Хронологически первый фильм «Гремлинов», когда они озаботились качеством своих работ. Действительно заметно смотрибельнее стало, однако до приемлемого уровня среднестатистического смешного перевода всё ещё далеко. Читать далее →
Хронологически первый фильм «Гремлинов», когда они озаботились качеством своих работ. Действительно заметно смотрибельнее стало, однако до приемлемого уровня среднестатистического смешного перевода всё ещё далеко.
Сюжет и диалоги, как и раньше, крайне близки к оригиналу. Скучных пошлятины и ругани хватает, но их гораздо меньше, чем в ремейках «Фалософского камня» и «Зассанной комнаты», тошноты поэтому не возникает. Есть несколько удачных шуток за фильм. В наименованиях новых персонажей и локаций проявилась хоть какая-то фантазия (пусть она и тяготеет к ругательствам).
Как обычно у студии, удалена звуковая дорожка оригинала, но в «Турнире смерти» число вставленных звуковых эффектов впервые вышло на приемлемый уровень. Много и всяких забавных звуков, втч из игр (Контра, ГТА Сан-Андреас и пр.)
Саундтрек не сказать, чтобы супер, но неплохой. Много отечественных мелодий, втч попсы, но расставлена она удачно . Второй фильм подряд мелькнули «Часики» Валерии (видимо, авторам по вкусу данная мелодия). «Драм-н-бейсный» поезд в Хогварц раздражал и раньше, в «Турнире смерти» он частенько заглушает реплики.
Озвучено нормально, игра голосом присутствует, заметный прогресс по сравнению с «Зеком из Азкабана».
Качество видео и звука нормальное (для 2006 года отличное). Присутствуют «удаленные сцены», что идет в плюс. Вмешательство в видеоряд минимальное — заставка в начале, титры в конце и один эффект по ходу (письмо).
Не слишком замечательная работа, но смотрибельно, виден явный прогресс во всех направлениях. В тексте нет такого водопада пошлятины, как в ремейках ГП 1-2. На фоне версий «Кубка огня» от других студий выглядит крайне слабо, но это всё же хронологически первый смешной перевод данного фильма. 4из10. Надеюсь, дальнейшие фильмы из ГП-серии в исполнении «Гремлинов» посильнее.
Че за хуйня? Обрезанное видео как хуй еврея. Концовки нет
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Спасибо что написал про косяк. Исправляю, завтра будет готово
и где
2023 завтра
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Так вроде все 2 чача 24 минуты на месте, гремлинские титры тоже на месте
пп
зазаахахаха
Так это ещё не «конец» Ахаха
Говно, предидущие зенит зашибись были, а эта просто некачественная озвучка с добавлением матов
автор 608 рецензий
Это, грубо говоря, самый старый из гремлинских Поттеров. 1-3 фильмы — ремейки более поздних лет
Имел ввиду, «предидущие серии»
Огонь. С удовольствием посмотрела. Музыка огонь)))) Спасибо за ваше творчество))))
кто знает трек под который гермиона спускается по лестнице?
участник студии La Condomina Entertainment, автор 161 рецензий
я
Чисто по-пацански. перед сном стабильно включаю гоблинский перевод гаррика) чубик лох, кстати
super Огонь. посмотрел
Классный фильм!
Мужики, если бы не вы я не знаю как мы и моя краля жили! Смотрели, смотрим и будем смотреть!!!!!!! овердохуя/10
мы расстались уже, но вечера за просмотром навсегда в сердце
шалава
Дааа, нужен ремейк) а то не то после всех предыдущих, да и следующих частей)))
Блин че по качеству.
автор 608 рецензий
для 2006 года выпуска вполне презентабельно. Гремлины думали сделать ремастеринг или даже ремейк, но Гизма внезапно умер.
Реально умер? Земля пухом , вроде красивенький мальчик был.
автор 608 рецензий
https://uft.lol/news/anton-xarlamov-gizma-gremlin-creative-studio-skonchalsya-18-fevralya
качество шакала, но озвучка меня у*бала))))
автор 608 рецензий
По меркам 2006 года качество ого-го. Ремастеринг они сделать не успели
подскажите будет ли данная часть выкладываться на рутрекере
автор 608 рецензий
Если речь про ремастеринг от Даниловых, то они свои переводы на рутрекере не выкладывают. Остальным вроде лень. Файл на 10 гигов есть в архиве, если надо, ссылку могу дать.
Здравствуйте, хотел написать на форуме но че-то не могу. Можете пожалуйста поделиться ссылкой на архив?
автор 608 рецензий
На форуме регистрировался? Имя аккаунта скажи — там сейчас активация вручную из-за набегов ботов.
https://download.uft.me/v2/s/Hcw7DsMgEEXRrVjUITYMGOw6RRbhhs8QIcUfDThNlL2HpHnNfTpvdrCZLf2DcH3mjQdCV_MLealnzHsLjijzY68ViWdeT9oy8bIi1bz0yzkoAf9NquPd_dYcV9r3uh6KXVhpulWAwfmQBIyYQAKAM4MMwoMT1kotvTVxSiO6aDGG6AGNTklGrYdp_DGVzcKoAYw2Yvp8AQ/%D0%93%D0%9F4+-+HDremaster.mp4
Временная ссылка на скачивание ремастера
Регистрировался на форуме, но похоже что действительно профиль неактивирован. Ник — chikipiki.
Спасибо огромное за ссылку!!!
А в чем отличие ремастера от оригинала? помню похожую версию, но не помню конкретики, очень давно было.
автор 134 рецензий
Качество 1080p вместо 480p. В этом и смысл ремастера, чтобы выглядело лучше, чем было раньше.
автор 608 рецензий
Смысл РЕМАСТЕРА именно в том, чтобы сохранить тот самый перевод, но с улучшением визуальной стороны дела. Сценарий тот же, озвучка та же, картинка качественная. Бывает, что автор еще и заново озвучит некоторые кривые моменты по тому же сценарию или добавит какие-то музыкальные композиции/аудиоэффекты, но это редко и именно при авторском ремастеринге.
Смысл РЕМЕЙКА в том, чтобы сделать полностью НОВЫЙ перевод того же фильма или с существенным изменением содержания/сценария.
Какие-то такие устоявшиеся термины в переводах/переозвучках
Годная тема…….скачал все части и конвертанул в WEBM меньше весит без особой потери качества.
Лучший перевод всех частей у Гремлин студии. Всем советую всегда!!
И лучше сильно не ремастерить , а то на сказку не похоже будет. Везде должен быть небольшой блюр или размытие. Добавляет устаревания картины.
Пожалуйста дайте ссылку на ремастер в качестве. охота скачать да посмотреть в рейсе все их работы
автор 608 рецензий
https://download.uft.lol/v2/s/Hcw7DsMgEEXRrUTUIeZnMK5TZBFuBhgipPijAaeJsvegNK-5T-fDDjazZXgSrq-y8UgIrbyR13amsvcARIUfe2tIvPB20laI1xWplWVYTmGk_m82F3553LsDtX9v62HYldWuC2f9NLoJssIIIYHVU0QdQAQvjUtaCAQ15qCSMVl6H2JED0YntMna2JnGZtkVIZzx6vsD/%D0%93%D0%9F4+-+HDremaster.mp4
Свежий ремастер. 10 гигов с лишним. Ссылка временная на архив
спасибо большое
«Гаррик Потник и котелок с огнём»-кинчик уматный, а «Игорь Потов и мокрушный беспредел»-вообще отвал башки.
Наконец дошли руки написать отзыв. Как фанат гремлинов я периодически устраиваю марафоны Гарика и раньше всегда пропускал эту часть потому что ждал ремейк, но теперь студия осталась в истории… Так что Турнир Смерти узрел относительно недавно.
В целом крутой фильмец, то что озвучка из 2006-го добавляет ей ностальгический шарм, чего только стоит тогдашний сайт студии что заканчивается на .narod.ru. А еще эта заставка студии в начале, просто дух эпохи. Есть угарные моменты, понравилось как Гарик пытался позвать Джоу на бал и начал запинаться, или фраза «На балу главное это сэкис». Приятно удивила связанность сюжета с другими частями (в основном), в этом и есть гениальность гремлинской озвучки, к примеру, в этой части в газете Стерву прозвали «Главной шлюхой Хогвартса» и эта же фраза всплывает в более поздней части. Подумать только этой озвучке уже 20 лет, ребята еще тогда подошли к работе концептуально. А вот что я не понял так это главная любовная линия между Гарри и Стервой. Вроде как именно в этой части должны были показать как Гарик перестает «играться» с Рыжим и начинает отношения со Стервой, но эту линию вообще упустили. Кстати, в этой части я соглашусь с критикой про близость к оригиналу, в некоторых моментах можно было просто вырезать целые сцены. Финальная речь Ленина в конце фильма просто бред при чем абсолютно не смешной.
А так озвучка понравилась, полно жесткого стеба и пошлятины все как я люблю.
Конечно спасибо Danilov bros. за ремастер, вроде как они вырезали небольшую сцену когда Гарри передают записку и в оригинале там было что-то колкое на русском.
Ля, несколько раз в разные годы пыталась посмотреть Поттера от Гремлинов, но не могу вымучить до конца ни один фильм. Не заходит — и всё тут. Слишком низкосортный юмор. Просто матюки и грязь не к месту, а посмеяться не над чем. Люблю Поттеров от Гонфильм и DL Studio.
участник студии La Condomina Entertainment, автор 161 рецензий
дык фильмы Гремлинов для умственно отягощенных, хули, увы