к эпизоду #1
Посмотрел только что. Фильм, конечно, более чем оригинальный, разве что у «Избранных» есть что-то подобное. Разумеется, это не смешной перевод, и даже не альтернативный. Это новый жанр, представляющий собой совершенно независимую историю, собранную из видеоряда чужих фильмов и своего текста=озвучания. Читать далее →
к эпизоду #1
Посмотрел только что. Фильм, конечно, более чем оригинальный, разве что у «Избранных» есть что-то подобное. Разумеется, это не смешной перевод, и даже не альтернативный. Это новый жанр, представляющий собой совершенно независимую историю, собранную из видеоряда чужих фильмов и своего текста=озвучания. Даже с «Приключениями Лехи» это сравнивать нельзя — совсем иная концепция и подход, несмотря на общий принцип — нарезку нескольких фильмов.
В целом понравилось, даже очень, хотя, возможно я смотрел не совсем с нужным настроением, поэтому слегка охреневал порой. :D Саундтрэк интересный — что это за музыка вообще, откуда?
В юмористическом плане почти ноль, рассмешила по-настоящему только фраза: «Словом, очень странные и необычные вещи творились в нашем городке той ночью. Агент Малдер здесь бы просто спятил от счастья. Единственное, что я не понимаю — это почему мы все заявились на следующий день в университет как ни в чем не бывало?» Но, как уже сказано выше — это совершенно не «смешной перевод», так что никаких претензий.
к эпизоду #2
Прикольных моментов лично для меня чуть побольше, чем в первой части. Особенно улыбнуло про червей-наркоманов, подсовывающих то кокс, то героин вместо нужного порошка.)) А вот сам сюжет немного разочаровал: зачем было делать героев такими, мягко говоря, «не героями»? Впрочем, это дело авторов. Просто симпатии все они не вызвали, однозначно.
к эпизоду #3
Посмотрел только что. Впечатление двоякое. Подробнее ниже. Из положительного: потрясает качество монтажной работы (как с видео, так и со звуком). Ничего подобного среди работ Альянса и вообще смешных переводов я еще не видел! Проделана гигантская трудоемкая работа, причем в некоторых моментах в этой части монтаж превосходит предыдущие.
Техническое качество можно считать эталоном — во всяком случае оно не уступает профессиональному лицензионному дубляжу и т.п. Также следует отметить артистизм актеров озвучки, отличный саундтрэк и эффекты. Из отрицательного: А вот в плане сюжета мне эта часть показалась слабее предыдущих. Если то, что юмор в этой части практически отсутствует, вполне можно списать на то, что сериал как бы изначально не юмористический, то вот явные провалы сюжетной линии бросаются в глаза. Переход героев в данную реинкарнацию обыгран крайне плохо — из сюжета выходит, что герои уже некоторое время жили и освоились в данном времени-пространстве, но это почти не обыграно. Также слишком поверхностно прошлись по судьбе Пола и Саймона. Непонятно, почему Питер стал такой заразой (намек типа «излишнее желание быть спасителем превращает в маньяка» далеко не очевиден и не раскрыт сюжетно), почему Мириам изначально с ним, а не с кем-то из других героев и другие подобные мелочи. Сюжет с червями практически исчез, а сюжет с артефактом выглядит притянутым за уши. Ну и чисто субъективная претензия (не думаю, что другие сочтут это минусом) — слишком все замешано на спорте. Понятно, что в студии много спортсменов, но данная тематика не всем понятна и интересна. Подводя итог: При дальнейшем увеличении производственного качества работы, сюжет стал более ломанным, абсурдным и нелогичным. Такой сюжет больше пристал бы Death Mask, чем вашей студии. Но если они практикуют юмор абсурда и для них это нормально, то для альтернативного несмешного перевода это минус, имхо.
Единственный вариант подобного направления, не раскрученный, что странно. И впечатляющий!
По моему, отстой какой-то(