Описание:
Каверзный Проказник — кто он? Конечно же, человек-сенсация, который вызовет у всех неподдельный интерес. Он любит всех животных, начиная от личинок на Гималайских горах и заканчивая акулами в Атлантическом океане. Его кредо: «Жив-Няку я не дам в обиду!» — и он несёт этот крест… как тяжёлое бремя.
наконец-то некроманты возродили сайт и можно сказать, что вердикт по новому киношлаку Irimpia Exploer может быть только один — не смотреть.
а тому, кто изевается над фильмами Кэрри, остаётся посоветовать ускорить пеинкарнацию, в надежде, что следующая жизнь прибавит мозгов.
а на хуя ты смотришь , не понятно ) Смотри оригинал и не смерди. Малолетка.
к твоему сведению , многим я зашел и практически передал манеру Джима Керри, сделай ты кто тебя останавливает.
знаешь почему ты бесишься, потому что ты не можешь придумать свое и показать всем свои способности, потому что тебя засрут, и ты поджав хвост придумаешь себе другой ник нейм и будешь поливать грязью, надеясь, что тебе ответят и ты потешишь свое эго. И мне тебя жаль, правда, жаль тебя.
Валюша ты ли это ? )
Что значит «издевается над фильмами»?? Этот фильм, будучи блокбастером, конечно же имеет много разных переводов, так что скачай себе откуда-нибудь этот же фильм с теми переводами, которые тебе больше нравятся и получай удовольствие от просмотра. Всё просто. Ну или, скажем так, относительно просто.
Киноиздевательство проявляется тогда, когда какой-нибудь фильм где-нибудь на раздаче только лишь в дубляже и никак иначе. Речь идёт о правильном прямом переводе, т.е. юмористический дубляж ни в счёт, пародийный дубляж более приемлем, поскольку любой смешной перевод в любом случае меняет происходящее на экране.
«смешной» перевод от дауна на комедию с Джимом Кэрри?
лучше не пытайтесь засрать его фильмы своим унынием и кретинизмом