Новости от студии deBohpodast’. Второй «Хоббит» озвучивается. Вроде как, сценарий принял окончательный вид. Видеоряд может измениться, но точечно-локально.
Главная роль — роль Супердеда — уже озвучена Адмиралом Бэнбоу.
В данный момент готовятся для гест-рассылки остальные роли Читать далее →
Как показал опрос, большинство зрителей все же хотят многоголоску. Ну что ж, как говорится — сами напросились. Первая серия на стадии домонтирования, а роли уже отправлены гестам на озвучку. Читать далее →
Масштабный и таинственный проект Сержио Фальконе разросся до трилогии.
Первой её частью должен стать перевод «Белоснежки и охотника». Продолжится он двумя фильмами на основе видеоряда сумеречной саги — именно над ними сейчас идёт основная работа. Читать далее →
Буду вас всех тут пугать, ибо на нас необратимо надвигается табун маленьких цветных коней!
Что грядет в сезоне пятом? Еще больше ламповости (теперь картинка будет в системе SECAM), еще больше олдскула (ютуб-версия будет записана и оцифрована с катушечного видеомагнитофона,) еще больше упоротости и ржаки (долой машинные идиомы! Даешь известные цитаты, приколы и тонны напалма)!
Что останется неизменным? Володарско-Михалевский стиль (как основа жанра, разбавленная игрой голосом), вольный перевод, рифма и ритмика песен Читать далее →
«Кубок Огня» — ужасный фильм. В нем невероятное количество проходных персонажей, которые совершенно не вписываются в ужасно короткий хронометраж. Читать далее →
Если уж возрождать мир, похороненный восемь лет назад, то я считаю своим долгом подогнать все «хвосты». А именно: в ближайшее время мною планируется переиздание второй и третьей части. Переиздание — это не римейк. Это просто улучшение качества. Как известно, «Термоядерный булыжник» в свое время подвергся такого рода улучшениям. В результате была полностью переделана моя озвучка, был нормально обработан звук и присобачены более-менее смотрибельные видеовставки. Читать далее →
Пожертвования начинают плавно поступать, потому я уже приступил к работе над сценарием. И дабы никто не сомневался в правдивости моих слов, выкладываю первый набросок.
Фрагмент пока что рабочий, в финальном релизе он может и измениться, но для затравки, я думаю, сойдет. Сразу же говорю: я не смотрел чужих гаррипоттеров, потому если будут случаться какие-то сценарные совпадения с работами других авторов, это не плагиат, а случайное стечение обстоятельств. Читать далее →
Это продолжение аналитической статьи о перспективах создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм, который не вышел бы вовсе, если б фанаты не начали собирать деньги для материального стимулирования Оксида. Читать далее →
Студия Alex Enigmix анонсировала выход фильма «Когда ты звезда» (название неокончательное), являющегося смешным переводом кинокартины «Однажды в Голливуде». Озвучка запланирована дублированная — разноголосым, но одиноким ртом Энигмикса. Видеоряд подвергнется монтажу, из-за чего хронометраж составит около 50 минут. Релиз состоится в апреле-мае.
Эта статья — анализ перспектив создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм.
ТО Гонфильм устами Оксида кратко и ёмко рассказывает о сборе средств на перевод фильма «Гарри Поттер и кубок огня» и о том, как именно будет создаваться этот перевод. Слушаем!
Финансы отгружаем сюды: Z789392640997, R093088636949, U599708681959, яндекс-деньги 41001253856448.
Четвёртый Поттер от Гонфильма таки выйдет!
Правда, не всё так радужно, не спешите запасаться попкорном. Оксид ведь 8 лет повторял, словно мантру: «Четвёртого Гарри Поттера не будет!» Ему было интереснее заниматься другими проектами, и это, увы, не изменилось. Но одна лазейка для зрителей оставалась Читать далее →
Студия 2-D сообщает о работах над смешным переводом «Мортал Комбата».
Сценарий готов на 90%. Точнее, он был написал еще 6 лет назад, но переписан сызнова, ибо был неблагочестив. Джимми Джей и Джорел любят раскапывать собственное старьё и переделывать его Читать далее →
Представляем отрывок из нового эпизода «Секретных материалов» от студии 2-D — «Тинкербелл».
Все лампово как в старые добрые, Джимми Джей и Джорел за всех женских и мужских. Даже есть слюни и оборванная фраза.
Но это ладно — главное, что Малдер и Скалли же!
Студия 2-D намерена запремьерить кино, которое лежало на полке 9 лет — смешной перевод фильма «Я, робот». Фильм был переведён ещё в 2006-м и надёжно улёгся на полку. Годы шли, жанр эволюционировал, а фильм всё лежал. И, наконец, дождался премьеры.
Пара слов Джимми Джея о том проекте. Читать далее →
Пора выходить из молчания, которое уже надолго затянулось и изрядно надоело и мне, и Альянсу.
Итак. Фильм был готов еще в 2014 году, но в последний момент был удален и сделан заново. Причина одна — фильм мне не нравился. В результате фильм был полностью переделан, и, будем надеяться, в лучшую сторону. Были учтены все замечания и пожелания критиков. Читать далее →
«Ледниковый период 3: Доктор Штоа» вышел на финишную прямую. Агент Диего вылавливает последних блох.
За два дня озвучено 86 минут. А это вам не хухры-мухры, это профессиональный дубляж, как всегда у Doublezett.
Третий «Ледниковый период» надвигается всё неотвратимее. Агент Диего сообщает о том, что сценарий готов полностью, видеомонтаж и подбор музыки — на 95%. Всего же трек-лист содержит сейчас 34 композиции. В перегруженной великими подвигами и повседневными заботами жизни Агента Диего после Нового года образуется окно в 5 полных дней, которые планируется потратить на озвучку третьего «Ледника».
Как известно, перевод «Эры динозавров» станет финальной точкой в ледниковой франшизе студии Doublezett (несмотря на всякие «Континентальные дрейфы»). Первый и второй фильмы сумели затмить по популярности «Тупиковый период» Держиморды, получили восторженные отзывы критиков и собрали немалый урожай Синегомэров.
Новости от студии deBohpodast’.
Второй «Хоббит» озвучивается. Вроде как, сценарий принял окончательный вид. Видеоряд может измениться, но точечно-локально.
Главная роль — роль Супердеда — уже озвучена Адмиралом Бэнбоу.
В данный момент готовятся для гест-рассылки остальные роли Читать далее →
4-й Поттер от Гонфильма: гесты и озвучка
Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.
Как показал опрос, большинство зрителей все же хотят многоголоску. Ну что ж, как говорится — сами напросились. Первая серия на стадии домонтирования, а роли уже отправлены гестам на озвучку. Читать далее →
Таинственная трилогия от Фальконе
Масштабный и таинственный проект Сержио Фальконе разросся до трилогии.
Первой её частью должен стать перевод «Белоснежки и охотника». Продолжится он двумя фильмами на основе видеоряда сумеречной саги — именно над ними сейчас идёт основная работа. Читать далее →
Грядёт 5-й сезон Небольших Поней
Сообщает Агент Диего со студии Doublezett.
Буду вас всех тут пугать, ибо на нас необратимо надвигается табун маленьких цветных коней!
Что грядет в сезоне пятом? Еще больше ламповости (теперь картинка будет в системе SECAM), еще больше олдскула (ютуб-версия будет записана и оцифрована с катушечного видеомагнитофона,) еще больше упоротости и ржаки (долой машинные идиомы! Даешь известные цитаты, приколы и тонны напалма)!
Что останется неизменным? Володарско-Михалевский стиль (как основа жанра, разбавленная игрой голосом), вольный перевод, рифма и ритмика песен Читать далее →
Очкарики в работе
Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.
«Кубок Огня» — ужасный фильм. В нем невероятное количество проходных персонажей, которые совершенно не вписываются в ужасно короткий хронометраж. Читать далее →
Промо-ролик ко второму эпизоду сериала «Треш»
Студия GopCompany готовит продолжение проекта «Треш».
Выпущен промо-ролик ко второму эпизоду.
Поттерить — так по-крупному
Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.
Если уж возрождать мир, похороненный восемь лет назад, то я считаю своим долгом подогнать все «хвосты». А именно: в ближайшее время мною планируется переиздание второй и третьей части. Переиздание — это не римейк. Это просто улучшение качества. Как известно, «Термоядерный булыжник» в свое время подвергся такого рода улучшениям. В результате была полностью переделана моя озвучка, был нормально обработан звук и присобачены более-менее смотрибельные видеовставки. Читать далее →
Демо-фрагмент 4-го Поттера от Гонфильма
Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.
Пожертвования начинают плавно поступать, потому я уже приступил к работе над сценарием. И дабы никто не сомневался в правдивости моих слов, выкладываю первый набросок.
Фрагмент пока что рабочий, в финальном релизе он может и измениться, но для затравки, я думаю, сойдет. Сразу же говорю: я не смотрел чужих гаррипоттеров, потому если будут случаться какие-то сценарные совпадения с работами других авторов, это не плагиат, а случайное стечение обстоятельств. Читать далее →
Проект «Четвёртый Поттер». Перспективы. Часть 2
Это продолжение аналитической статьи о перспективах создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм, который не вышел бы вовсе, если б фанаты не начали собирать деньги для материального стимулирования Оксида. Читать далее →
Новый проект Энигмикса
Студия Alex Enigmix анонсировала выход фильма «Когда ты звезда» (название неокончательное), являющегося смешным переводом кинокартины «Однажды в Голливуде». Озвучка запланирована дублированная — разноголосым, но одиноким ртом Энигмикса. Видеоряд подвергнется монтажу, из-за чего хронометраж составит около 50 минут. Релиз состоится в апреле-мае.
Проект «Четвёртый Поттер». Перспективы. Часть 1
Эта статья — анализ перспектив создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм.
Долгое время фанаты самой знаменитой поттериады в жанре смешного перевода упрашивали Оксида выпустить продолжение, но всё стопорилось из-за различных причин, одна из которых — негативное отношение самого Оксида к оригинальному «Кубку огня». И всё же фанаты победили — нашлись энтузиасты, желающие поддержать проект финансово, поэтому впервые за 8 лет Оксид возвращается к волшебнику-очкарику. Читать далее →
Оксид о переводе четвёртого Поттера
ТО Гонфильм устами Оксида кратко и ёмко рассказывает о сборе средств на перевод фильма «Гарри Поттер и кубок огня» и о том, как именно будет создаваться этот перевод. Слушаем!
Финансы отгружаем сюды: Z789392640997, R093088636949, U599708681959, яндекс-деньги 41001253856448.
Читать далее →
Четвёртый Поттер от Гонфильма — проект стартовал!
Четвёртый Поттер от Гонфильма таки выйдет!
Правда, не всё так радужно, не спешите запасаться попкорном. Оксид ведь 8 лет повторял, словно мантру: «Четвёртого Гарри Поттера не будет!» Ему было интереснее заниматься другими проектами, и это, увы, не изменилось. Но одна лазейка для зрителей оставалась Читать далее →
2-D готовит «Смертельную битву»
Студия 2-D сообщает о работах над смешным переводом «Мортал Комбата».
Сценарий готов на 90%. Точнее, он был написал еще 6 лет назад, но переписан сызнова, ибо был неблагочестив. Джимми Джей и Джорел любят раскапывать собственное старьё и переделывать его Читать далее →
Отрывок из «Тинкербелл»
Представляем отрывок из нового эпизода «Секретных материалов» от студии 2-D — «Тинкербелл».
Все лампово как в старые добрые, Джимми Джей и Джорел за всех женских и мужских. Даже есть слюни и оборванная фраза.
Но это ладно — главное, что Малдер и Скалли же!
Сюрприз из загашника от студии 2-D
Студия 2-D намерена запремьерить кино, которое лежало на полке 9 лет — смешной перевод фильма «Я, робот». Фильм был переведён ещё в 2006-м и надёжно улёгся на полку. Годы шли, жанр эволюционировал, а фильм всё лежал. И, наконец, дождался премьеры.
Пара слов Джимми Джея о том проекте. Читать далее →
«Я из будущего 3» — скоро
Кингкобра — единственный представитель студии Podolbi filmec production — вышел из затяжного анабиоза и анонсировал скорый выход фильма «Я из будущего 3» (смешного перевода фильма «Крепкий орешек 2»).
Пора выходить из молчания, которое уже надолго затянулось и изрядно надоело и мне, и Альянсу.
Итак. Фильм был готов еще в 2014 году, но в последний момент был удален и сделан заново. Причина одна — фильм мне не нравился. В результате фильм был полностью переделан, и, будем надеяться, в лучшую сторону. Были учтены все замечания и пожелания критиков. Читать далее →
Третий Ледник на финишной прямой
«Ледниковый период 3: Доктор Штоа» вышел на финишную прямую. Агент Диего вылавливает последних блох.
За два дня озвучено 86 минут. А это вам не хухры-мухры, это профессиональный дубляж, как всегда у Doublezett.
Нынешняя готовность проекта:
«Байки из Рейха 3»: премьера трейлера
Вышел трейлер к фильму «Байки из Рейха 3» — финальной части монтажной франшизы от студии Избранные.
Релиз самого фильма планируется на 2015-й год.
Скачать трейлер
Ледник-3 всё ближе
Третий «Ледниковый период» надвигается всё неотвратимее. Агент Диего сообщает о том, что сценарий готов полностью, видеомонтаж и подбор музыки — на 95%. Всего же трек-лист содержит сейчас 34 композиции. В перегруженной великими подвигами и повседневными заботами жизни Агента Диего после Нового года образуется окно в 5 полных дней, которые планируется потратить на озвучку третьего «Ледника».
Как известно, перевод «Эры динозавров» станет финальной точкой в ледниковой франшизе студии Doublezett (несмотря на всякие «Континентальные дрейфы»). Первый и второй фильмы сумели затмить по популярности «Тупиковый период» Держиморды, получили восторженные отзывы критиков и собрали немалый урожай Синегомэров.