Студия Slon films приняла давно ожидавшееся решение распилить на две части долгостройный «Крутящий момент», как это было ранее с «Паролем «Три Ха». Сценарий и черновая озвучка первой половины закончены, хронометраж будет в районе 40 минут. Читать далее →
Завершился первый квартал года, пора подводить итоги февраля и марта. Событий было достаточно много, релизов — поменьше, но все весьма любопытные. Notimer
Подошла к финишу история с долгостройным «Чуваком из стали». Похождения Кирилла Удальцова, наконец, стали полнометражным фильмом с началом и концом. Перевод стал полноценной многоголоской и сильно прибавил в техническом отношении. Читать далее →
Мы не слегли с коронавирусом и даже не умотали в кругосветный круиз проматывать собранные деньги, просто новостей не густо. Но одна всё-таки есть. У сайта появилась мобильная версия:
Вчера одним донатом на 3000 рублей завершился первый в этом году краудфандинг Альянса Вольных Переводчиков. Большущее спасибо всем принявшим участие. Отдельная благодарность нашим патронам, подписавшимся на ежемесячные пожертвования на Патреоне, рост вашего числа внушает надежду, что когда-нибудь мы сможем отказаться от регулярных сборов. Читать далее →
Долгожданная премьера от Notimer-a!
Смешной перевод фильма «Человек из стали» — «Чувак из стали». Парочка рабочих-тружеников с социалистической планеты Аватария под угрозой развала власти решают заслать на Землю разведчика, дабы потом спокойно мигрировать. Однако после отправки не успевают спастись и погибают. Читать далее →
Девятнадцатый день краудфандинга. Медленно, но верно, но медленно ползём к финишу. Осталось собрать чуть больше шести тысяч рублей. Или чуть больше восьми тысяч, если скорректировать цель, заложив в неё запас на просадку рубля. Хотя прогнозировать курсы валют на полгода вперёд дело неблагодарное. Читать далее →
Студия Лужа Ё зарелизила «Евангелион. Дебилд 01» — смешной перевод полнометражки «Евангелион. Ты (не) один». Сюжет близок к исходнику, юмор строится на стёбе над евангелионской франшизой со щедрыми дозами шуток ниже пояса, а также ненормативной лексики. Последнее неудивительно Читать далее →
Вот так всегда: напишешь, что сборы идут хорошо — народ расслабляется, и сборы встают намертво. За последние 4 дня пожертвовали 1050 рублей, да и то 1000 тут от редактора сайта, который решил, что постить новость вообще без прогресса — это уж слишком депрессивно. Камон, люди, 10к всего осталось собрать. Давайте не будем растягивать эту финишную прямую на месяц. Читать далее →
10 дней кампании позади, благодаря нескольким крупным пожертвованиям, в основном от наших постоянных меценатов, собрано уже 37 тысяч из 48. Растёт и число подписчиков на Патреоне, который покрывает уже 10% ежемесячных расходов. Лучше бы конечно 100%, тогда можно было бы полностью отказаться от регулярных сборов, но и 10% — это хорошо. Читать далее →
Позади первая неделя кампании по сбору средств на нужды Альянса Вольных Переводчиков. Общими усилиями мы собрали 20 тысяч из 48, и ещё один патрон присоединился к нам на Патреоне. Если этот сбор пойдёт так же, как предыдущие, то где-то сейчас всё должно подвиснуть и растянуться ещё на несколько недель. Давайте не допустим этого. Читать далее →
Хорошие новости пришли от Notimer-a: «Чувак из стали» максимально близок к релизу. Сам автор оценивает готовность на 95%. Полностью завершена работа над видеорядом, подобрано музыкальное сопровождение, завершена озвучка ролей самим notimer-ом и большей частью гестов. В настоящий момент идёт работа со звуком. Читать далее →
Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней теперь освещается всё, что появилось в базе сайта за два последних месяца – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за январь и февраль: Читать далее →
Представляем видеоцеремонию традиционной кинопремии смехопереводчиков «СинеГомэр-2019».
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию второй год подряд Артём Тугеев. Читать далее →
После некоторой паузы EgaZoom плотно взялся за продолжение проекта «*100# Бомж на тропе войны». Достаточно внезапно веб-сериал съезжает с рельсов «Кванта милосердия», который никак не назовешь лучшим фильмом «Бондианы», на другой фильм с Дэниэлом Крейгом (новый исходник студия пока что держит в секрете). Читать далее →
Деньги, собранные во время предыдущей краудфандинг-кампании, ожидаемо закончились ещё в ноябре. За это время у Альянса Вольных Переводчиков не появилось никаких источников финансирования, помимо пожертвований от зрителей (зато появился новый сервер). Последние три месяца сайт работал на благоприятном курсе рубля (кажется, он кончился), разовом пожертвовании от Петя Пяточкин (ещё раз спасибо ему) и кредите. Читать далее →
Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Усталое королевство не сбавляет оборотов. Оперативно переведены ещё четыре серии «Моей геройской академии» — со второй по пятую. Остальные проекты студия отложила до поры Читать далее →
Bad Pupsic перевёл фрагмент «Малефисенты» в рамках подготовки к конкурсу по правилам, изначально предлагавшимся notimer-ом: рандомный кусок рандомного фильма. В итоге конкурс прошел по совсем другим правилам и другому видеоряду, а уже переведенному фрагменту грех пропадать. Читать далее →
Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Один из самых продуктивных и настолько же неоднозначных новичков, засветившихся в прошлом году, Чертовский Неряга, канувший осенью в небытие, вернулся с готовым переводом Читать далее →
Дайджест Альянса
Notimer
Подошла к финишу история с долгостройным «Чуваком из стали». Похождения Кирилла Удальцова, наконец, стали полнометражным фильмом с началом и концом. Перевод стал полноценной многоголоской и сильно прибавил в техническом отношении. Читать далее →
Мобильная версия сайта
m.uft.lol
Читать далее →
Краудфандинг 2020.1 завершён
Премьера от Notimer-a: «Чувак из стали»
Смешной перевод фильма «Человек из стали» — «Чувак из стали».
Парочка рабочих-тружеников с социалистической планеты Аватария под угрозой развала власти решают заслать на Землю разведчика, дабы потом спокойно мигрировать. Однако после отправки не успевают спастись и погибают. Читать далее →
Краудфандинг 2020.1. Отчёт №5
Цеховой обзор №107
Краудфандинг 2020.1. Отчёт №4
Краудфандинг 2020.1. Отчёт №3
5 серия «Бомжа на тропе войны» от «Безопасной записи»
Краудфандинг 2020.1. Отчёт №2
Notimer: Чувак из стали возвращается
Краудфандинг 2020.1. Отчёт №1
Новое на сайте за январь и февраль
СинеГомэр-2019: видеоцеремония
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию второй год подряд Артём Тугеев. Читать далее →
«Безопасная Запись prod.» готовит неожиданное продолжение приключений агента *100#
Краудфандинг 2020.1
Цеховой обзор №106
Студия Усталое королевство не сбавляет оборотов. Оперативно переведены ещё четыре серии «Моей геройской академии» — со второй по пятую. Остальные проекты студия отложила до поры Читать далее →
Фрагмент «Малефисенты» от Cretube
Цеховой обзор №105
Один из самых продуктивных и настолько же неоднозначных новичков, засветившихся в прошлом году, Чертовский Неряга, канувший осенью в небытие, вернулся с готовым переводом Читать далее →