Нотимер понял, что без хороших актёров на главных ролях его провальные переводы останутся в низшей лиге, поэтому решил заарканить в рабы Кобру. Слушать которого куда приятнее Нотимера, если бы не совершенно беспомощный, детсадовский текст, сочинённый по той же самой легендарной книжке «Как покорить Голливуд за два часа». Читать далее →
Нотимер понял, что без хороших актёров на главных ролях его провальные переводы останутся в низшей лиге, поэтому решил заарканить в рабы Кобру. Слушать которого куда приятнее Нотимера, если бы не совершенно беспомощный, детсадовский текст, сочинённый по той же самой легендарной книжке «Как покорить Голливуд за два часа». Текст настолько слабый, что несмотря на интонации Кобры из других смешных переводов, обмануть никого не удастся: всё равно понятно, что перевод принадлежит Нотимеру.
Жалкая поделка эта напоминает по творческим способностям «Клуб Свинкс», но никак не великолепный, по-настоящему талантливо написанный «Литературный клуб». Не идёт «Клуб путешественников» ни в какое сравнение и с хорошими переводами про перемещения во времени типа изощрённого «Даниила» Карповского. Промах допущен уже на самой ранней стадии разработки проекта: совершенно не завлекает смотреть перевод «Назад в будущее» — снова о прыжках во времени. Ни один по-настоящему умелый автор не будет допускать такие элементарные ошибки, на корню убивающие всякий интерес к своему труду, заведомо лишающие его своеобразия вымысла, необычного альтернативного прочтения исходного фильма. Язык очень скуден, построение предложений коряво. Пересказ происходящего на экране скучнейше буквален. Юмор классически-нотимеровски скуден.
За редкими удачными исключениями, когда авторы начинают возиться с излишними вкраплениями дополнительных фильмов, они элементарно плохо выбрали исходник под идею. Или они до помрачения умопомешаны на наградах «Синегомера».
А ведь недавно могло казаться, Нотимер осознал, что лучше всего, т.е. кое-как, ему получается нагородить бессвязную малоосмысленную сортирщину «Спайдер-треша» и бесполезно ему соваться в сюжетность. Интересно, сколько ещё провалов окончательно его убедят остаться в уютном загончике матерщины. Хватает её и здесь, но она скромно намазана по углам, уступив место бестолково-нудной альтернативщине.
Замечательно. Жду продолжения. Монтаж чёткий.
Не понял где смеяться