Новости

«Судный день» от Духа Сухаря

sudny den 7845675476Вполне возможно, у студии Дух Сухаря появится новый сериал. Когда-то давно Пумба сделал угарный ролик «Судный день». Недавно он вспомнил про него и задался вопросом: а почему бы не выпустить продолжение? И выпустил. Читать далее

Синегомэр-2015: видеоцеремония

sg-15Представляем видеоцеремонию кинопремии Синегомэр-2015. Коллегия на этот раз сработала оперативно и управилась практически в голливудский наградной сезон, отстав от церемонии вручения Оскара всего на неделю.
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию Stassky. Читать далее

Настал «День Раба»

den rabaСтудия B.D.production выпустила пятый эпизод сериала «Дни» — основанный на видеоряде старого «Робокопа» «День Раба». Эпизод сильно подзадержался. Уже начали закрадываться подозрения, что БэдДог хочет выложить серию с таким названием 8 марта, но обошлось. Читать далее

Синегомэр-2015: итоговый список номинантов

cinegomer-_Коллегия Синегомэра подготовила итоговый список номинантов  2015-го года. Монтируется видеоцеремония — основой для неё послужит видеоцеремония кинопремии Оскар-2012, ведущий — Билли Кристал. К привычным в последние годы 16-ти номинациям Синегомэра добавилась семнадцатая — «Лучший монтаж эпизода сериала». Читать далее

«Мой небольшой пони: Дружба волшебная»: эпичнейший финал 5 сезона!

mnp_5Вот и вышел финальный эпизод 5-го сезона сериала «Мой небольшой пони: Дружба волшебная» от Doublezett Studio. С кучей монтажа, вставок, пасхалок, отсылок и прочих няшностей. Помимо релиза эпизода, закоренелый мультяшник Агент Диего анонсировал начало работ над смешным переводом игрового кино Читать далее

Ветераны жанра: Сосискин, студия Держи Морду

derjimorda filmsПосле интервью с Михаилом Нойманном мы решили продолжить цикл материалов про ветеранов жанра разговором с человеком, известным среди поклонников смешных переводов под псевдонимом «Сосискин», актером и режиссером студии «Держи Морду». С другим представителем студии, Гогой, связаться нам, увы, не удалось. Читать далее

Эстафета Альянса — этап №8

estaf 8Состоялся восьмой этап Эстафеты Альянса. Здесь солировал Торден, который когда-то начал Эстафету — и начал весьма круто.
Что получилось у него на сей раз, а также кто проведёт следующий этап — смотрим в видео. Читать далее

Спасение Маленького принца откладывается

smp 74354677Проект «Спасти Маленького принца» (смешной перевод «Интерстеллара» от deBohpodast’) весьма долго лежал в полуготовом виде на монтажном столе. Ожидал лишь озвучки последнего персонажа — Мёрф. В это время студия занималась другими делами, производила «Холодных нигров», «Белую бестию», «Монохромщика» и «За вратами». «Интерстеллар» терпеливо ждал своего часа Читать далее

В этом нет СМЫСЛа…

v etom net smyslaТворческая Группа «СМЫСЛ?» сообщила об очередных дрязгах, раздорах и междоусобных самоубийствах своего дуэта. Человек-Мозг вновь расстроил Человека-Руки Кроччи своей ленью и своевольным нравом. Руки обиделись и отринули Мозг. Собственно, вот официальное объявление в группе СМЫСЛ-а по этому поводу Читать далее

Приближается «День Раба»

den raba 9576Студия B.D.production готовит к выходу очередной — пятый — эпизод сериала «Дни». Новая серия называется «День Раба». Видеорядом для неё послужил фильм «Робокоп» — старый, каноничный. Новый День будет идти целых 15 минут — самый длинный День сериала. Выйдет новый День буквально на днях. Читать далее

«Мой небольшой пони»: готовится грандиозный финал

mnp 8456Агент Диего готовит грандиозный финал 5-го сезона сериала «Мой небольшой пони». Зрителя ожидает невероятное количество монтажа, вставок и эффектов, отсылок и пасхалок. Диего не вылезает из After Effects — общий вес папки с одной-единственной финальной серией уже превысил 36 ГБ. Для сравнения, папка со всеми тремя «Ледниками» весит всего 30 ГБ. Читать далее

Студия deBohpodast’ переведёт седьмой эпизод «Звёздных войн»

bsn 5844Пока озвучивается и монтируется «Леди Икс» и вяло прорабатывается третий «Хоббит», я написал сценарий и смонтировал черновой видеоряд смешного перевода фильма «Звёздные войны: Пробуждение силы». Проект монтажный, оригинал урезан и дополнен вставками из других фильмов Читать далее

Эстафета Альянса — этап №7

estaf 7Эстафета Альянса перевалила экватор. Половина навсегдашного «Бэтмена» пройдена — и эстафетчики побежали по второму кругу. Первым «вторым» стал Доктор Слон. Что у него получилось и кому он передал эстафетную палочку — смотрим в видео.
Скачать с Яндекс-диска Читать далее

Цеховой обзор №40

altron 8465Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.

Студия Слон Филмс приступила к работе над смешным переводом фильма «Мстители: Эра Альтрона». Проект называется «Гаджеты: Эра АНТОНа» . Перевод будет многоголосым, как и предшественник — «Гаджеты: вечная батарейка». Предполагается минимальный монтаж и сокращение хронометража оригинала. Читать далее

«Леди Икс» — озвучка и монтаж

lady x 834645Проект «Леди Икс» (смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» от студии deBohpodast’)  уже вовсю озвучивается, хотя местами ещё требует сценарной шлифовки.  Аннотация появится, когда закончится эта самая шлифовка. Пока же скажу, что проект полон кинозадротства, высокой и не очень поэзии, песен (да! Их аж шесть штук! И мы их поём!), треша, снега и мутантов. Читать далее

Девять лет в сети

Девять лет назад, 7 февраля 2007 года, в холодных водах рунета поднял флаг сайт Альянса Вольных Переводчиков. Основой для объединения стало содружество триумвирата Избранных и одинокого могиканина из Гонфильма, которое быстро расширялось, находя единомышленников в самых удалённых уголках разных государств. Читать далее

Подкаст от студии 2-D

sy 746556Студия 2-D выпустила свой первый подкаст. Из него вы узнаете о грядущей премьере смешного перевода «Стальные яйца», а также о том, какие огурцы предпочитает Jorel и сколько он тратит денег в месяц. Кроме того, студия анонсировала скорый выход более подробного подкаста — о своих работах за 10 лет (с 2006 года). Там пойдет речь о «Секретных материалах» и «Все нормально».

Скачать.

Ветераны жанра: Михаил Нойманн, студия Трудности перевода (часть 2)

m neumannПредставляем вторую часть интервью с Михаилом Нойманном (студия Трудности перевода) в рамках нашей новой рубрики «Ветераны жанра». С первой можно ознакомиться здесь.

Как окружающие относятся к тому, что вы из Германии переехали в Россию? Влияет ли это как-то на отношения с «внешним кругом»?

Сейчас эта тема почти не обсуждается. Это было так давно, что все про Германию забыли. Читать далее

Проект «Старые Воры VII» получил название

Проект ТО Гонфильм «Старые Воры VII» получил название — «Пятьдесят Оттенков Дрюлика».

Далее объявление самого Оксида о проекте.
Сценарий седьмого эпизода завершен. Читать далее

Ветераны жанра: Михаил Нойманн, студия Трудности перевода (часть 1)

m neumannКак уже говорилось ранее, мы связались с Михаилом Нойманном (студия Трудности перевода) и взяли у него интервью для сайта. Надеемся, что этот материал станет первым из новой серии публикаций, посвящённых ветеранам жанра смешных и альтернативных переводов, которые отошли от дел. Читать далее