась официальная группа ВКонтакте

У одного из самых активных авторов 2019 года и, по совместительству, самого свежего участника Альянса, Notimer-a, появилась официальная группа Вконтакте. Здесь представлены все работы студии, можно оперативно узнать новости и задать вопросы.
Всем, кому понравились «Чувак из стали» и «Человек-тапок», рекомендуем присоединяться.

2 серия «Бомжа на тропе войны» от «Безопасной записи»

EgaZoom в День знаний выпустил вторую серию сериала *100# Бомж на тропе войны», получившую название «Димка Ваучер».
Бомж продолжает расследование, пытаясь найти новые следы российской мафии. На сей раз на его пути стоит хозяин акционерного общества «Вклад и Усердие», бизнесмен Дмитрий Гринёв по кличке Ваучер Читать далее

Фильмы «Гремлинов» на сайте Альянса

С сегодняшнего дня в фильмотеке на сайте Альянса доступны онлайны всех смешных переводов Gremlin Creative Studio (GCS). Тренд на расширение сервиса онлайн-просмотра продолжается: «Гремлинов» многие посетители давно уже хотели видеть на UFT.me, и этот момент настал. Читать далее

Дайджест Альянса

Закончилось лето, пора подводить итоги августа. Месяц выдался на редкость сонным, релизов не случилось (все, что могло выйти, вышло в июле), основная деятельность студий проходила за кадром или в отпусках. Далее о том, кто и чем занимался, вкратце.
Notimer
Notimer завершил работу над сценарием 4 эпизода «Человека-тапка», затянувшуюся из-за параллельного ремонта. Читать далее

Новое на сайте за август

Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за август: Читать далее

Цеховой обзор №99

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Какой-то Бес поставил точку в растянувшемся на долгие годы втором сезоне «Гематронии». Десятая серия второго сезона, получившая название «Остаться в живых», снискала дежурную порцию одобрения от зрителей и критиков. Читать далее

Notimer дописал сценарий 4 серии «Человека-тапка»

Notimer завершил работу над сценарием четвёртой серии «Человека-тапка». Эпизод будет называться «(не)Время для перемен». Написание сценария сильно тормозил ремонт в квартире автора, но сейчас он завершён, поэтому прогнозы весьма благоприятны. Читать далее

GopCompany готовит 3 серию «Полюцейского 3D»

Как и ожидалось, WildGop, прежде чем взяться за новый фильм, занялся веб-сериалом «Робот-Полюцейский 3D», который стоял на месте на протяжении двух лет (крайний эпизод 3.02 вышел в июле 2017 года). Подход с псевдодубляжом останется неизменным. Читать далее

Дайджест Альянса

Подошёл к концу главный месяц лета, который оказался весьма плодовитым на смешные переводы различных стилей и направлений. Пришло время оценить промежуточные итоги.
Notimer
Notimer выпустил первую половину «Чувака из стали», продемонстрировав внушительный рост переводческого мастерства. Читать далее

Новое на сайте за июль

Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за июль: Читать далее

Цеховой обзор №98

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Emerald Weapon выпустил шестую серию «Беспредельного отдела». Снова блистают дядя Самвэл, лейтенант Америка, Смоук, а также ряд новых персонажей. Само дело о приорах потихонечку движется к развязке. Читать далее

Тизер «Крутящего момента» от Slon films

DrSlon (Slon films):
После долгого перерыва начал пилить потихоньку «Крутящий момент». Это будет бредо-комедия про придурков, как мне и видятся смешные переводы. Делаю не совсем в стилистике «Пароля «Три Ха», но тем же методом — по кускам, без единого сценария и не представляя, куда это все вывезет. Читать далее

Финал «Тухляка» от GopCompany

Студия GopCompany в очередной раз внезапно ожила и, наконец, родила финальный, пятый по счёту, эпизод своего сериала «Тухляк» (смешной перевод «Воздушной тюрьмы»).
Стоит напомнить, что четыре предыдущих эпизода вышли ещё в 2017 году и принесли WildGop-y «СинеГомэра» за лучший сериал. Читать далее

5 серия «Брейвстара» от «Мутных кадров»

«Мутные кадры» выпустили долгожданную пятую серию «Брейвстара» под названием «Гомруль времени».
На этот раз наши старые знакомые, бравые маршал Брейвстар, судья Джуди Линч и Конь, оказываются в петле времени и ввязываются в жестокую гражданскую войну. Читать далее

deBohpodast’: кратко о «Ниграх» и «Хоббите»

Собрана сумма на финальный эпизод сериала «Холодные нигры». Последняя, 13-я серия масштабной саги полковника Монблана о его возлюбленной боХХХине Соньке выйдет, вероятно, уже после четвёртого «Хоббита». Ученики (а заодно и зрители) узнают, наконец, как именно сбылись мечты лапландской селянки о славе и величии. Читать далее

Премьера от Notimer-a: «Чувак из стали» (первая часть)

Премьера от Notimer-a!
Первая часть смешного перевода фильма «Человек из стали»«Чувак из стали».
Парочка рабочих-тружеников с социалистической планеты Аватария под угрозой развала власти решают заслать на Землю разведчика, дабы потом спокойно мигрировать. Однако после отправки не успевают спастись и погибают. Читать далее

«Безопасная запись» выводит «Бомжа» на тропу войны

Свершилось! EgaZoom, наконец, вернулся к приключениям агента Дани Бомжа в новом проекте «*100# Бомж на тропе войны».

Специальный агент подразделения «Правое Дело — 1» продолжает расследование в отношении организованной российской группировки бандитов. Читать далее

Цеховой обзор №97

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Новичок жанра Илья Кацауров взялся делать смешной перевод «Пробуждения силы», седьмой части «Звёздных войн». Перевёл полчаса. Называется новый перевод «Возбуждение Богдана». Читать далее

Дайджест Альянса

Завершился второй квартал года, пришло время подвести итоги июня. Месяц оказался весьма любопытным, состоялась парочка долгожданных премьер, хотя и вышло далеко не всё, что можно было ожидать.
Podolbi filmec production
KingCobra, наконец, выпустил смешной перевод «Трёх билбордов», черновой сценарий которого был готов ещё в августе 2018 года. Читать далее

Новое на сайте за июнь

Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за июнь: Читать далее