50/50

Скачать:

download.uft.lol
Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматПолнометражный
ИсходникKill la Kill
СтудияУсталое королевство
РежиссёрAlex Men
ЦиклВселенная 50/50
Дата выхода
Время3ч 37м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

​Во время судьбоносного сражения на вулкане между Рэем и Алексом, они оба случайно активируют камень мультивселенной. Для зрителей они мгновенно вернулись спустя считанные секунды, но что же произошло на самом деле после этой вспышки? Это мы и узнаем в долгожданном проекте «50 на 50», который послужит мостиком не только для событий «Семейки Марс», но и для всех остальных будущих и предыдущих проектов ! Приятного просмотра.

Смотреть онлайн:

Рецензии:

Рейтинг критиков -4 (2 - 6)

К плюсам.
1) Техническая часть хороша, претензий вообще никаких.
2) Звук, достаточно вменяем, почти ничего не захотелось выпнуть.
3) Озвучка отличная, только Грифонка мне стабильно не понравилась, но саму роль она отыграла годно. Хотя, скорее не отыграла, а, учитывая прошлые роли, была в своем реальном, так сказать, образе. Читать далее →

К плюсам.
1) Техническая часть хороша, претензий вообще никаких.
2) Звук, достаточно вменяем, почти ничего не захотелось выпнуть.
3) Озвучка отличная, только Грифонка мне стабильно не понравилась, но саму роль она отыграла годно. Хотя, скорее не отыграла, а, учитывая прошлые роли, была в своем реальном, так сказать, образе.

Минусы.
1) За…….ла уже смена полов, блин, ну, как будто мало есть аниме, которые можно взять за исходник. Хотя бы вон «Гинтаму» с бредоманией в каждой серии, или «Ниндзяборца», хотя это уже предельно специфичный исходник.
2) Крайняя затянутость. Первый час смотрелся и слушался бодренько, с интересом, а потом я забросил просмотр. Потому что дофиглион раз подобные аниме уже видел, интереса мало смотреть, слушал.
Последующие часа два не сказать, что были сильно интересны. Хотя, если бы смотрел, вероятно, было бы лучше, монтажеры старались. Но, смотреть то, что уже видел, не захотел.
3) Дубляж, я ненавижу дубляж, и за него принципиально снижаю оценку.

В целом, свое мнение считаю зеленым, первый час это обеспечивает. 7 из 10, а 5 в рейтинге, дабы себя в подобной хрени больше не видеть.

Я понял: «Усталое королевство» — это аниме от смешных переводов. А аниме я предпочитаю не смотреть по нескольким причинам: странная рисовка, ебанутый сюжет, большой порог вхождения, из-за которого становятся непонятны отсылки, а также его продолжительность, благодаря которой можно лепить кучу сезонов, серий, фильмов и т.д. Читать далее →

Я понял: «Усталое королевство» — это аниме от смешных переводов. А аниме я предпочитаю не смотреть по нескольким причинам: странная рисовка, ебанутый сюжет, большой порог вхождения, из-за которого становятся непонятны отсылки, а также его продолжительность, благодаря которой можно лепить кучу сезонов, серий, фильмов и т.д.

Наверное, фильм крутой. А для кого? Это вот главный вопрос. Я не в курсе фанбазы «Королевства»: какого она количества и как много людей действительно разбираются, скажем, в лоре. Но я под эту целевую аудиторию явно не подпадаю. Как я понимаю, у вас внутри своих работ создан целый мир, который прочитать так просто мне и не удается. Да и желания нет, я когда смотрю ваши работы, основным моментом не выключать — является странный исходник, загадку которого я пытаюсь разгадать. Для меня и оригинал выглядит в стиле «Чё, бля, за хуйня? Почему? Что происходит? Как это смотрят люди?», так еще и переводческая сюжетная, наполняющая дуркой, попахивает. А, ну, звук, конечно, мы как всегда хвалим.

Дык, и получается, что вы просто переозвучили аниме. Не, это не «Избранные». Им хоть огромный респектос за то, что сделали свое «аниме» самостоятельно, без исходников. А тут, что происходит, непонятно — якобы, чтобы разобраться, я должен посмотреть (ну, это ладно), а главное — понять предыдущие работы. Иначе отсылки пропадают. Да я до сих пор не понимаю, что такое Пестово, хаха. Дайте посмеяться нормально.

Сюжет построен вокруг комментов на фоне драчек. Так себе движение. Попытки сделать этот фильм еще более узким — приплести существующих участников Альянса и Форума. Повеселило лишь пару раз, хотя на этом сюжет и держится. «Чёрный котел» был лучше. Короче, мне кажется, пора завязывать мне смотреть Алексменов. У меня так было когда-то с Фальконе — если искать юмор там, где его нет, какой смысл смотреть альтернативки? Здесь тоже самое. Только со смыслом.

Ааааа! Ааааааа! Ааааааааа! АААААААААААА!!!! Аааааааааа! Аааа! Ааааааааааааааа! Аааааааааааааа! Аааааааааааааа! АААААААААААААААААААААААААА!!!!!! СУКА!

Вот, собственно, как я могу кратко описать свои впечатления от «50/50». Читать далее →

Ааааа! Ааааааа! Ааааааааа! АААААААААААА!!!! Аааааааааа! Аааа! Ааааааааааааааа! Аааааааааааааа! Аааааааааааааа! АААААААААААААААААААААААААА!!!!!! СУКА!

Вот, собственно, как я могу кратко описать свои впечатления от «50/50». Давайте уж с этого места поподробней. Визги. Крики. Вои. Рыки. Лаи. Настолько мощные, что мне уже в первые минуты пришлось вздрагивать, хотя смотрел я не громко. Вот у меня в голове не укладывается, кому это кажется классной идеей. Поколению «Дик-Кока», которому эти вопли Алексмена и Ко, будто их как свиней режут или заживо варят в момент озвучки, или, как это описывал Фонекс, «вселенные расширяют», что бы то не значило, не позволяют отвлекаться от просмотра на телефон? Это единственное более-менее логичное объяснение, которое я придумал. Выбору ебанутого исходника, в котором всё сияет, крутится-вертится, летит, взрывается, ломается, я даже не удивляюсь после «Академии». Трэш на трэш даёт сразу двойную порцию. Ещё и не в несколько подходов, а сразу целиком.

В плане персонажей – не мне одному показался странным гендербендер, при котором Лё превратилась в мужика (хотя её продолжают заявлять как женщину), Лосде превратился в госпожу Лосд (и всё же, почему Лосд, Алекс?), Алекс Марс – в аниме-девочку. Последнее хотя бы легче воспринимать из-за актрисы озвучки. Да, с точки зрения внутримировой логики гендербендер оправдан, но это всё ещё не объясняет, как тут оказались замешаны участники Альянса Вольных Переводчиков. Топ-5 так вообще удостаивается характеристик, в которых дана информация о положении в иерархии и… возраст? Серьёзно? Кому-то на полном серьёзе будет интересно, сколько Клону, местному мистеру Слону, биологических лет? Или другим персонажам, вроде Дональда и Джорно Фонер?

В центре внимания находится сюжетная линия, в которой Алекс Марс жалеет об использовании Камня Мультивселенных безумия и хочет вернуться домой, из-за чего собирается терроризировать Альянс Вольных Переводчиков. «Альянс никого не отпускает». Алекс, ты только попроси, насильно тебя держать не будут, делать пасквили, в которые твои камрады начинают неиронично верить, не надо. По ходу происходит ещё и слайсовое взаимодействие с миром, с целью погружения зрителя в него – например, ужин семейства Фонера. Мало того, что исходник просто бешеный, так ещё и озвучка всех персонажей сразу превращается в мешанину.

В начале Алексмен озвучил, что «50/50» является «историей самого ебанутого сценария в мире». В очередной раз, не могу не согласиться с автором. «Я тоже в ахуе». Не поверишь, Рюко Матой местного разлива, я тоже. Серьёзно, мне даже добавлять ничего не надо, перевод сам себя всерьёз не воспринимает, почему должен я? Но, при всём при этом, дорожная карта Усталой монархии требует от зрителя какой-то багаж знаний, почерпанный из «Академии» и «Семейки Марс». Кажется, кому-то пришло время просохнуть, пока цирроз на огонёк не заявился – а то совсем упился. А мне бы не помешало уже выпить, хотя я и не пью. Незачёт.

В бешеной кавалькаде несутся бред, треш, хаос и неразбериха. Словно всадники апокалипсиса. Однообразно носятся почти четыре часа по кругу на огромном ипподроме. С гиканьем. Ором. Визгами. Лязгом аудиомонтажных приёмов. Вспышками видеомонтажных эффектов. Читать далее →

В бешеной кавалькаде несутся бред, треш, хаос и неразбериха. Словно всадники апокалипсиса. Однообразно носятся почти четыре часа по кругу на огромном ипподроме. С гиканьем. Ором. Визгами. Лязгом аудиомонтажных приёмов. Вспышками видеомонтажных эффектов. Сам ипподром безлюден. Постапокалиптически безлюден. То есть, во всадниках апокалипсиса, прибывших из «Усталого королевства», здесь уже нет смысла. Они бесполезны. Апокалипсис случился давным давно. Зрителей здесь нет. Не считая команды создателей. Которая меняет подковы на пит-стопах своим всадникам. Заодно истошно выкрикивает в свой адрес хвалы. Ай да мы!!!! Содрогнись, о Вселенная!!!!! Мы из Усталого королевства, мы цари царей!!!!! Наши дела, цари, узрите и отчайтесь!!!!!!!
А в ответ тишина. Безмолвие пустоты. Никто не спешит узреть дичь. Продолжительностью в три с половиной часа. А кто рискнёт, тот оглохнет. От избыточно громного ора. Нескончаемого. Отупеет. От примитивности содержания.

Переводы Усталого королевства всё больше напоминают фестивальный артхаус. Создаваемый для сбора наград за монтажные приёмы. Истерзанную непризнанностью душу излечит только компресс из пластилина. Полученного за лучший монтаж звуковых эффектов.

Байки из Усталого рейха, magnum opus Алексмена. 3,5 часа тренировки усидчивости зрителя способны перепюнуть даже творчество «Избранных» по своей безблагодатности и объемам вложенного труда. «Пидоры Джексоны, тоже мне» (с) Пумба. Читать далее →

Байки из Усталого рейха, magnum opus Алексмена. 3,5 часа тренировки усидчивости зрителя способны перепюнуть даже творчество «Избранных» по своей безблагодатности и объемам вложенного труда. «Пидоры Джексоны, тоже мне» (с) Пумба.

Перевод явно призван был закроссоверить «Семейку Марс» и «Академию» (которые начинались весьма неплохо и забавно) в третьем анимешном сериале. С этим связан стандартный призыв «посмотрите все предшествующие переводы», который отсекает любого нормального зрителя. Этим не одна студия болела. Алексмен решил к этому сверху добавить ещё и какую-то пародию на Альянс и внутренние разборки. Только в отличие от авторов «Черного Альянса» и Дитя Цветов в «Альтернативщике», объем знаний о предмете у Усталого Алекса очень скромный, поэтому и получилась какая-то унылая бредятина. Хаотично развешаны какие-то ярлыки и отдельные вывески без особой логики. Опять рокировки мужиков и женщин. Больше всего удивила идея пихнуть в команду к Лосде и Слону Солитьюда (слепой критик) и бабку Моргану.

В содержательном отношении перевод представляет собой маршрут крики-драчки-крики-драчки-оры-крики во время драчки и так далее по кругу. На фоне анимешного вырвиглазного видеоряда все это невероятно утомляет. Черт его знает, где смеяться, но если в первый час ещё были намеки на забавность, то чем дальше, тем больше унылого пафоса, тупых драк, криков и какого-то самолюбования. Вся эта гигантомания стандартно губит любые потуги Алексмена: его сильные стороны хорошо смотрятся в эпизоде на 20, максимум 40 минут. За 3,5 часа же устанут уши и глаза у самого терпеливого зрителя.

Собственно, все это как-то с усилием над собой смотрится только за счёт очень сильной и обильной женской озвучки. Алексмен собрал сильнейших актрис жанра, справились они весьма здорово. Смонтирован видеоряд сериала в единое целое качественно без разрывов, присутствуют различные инородные вставки, хотя их и относительно немного. Как обычно у студии, качественно сделаны всякие подписи-надписи-вывески, которых действительно очень много. Поначалу это даже забавно, но к третьему часу уже глаза болят от этого мельтешения. Музыка в основном подобрана под видеоряд достаточно неплохо, хотя были и странные решения. Были ещё и какие-то самопальные треки, но на общем фоне они теряются.

По общему счету, это реально тянет на золотую малину года. Гигантское количество усилий и такой унылый пшик на выходе. Даже длительные опусы Гремлинов смотрелись значительно лучше, поэтому параллели уместны только с творчеством «Избранных». 4 из 10 можно поставить, наверно, за техническую часть.

Нечто отдалённо напоминающее «Черный альянс», только вообще без малейшей привязки к фактажу. Типо просто поползновения бескрылой, безногой, скудной фантазии. Читать далее →

Нечто отдалённо напоминающее «Черный альянс», только вообще без малейшей привязки к фактажу. Типо просто поползновения бескрылой, безногой, скудной фантазии. Прокисший сок мозга, обречённого вечно оставаться юным, незамутнённым. Что скоропалительно надуло в пустую до звона голову Алексмену, то и всплыло в переводе. И всё так же, как и в прочих работах Усталого королевства, этот наскоро выжатый сок мозга никак не обрабатывается, не редактируется с точки зрения совершенствования смысловой составляющей. Тем не менее, озвучка сего уныния осуществляется запредельно старательно. Как давно повелось ещё в предшествующих проектах, ни один из подданных Алекса не в состоянии понять, какую ему хуиту подсунули озвучивать. Я хз, на каких грибах сидит эта братия, когда после релиза поголовно с пеной у рта бросается ссать кипятком от восторга в комментах под собственным детищем и заниматься аутофелляцией на брудершафт друг с другом. Кроме них релиз всем до лампочки.

Как обычно, на стол подаётся то, что будоражит Алекса, то есть, его сто раз пережёванные, переваренные и высранные устало-пестовские события и персоналии. Добавил ещё не менее узконишевых внутриальянсовских существ, а вернее, собрал только их имена-звания, назвал этими именами всех встречных и поперечных и всё, справился. Проработка персонажей – не, в Усталом королевстве о таком не слышали. Максимум, на что способен Алекс, содрать характер с исходника и добавить ему истеричных ноток при озвучке. Таким образом были созданы все персонажи «МПХА», и героев «50/50» не минула та же участь. Весь сколько-нибудь ощутимый креатив сводится к гендерному развороту на 180 градусов: те персонажи, которые в реальности мужики, в переводе становятся бабами, и наоборот. Алекс честно предупреждает в дисклеймере, что употребить без сокрушительного ущеба для организма его серое гавнище способны лишь те, кто знаком со ВСЕМИ его переводами и находится в теме, что творится в узких, как прямая кишка, границах Усталого королевства. То есть, только сам Алекс и его верные крепостные. При этом и усталый король, и его немногочисленные подданные мечтают о мировой, даже вселенской славе королевства, видимо, полагая, что все люди, человеки и прочие гуманоиды смотрели усталые переводы, разбираются в них и побегут облизывать свежий высер, искать в нём отсылки к предыдущему творчеству Алекса, отслеживать все пересечения с ним. Когда же сего не случается, подданные короля пытаются накручивать своей узконишевой усани высокие рейтинги собственноручно, игнорируя беспросветный игнор перевода прочими обитателями планеты. Как всегда, шумиха вокруг перевода Алекса выдалась куда занятнее самого перевода: самовосхваления экзальтированных участников творческого процесса, их же гневные вопли в адрес пары недоумевающих мимокрокодилов, каковые повелись на искусственно накрученый создателями переводу мегарейтинг и констатировали его говняность, и сама накрутка рейтинга, позорная, легко отслеживаемая. Короче, пострелизный срач неудачников, пытающихся ором и визгом доказать всем, что они охуенные гении.

Три с хером часа занудного, плоского бреда с довольно няшными озвучкой и подбором музыки. Когда-нибудь Хон обязательно скажет усталым королевичам, что они нерационально расходуют человеческие ресурсы, актёрский талант исполнителей и трудолюбие монтажёров.

Алекс Мен начинал путь в жанре со смешных переводов, в которых сохранялся оригинальный сюжет и характеры персонажей, даже с учётом привнесения внутрипестовского антуража. Читать далее →

Алекс Мен начинал путь в жанре со смешных переводов, в которых сохранялся оригинальный сюжет и характеры персонажей, даже с учётом привнесения внутрипестовского антуража. Это были переводы с минимальными изменениями исходного смысла и косметическим стёбом. Приправой к комедийности служила озвучка Алекса — очень шумная и эмоциональная. Ею Алекс напоминал Эмеральда. Но Эмеральд всё-таки по-настоящему изобретателен как юморист. Громогласный крикун Алекс Мен так и оставался громогласным крикуном, мастерски интонируя во время озвучки, а вот с юмором как таковым у Алекса не задавалось. Юмористический компонент так и не получил развития в переводах Усталого королевства. Чем дальше, тем Алекс глубже нырял в пестовщину с её нишевыми особенностями и заморочками («Усталое прошлое в джакузи» и последующие работы). Потом стал погружаться в альянсовщину, строя переводы из впечатлений о новом, окружившем его, коллективе («Бухой дебил Бэтмен»). То есть, тащил в переводы то, что его окружало, что волновало, от чего подгорало. И окончательно отошёл от смешных переводов, погрузившись в альтернативки. Создал громоздкую вселенную альтернативных переводов, замкнутых на себя же — с сюжетами о собственных сюжетах, с неодушевлёнными персонажами, являющимися вольными слепками с окружающих Алекса людей. С каждым переводом творческая вселенная Усталого королевства становилась всё неподъёмнее, но она не разрастается ввысь и вширь. Она остаётся предельно узкой, тесной кладовкой, которая всё сильнее захламляется очередными полнометражками и эпизодами сериалов. Эта вселенная не может расти, она изначально предельно ограничена, в своих заводских настройках. Она обсасывает одно и то же, одних и тех же. И чем дальше, тем непонятнее каждый следующий перевод. Тем сильнее он искалечен соседями, к которым автор его насильно прижимает, трамбуя ногами в «усталой» кладовке. «50/50» — именно такой покорёженный уродец. Если его вытащить на свет, развернуть, обработать, исправить сюжет, добавить юмора и просто интересной выдумки вместо рудиментарных и атавистических альтернативных бредней Алекса, то может что-то смотрибельное и вышло бы. Но сейчас этот практически четырёхчасовой опус запутывает при просмотре, как клубок ржавой колючей проволоки. Ты тащишь эту проволоку из кладовки, а она начинает тащить за собой всё альтернативное мракобесие, напиханное туда, и таки вытаскивает на свет всё. И перед тобой образуется огромная куча какого-то мусора, среди которого уже даже сложно высмотреть редкие проблески интересного творчества, вроде первых серий «Моей поехавшей академии».

Если бы ещё одни провальные альтернативщики жанра — Избранные — вернулись и создали Пятый Рейх, он бы назывался Усталое Королевство. Та же неподъёмная, непоколебимая, неподвластная разумению муть.

Перевод 50/50, пожалуй, самый амбициозный проект АлексМена на поприще смешных переводов. Как сообщает автор, взялись они его делать год назад и только наращивали сценарную, техническую и музыкальную мощь Читать далее →

Перевод 50/50, пожалуй, самый амбициозный проект АлексМена на поприще смешных переводов. Как сообщает автор, взялись они его делать год назад и только наращивали сценарную, техническую и музыкальную мощь. И в общем, да – проект получился огромным, масштабным и самым лучшим из переводов Усталого королевства.
Если можно назвать это кино в двух словах, то я скажу проще – очень эпическое кино. На манер того же Теккена 7, можно его озаглавить как «Эпическая сага мультивселенной Марс». В переводе есть все – от гэгов и шуток, до первоклассного стеба над персонажами – как исходника, так и их прообразами из АВП. Постарались все на славу – звуковики, художники, дизайнеры, режиссер и, собственно, актеры озвучки. На последнем сделаю особенный акцент, так как каст удался – что Бвиа, что Грифонка свою работу сделали качественно и на славу. Не подкачали и менее опытные товарищи, еще не засветившиеся в проектах. Да и мне самому было приятно поучаствовать в озвучке.
Самое шикарное в переводе – звук. Игорь Куликов просто ублажил мои уши грамотной работой со звуком, ОСТами и прочими эффектами. Отлично удались все музыкальные репризы и песни, чего чего, а у Кулака певческий талант, что он и отлично продемонстрировал.
Как это водится, такой огромный и масштабный проект не лишен и минусов, как-никак человеческий фактор. В первую очередь это хронометраж – Алекс, твой перевод конфетка и смаковать её шикарно, но когда эта конфетка размером со шкаф, после первых двух килограмм подумываешь о том что у тебя будет сахарный диабет)) То бишь – слишком большой объем и зритель попросту устает следить и вникать, нужны перерывы, чтобы впитать и освоить всю полученную инфу, все реплики и проникнутся диалогами и душевными терзаниями персонажей. Так что я смотрел по частям, несколько дней. Второй момент – не все актеры озвучки справились хорошо, сразу слышно тех кто еще слабо умеет в игру голосом (например, момент где в оригинале девушка что-то кричит, а актриса почему-то говорит ровным спокойным голосом – вообще мимо), также «напрягают» картавые товарищи, мне уж извините слушать их неприятно, а иногда сложно разобрать ту или иную реплику. И третий момент – Фонекс и его косяки с текстурами. Я понимаю, текстур много, их долго и сложно делать, но вот ошибки в словах я Фонере не прощу, особенно когда он вальяжно всюду вставляет свое фирменное Фонекс «Лабс» Фонера, после 5-го раза так и хочется ему сказать, что Я ПОНЯЛ, КАК ТЕБЯ ЗОВУТ, ХВАТИТ! Надо в будущем этому текстурщику писать так: «Фонекс «Ты гандон и он гандон, а я Маркиз де Бражелон» «Лаборатория» Фонера ибн Феникс ФаНеРа» — вот такое название отлично подходит. Особенно скромным людям типа Фони.
Подводя итог, я задумался о том… а что будет дальше? Это как в спорте – Алекс сам для себя задрал очень высокую планку. Перевод, несомненно, тянет на фильм года, но сможет ли Алекс повторить такой успех? Что ж, время покажет.

77 thoughts on “50/50

  1. В-Ка

    Магнум опус Алекса в плане переозвучек. Сюжет продуман, звуковые эффекты подобраны отлично, текстуры моё почтение, актёры- молодцы. Времени зря не пожалел, пока смотрел этот трёхчасовой «талмут».

  2. Кайфожор

    Что можно сказать по поводу это проекта — он просто отпадный🥴
    Музыка великолепна, ложится под происходящий замес отлично, наслаждался просмотром и прослушиванием этого шедевра.
    Стоит ли говорить насколько охеренную работу сделали ВСЕ те, кто приложил к этому проекту: звуковики, текстурщики, актеры озвучки. Женские голоса прекрасны и неплохо подходят для своих персонажей, Клевер в виде Фони весьма забавно звучала, Спринкл очень милая и Грифонка хорошо сыграла… В общем, лично мне понравилась вся озвучка персонажей, ребята, ВЫ ВСЕ — ЛУЧШИЕ!
    Это просто великолепный проект и виден высокий уровень качества от Усталого Королевства, я рад что вы завершили этот проект не смотря на кучу всяких проблем, потраченных нервов и времени. Это просто достойно уважения, низкий поклон всем👏👏👏👏
    И благодарность за то, что 3 часа и 36 минут прошли с удовольствием 👍

    1. Ви старт и з 50/50 сука я тебя убью

      ОТЛЛЛЛЛЛИИИИИИИИИИИИИИИИИИЧНАЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ПЕРЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕОЗВУУУУЧКА «КРУТИЕ ПЕРСОНАЖЫ» «ОТЛИЧНИЙ СЮЮЖЕЕЕЕТ» СУКА И КОНЕЧНО ТЫ ПОЛУЧИШ БЛЯТЬ 3 ЧАСАААА СУКА УДОВОЛЬСТВИИИИИЯЯЯЯЯЯЯЯЯ БЛЯТЬ всем советую 10 из 10

  3. Уставший

    Что хочу сказать: тех. часть (озвучка, музыка, визуал, обработка) превосходная, но сюжет достаточно непонятен. Актерская игра захватывает, битвы выносят мозг. В общем под хороший алкоголь заходить не хуже, чем какие-нибудь Мстители.
    Оценка — 8,5 басящих задниц Лосд из 10.

  4. МишкаБарни

    Как-то маловато прихвостней Алексчлена и непосредственно участвовавших в создании перевода собралось в комментах. Непорядок, исправляйтесь. Надо же рейтинг делать

  5. Дитя Цветов

    участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

    Попытался найти десять отличий между сим произведением и двумя предыдущими усталыми полнометрами. В итоге лишь убедился в который раз в аксиоматичности теоремы Эскобара.

  6. Печаль

    Это такие теперь смешные переводы?
    Жанр в упадке. Мэтры прошлого ушли, а смена подвела.

    1. Дед из детдома

      Ты про нудятину для дедов с устаревшими шутейками прямиком из 18 века? Хотя ты даже не смотрел, спорю с ботом.

  7. 3aCPaHeLL

    классная засыпалка)) вырубился под этот шедфр уже в начале)) гному привет) пусть хть полковника выпустит, пока кризис идет

  8. Mask

    Я не участвовал в создании 50/50,но по отзывам с ВК группы убежден что выйдет на голову выще Арахнофобов

    1. Дитя Цветов

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

      Быть на голову выше днища, коим являются «Арахнофобы», невелика доблесть. Однако в данном случае удалось добиться только аналогичного уровня уныния и безблагодатности. Каждый год Алекс дарит себе на день рождения плинтус, тщательно отполированный толпой усталых подданных.

      1. Брат Фрица

        Лучше быть на голову выше плинтуса, чем на уровень ниже в окопах…

      2. #mr.Enter

        Быть в альянсе, состоящем из токсинов и помоев, как по мне, тоже такая себе привилегия. Как минимум, высококачественный плинтус лучше низкокачественной жвачки

        1. Дитя Цветов

          участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

          Так хули тогда Усталое королевство делает в Альянсе? Помнится, усталый король Алекс пробивался в Альянс в муках и страданиях. Производил ради этого килотонны высококачественных плинтусов диарейными темпами.

          Усталому королевству проще простого выйти из состава ненавистного вам Альянса. Для этого даже не придётся самопровозглашать Усталую Народную Республику, вас и так отседова выпустят. А на место уссаных королевичей можно взять любую из Кондомин. Можно даже обе, я не возражаю. Понимаю, что замена неравноценная, поскольку любая из Кондомин превосходит королевство по качеству переводов, однако, полагаю, зритель сие переживёт.

          1. #mr.Enter

            Так хули вы репостите его видео? Он не напрашивается на репосты, делает свои альтернативки, в своей группе, не постя ничего на форуме и не смотря все остальное. Кикните его нахуй, раз так он вам не нравится. С глаз долой, из сердца вон. Нахера репостите?

            1. Halfanonim

              участник студии Alamat Studio, автор 21 рецензий

              Так он в Альянсе, а Альянс стримится упоминать все переводы, которые выходят, а в если они еще в Альянсе, то и репостить.

            2. Дитя Цветов

              участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

              Ему придётся либо нихуя не релизить два года (что при его творческой диарее нереально), либо попроситься на мороз. Хотя даже если он уволится из Альянса, на сайте будут вешать его переводы. Ибо сайт посвящён не только Альянсу, а самому жанру смешных переводов. Плинтусные переводы в рамках жанра вполне котируются. Туточки игнорятся только те, которые ниже плинтуса, типо мухомории всякой. Сайт старательно собирает практически все смешные переводы и предоставляет ценителям жанра их смотреть. Так что вопрос о репосте звучит дико. Встаёт колом другой вопрос: нахуя вы лезете на этот сайт из своего уссаного королевства и занимаетесь суходрочкой и аутофелляцией в комментах, ежели вам тут так не нравится? По факту переводы Алекса нужны только ему и его усталой кодле. Это факт. Самая упрямая в мире вещь. Не было у Алекса ещё ни одного перевода, который зашёл бы сколько-нибудь заметному количеству нейтральных зрителей, не относящихся к самому королевству. У каждого мало-мальски заметного переводчика такой перевод был. Даже у Нотимера был «Чувак из стали», первая половина которого восхитила некоторое количество нейтральных ценителей жанра. У Алекса хуй да нихуя. То есть, как у моржовой, словно хер, Морганы. Или как у Ви-Косьмина. Поздравляю, ваш уровень установлен.

          2. #mr.Enter

            А касательно замены на Кондомины — мы будем только рады, ведь ваш сайт окончательно станет помойкой

            1. Дитя Цветов

              участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

              Заметьте, Усталое королевство, за приём Кондомины. Требую засчитать этот голос и занести в протокол будущего голосования.

              1. Моргана

                На хуй тебя с твоей кондоминой провальной, вы же суки таких замечательных переводчиков не замечаете как Кумпель. Потому как Альянс на данный момент- полная утилизация. Не думаю какой то пингвин заслуживает внимания. Ты всегда был отсталым и заметно отсталым во всём.

                1. MrClon Автор записи

                  Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                  Фига мы Битнера не замечаем. Переводы на сайте, форумчане их облизывают, критики зелёнкой обмазывают, синегомэрщики пластилином забрасывают

                  1. Моргана

                    9Так, а так почему не в рядах студий самого Альянса то? На Алекса Фриц гавкает, лидерство кондомины ему захотелось. Оставьте вы Алекса в покое, у него свои фанаты- зрители.

                    1. MrClon Автор записи

                      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                      Уже не помню на каком этапе сейчас вступление Битнера. То-ли ждали когда нужно количество материала переведёт, то-ли он вообще заявку не подавал.
                      У Кумпеля странный подход к релизам. Часть своих релизов он релизами не считает, а считает предварительными версиями для ознакомления форумной тусовки, надеется допилить напильником и зарелизить в каком-то другом виде. Семисерийные Мужкентяры вообще-то предполагаются полнометражным переводом Мушкетёров, но до Мушкитёров дело ещё толком не дошло, за то есть семь серий предысторий которые вроде как должны стать частью полнометражки.
                      Вот и думай как это считать. Как вебс-ериал, как полнометражку, или как черновики которые зачем-то опубликовали как есть не дожидаясь завершения

                  2. Моргана

                    Ну конечно же мистер Слон, Кумпель в Альянс видимо сам не захотел.)

                    1. MrClon Автор записи

                      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                      Если ты ещё не заметила в последние годы формальное членство в Альянсе не значит примерно ничего. По факту он в большей степени участник Альянса чем многие формально участники

  9. Фэл

    Слегка удивляет, что каждом новом проекте «Усталое королевство» неуклонно поднимает планку качества и творчески растет. Обычно рост менее линейный. Здесь впервые реализован полноценный дубляж, а сюжет можно назвать альтернативным (несмотря на периодическое хаотичное скатывание в треш)
    ОЙ ПРОСТИТЕ ИЗВИНИТЕ.
    Вообщем, 50/50 — это тот проект, который делался тяжело и трудно, ведь сколько всего сделали текстурщики, бля, им только поклон можно сделать, красавчики(особенно кастет Фони, ТЫ ХАРОШ)
    Звуковики, вы тоже пиздатые(ой, спасибааааа). Знаю по себе, что эта работа заебывает и делать по два часа очень сильно ВНАТУРЕ заебывает, так что звуковики тоже молодцы.
    Ну и Игорь Куликов люблю целую💋💋💋(я его фанатка)
    КОРОЧЕ, ТЕ КТО ПРИНИМАЛ УЧАСТИЕ В СОЗДАНИИ 50/50 — ВЫ ПИЗДАТЫЕ, А САМ ПРОЕКТ ОХУЕННЫЙ.

  10. MAdMax

    я рад что королевство обрастает талантами, с тех времён как я начал следить за творчеством Алекса много что изменилось в лучшую сторону этот проект тому доказательство, проделана огромная работа и я думая что дальше будет только лучше,
    Озвучка на высоте
    спасибо команде королевства

  11. Форекс Фонера

    Я действительно рад, что принял участие в этом проекте и побывал главным текстурщиком, было сложно, но зато прекрасный результат получился.

  12. Аслайоб

    Как я и ожидал, 50/50 получился ахуэным риальна, королевство как обычно ибет всех (да-да, пятое место в топе ведь :D) Каждый большой проект прыгает все выше и выше, и этим меня цепляют проекты Алекса. Теперь текстур больше, озвучка шире и звуки пизже. Музыка подобрана шикарно, отдельное сердечко для Игоря Куликова, я прям канчал когда слышал его голос ❤ Даже два сердечка 💕 лучший тупа 💕❤
    Текстурщики проделали огромную работу, я бы такое в жизни не вывез. они теперь прям везде где только можно.
    Звуковики тупа красавы, понимая как заебывает вставлять звуки на 3-х часовой проект, я не могу пропустить их. Ну и конечно недопонятый гений Алекс Мэн, знаешь, я ряльно вахуи че ты творишь сейчас. Из обычных озвучек без смысловой нагрузки, ты сделал огромную вселенную с интересными персами. Я понимаю почему альянсу кажется что все твои проекты одинаковые, потому что там используются одни и те же персы, и это объясняет что эти дурачки вообще не знают че смотрят (да, подсосал) Взлетай выше Алекс, и запомне я в тибя верю. Честно говоря, думал 3 часа буду смотреть со скукой (у меня всегда так) но 50/50 слишком интересен чтобы скучать. Теперь остается ждать будущие проекты, а пока что я пойду на ферму ибат асла, давсвидания

    1. Аслайоб+

      Забыл похвалить двух лучших. Грифонка и Клевер, ваш голос это бальзам для души

  13. Акул

    Хронометраж оставляет в шоке. Затянут ли он? Не сказал бы, ведь вряд ли можно нормально обрезать оригинал дабы иметь последовательный плот.
    Сразу хочу выделить, что мне первые два часа нравятся больше чем оставшаяся часть проекта. Сложно сказать почему. Может из-за Лилли. А может мне начало и середина просто больше кажутся лайтовыми.
    Если говорить о озвучке то меня порадовали пожалуй все, кроме Гаджета. Не знаю, обычно мне нравится его озвучка бабок но здесь не вкатило. Хочу сказать конечно, что он мне понравился в роли отца Фонекса . Но если прям о фаворитах говорить, то:
    Кулак, он же Игорь Куликов. Волкер не был бы таким запоминающимся и приятным персонажем , если бы не он. Он ведь действительно запоминается тем, с какой интонацией говорит о той же ЖЭПА.
    Я не знаю имён людей, которые подарили свои женские голоса. А именно кто есть кто. Но больше всего меня порадовали голоса Фонекса и Ви Старта. У Фони отлично чувствуются энергия, активность и крикливость. «АЛЕКС Я ЖИВ!Я ЖИВ!Я ЖИИИИВ!». С Ви Стартом сложно. Вроде потерян оригинальный образ, но этот ХОРОШ,МОГЁТ . Он работает как злодей и вызывает интерес не хуже, чем тот. Особенно хочу выделить то, как была подчеркнута потеря контроля, когда Ви начал кричать.
    Вёрдж меня также поразил. Я не думал, что он может так отлично в низкие тона. Говорю я о Фальконе и том, как его озвучил Вёрджил. Сам по себе персонаж отличный и озвучка его дополняет.
    Нотимер держит планку и пока что является лучшим голосом Рэя. Не думаю, что кто-то может его превзойти. Мне он здесь даже больше нравится, чем в семейке Марс, но персонажи разные опять же. Как же мне доставляет это отчаянное «Ой бляяяя».
    Мюзика, пожалуй это лучший аспект 50\50. Здесь как отличный подбор какой-то музыки и её подходящая в момент вставка, так и собственные переделки, которые были исполнены Кулаком. Да, это не прям полностью написанная музыка c нуля, но текста ведь собственные, за что моё увожение. Пожалуй мои фавориты это «Всё схвачено», «Гений» и» Королевство ждёт визит». Смотря плейлист музыки из 50\50 — невольно теряешь дар речи от количества музыки. Правда о рэпе я пожалуй умолчу, его лучше не трогать. Подбор музыки всегда радовал, но здесь уже новинка в виде собственных текстов.
    Отдельно хочу сказать о том, что Рэй отлично постарался над текстами, что также подметил Кулак.
    Текстуры. Я могу сказать, что это невероятно. В некоторых моментах я даже думал: В оригинале там так и было? Или это так отредактировано ? Моё почтение, это сделано прекрасно. Я не удивлюсь, если банан на голове Фонекса тоже нарисован. Некроморфы вообще поразили меня. И ведь какие-то детали я мог даже не заметить.
    Сюжет. Сразу скажу, что «Арахнафобы» в этом плане меня больше впечатлили. Здесь наверное из-за оригинала, всё идёт быстро и прыгает с ветки на ветку. Но опять же первые два часа приятные для меня. Пёрлы и смешнявки довольно двоякая тема из-за персонажей. Ведь есть персонажи, которые просто есть и особо не стреляют по мне. Но что самое интересное — это почти весь альянс . Исключения — Фальконе и Солитьюд . Они действительно хороши на фоне той же Лё или Морганы. Первая просто надоедает спустя время, особенно из-за повторений криков . Ну а Моргана это просто бабка . Лосд я бы скорее назвал слабой , ибо Фальконе сам по себе интереснее ,чем она. Гномик не особо запоминается да и не могу охарактеризовать её , как и Лилли. Поэтому мне и не нравится она . Есть конечно ещё другие альянсовцы , но у них экранного времени мало ,хоть и есть хорошие . Сам по себе проект по сути является связующим, так ещё и объясняет какие-то моменты . Например, то, почему именно появились стэнды в семейке Марс . Сам по себе твист с Ви Стартом меня удивил , хоть я и уже догадался , о ком идет речь до того , как гейская сущность лично появилась . Интересно вообще ,что он должен быть главным злодеем именно в семейке Марс , но здесь он интереснее главного злодея, что обидно. Но проект опять же полон фан сервиса и штук , которые раскрываются если понять на что они отсылаются . Я не могу сказать , что сюжет полностью завлекает тебя , но однозначно хорош . Несмотря на то ,что Лилли не вкатила мне — она нужна сюжету по причине рассказа о вселенных и происходящего там.

    Проект определенно глобален и поднял планку , но я всё же буду ждать Душнил , ибо проект новее и альянсовцы мне там больше нравятся . Но всё же я доволен после пересмотра ,хочу пожелать дальнейших успехов и сил над проектами.
    Алга усталое королество! Insiena per la vittoria!

    1. MrClon Автор записи

      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

      Думаешь вы первая группа фанатов у которой жжёт от того что творения их фанатов тут недостаточно хорошо оценивают и которые догадались накручивать оценки? Фанаты Емеральда устраивали набеги, фанаты Гремлинов устраивали набеги, фанаты Дебохподаста и Даблзэта устраивали побоище в голосовании за лучший фильм года. В последнем случае у Лося и Диего хватило ума не позориться своими фанатами договориться об отмене соревнования.
      Все эти накрутки довольно легко вычищаются

        1. MrClon Автор записи

          Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

          Хули мне плакать. Может для Усталых Роялистов это священная война с гнусными врагами обижающими гениальное творчество. Для меня это очередная рутинная задача, отвлекающая от чтения книг или аутирования в соцсетях.

          Удалил всё что вы накрутили за последние дни. Вы сейчас снова накрутите и мне снова придётся на несколько минут отвлечься от более увлекательных занятий

          1. #mr.Enter

            Поверь, если мы реально захотим накручивать, то это будут сотни аккаунтов, а не прошения друзей поставить десяточеи

            1. MrClon Автор записи

              Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

              «А это что-то меняет?» Какая разница сотни там или тысячи? Я же не вручную их удаляю.
              Но вы не стесняйтесь, резвитесь. Вам это видимо весело, а мне потом почистить не трудно

              1. #mr.Enter

                И кроме того «Не вручную удаляю». Значит ты удаляешь за временной отрезок, значит ты также удаляешь оценки, которые были абсолютно честными, значит ты просто скручиваешь нам место. Гений

                1. MrClon Автор записи

                  Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                  Кроме «удалять поштучно» и «удалять всё за временной отрезок» есть и другие варианты знаешь-ли

                    1. MrClon Автор записи

                      Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

                      Холодно. Продолжай гадать

      1. #mr.Enter

        У самих рыло в пуху — огромные пользовательские рейтинги у достаточно среднего проекта будут 100% не из-за накрутки. Да и пользуетесь грязным приемом — цензурой неуместных фактов. В диалоге с Дитем Цветов около 8 моих комментов было удалено и я не думаю, что вы бы этим пользовались, не желая оставить за собой «истинноверное» последнее слово. Тупые попытки заткнуть глотки — самое жалкое, что вы можете сделать, ведь мы не остановимся, пока не добьемся своего.

        1. MrClon Автор записи

          Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий

          А разве не очевидно? Чтобы демотивировать вас обесценив ваши «выдающиеся достижения» по накрутке рейтинга. Но вы не сдавайтесь, накручивайте, накручивайте

  14. Дитя Цветов

    участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

    Как итог. В очередной раз усталая гора родила в муках мышь, которую заметили в основном только участники процесса мышерождения. Развели лютый самохайп в комментах, накрутили переводу рейтинг через тонну ёбанных-переёбанных прокси-адресов, заодно пытались с них же скручивать рейтинг другим переводам, дабы новорождённая мышь поднялась на самый верх сего рейтинга. Заметьте, на самый верх рейтинга на сайте, который уссатые королевичи поливают гавнищем, но с которого не хотят уходить. Мало того, им до жути припекает, настолько сильно хочется быть на этом сайте первыми. Ебать вершина мироздания, успех исполинских масштабов, хрустальная мечта. Этот рейтинг, господа уссатые дегенераты, не для вашего ЧСВ, не для искусственного меряния пиписьками. Он есть наиболее объективный инструмент для определения реального положения вещей в жанре, реального соответствия качества проекта его востребованности у нейтральных зрителей. Создаётся годами просмотров, и далеко не каждый посмотревший оценивает проект, выставив ему энное количество звёзд. Формируется, таким образом, оценка, которая помогает новому посетителю, не знакомому с жанром, увидеть наиболее востребованные и качественные проекты. Ежели искусственно накрутить рейтинг всякой серости, типо ваших усталых проходняков, то нахуй не упал такой инструмент на сайте. Посмотрит зритель на то, какие унылые говна лежат на вершинах и подумает: «Ебать, если на первых местах вот такое, то что ж там за пределами топ-50?» Надеюсь, доходчиво объяснил. У моей Кондомины Классик два десятка переводов, кои вовсе не добавлены на сайт. Хотя я могу их добавить и рейтинг им накрутить в одно рыло заоблачный, так что займут 20 первых мест в топе. Но нахуя?

    Сделайте уже что-то съедобное или ебабельное, няшное или мимимишное, и тогда будет вам успех не только выдуманный в вашем уссатом кругу, а и реальный за его пределами. А вы вместо этого сосёте хуй. Собственный. У всех на виду.

    Помимо уссатых королевичей на релиз почти никто не обратил внимания. Такой вот факт, каковой есть, напомню, самая упрямая в мире вещь.

    1. #mr.Enter

      > Сделайте уже что-то съедобное или ебабельное, няшное или мимимишное
      А что по-твоему, даже не по-твоему, по-вашему. Всем альянсом сгенерируйте ответ — что есть съедобное или ебабельное, няшное или мимимишное? Полуторачасовая затянувшаяся шутка про цыган? Хотя о чем я, ты 50/50 даже не смотрел. И не оправдывайся «унылостью», ведь ты как критик и рецензент ОБЯЗАН смотреть и давать объективную или субъективную оценку. Ты же ставишь единицу, лишь начав смотреть. Или я не прав? Если я не прав — назови способность Фальконе в 50/50 или слит

      1. Дитя Цветов

        участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

        А что, разве перевод про цыган имеет заоблачный рейтинг? Разве он входит в топ-50 или хотя бы до восьми баллов дотянулся? Ему наставили оценок реальные люди, нейтральные зрители, а не подруги моей бабуленьки, которых я мог позвать, как это принято в некоторых королевствах. В итоге перевод про цыган имеет собственный законный рейтинг.

      2. Дитя Цветов

        участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

        Ах да, чуть не забыл: хуй соси, башкой тряси.
        Когда найду время напейсать рецуху на ваше серое гавнище, тогда и прочитаешь про способности и прочие характеристики ваших безликих персонажей. Жди моей рецухи, проверяй сайт, надейся и верь.

  15. #mr.Enter

    > Ебать, если на первых местах вот такое, то что ж там за пределами топ-50?
    Так такая мысль меня и посещает, когда я смотрю Хоббита. Юмор сейчас объективно устарел, но это не смешно

    1. Дитя Цветов

      участник студии La Condomina Entertainment, автор 144 рецензий

      Тебя посещает. Однако рейтинг «Хоббита» формировался, благодаря годам просмотров и оценивания многими зрителями, не только тобой. И так уж сложилось, что высоких баллов ему обычно ставят куда больше, чем низких, что и обусловило его позицию в рейтинге. Это не значит, что у тебя чувство юмора неправильное, как пчёлы. Это значит, что оно не совпадает с мнением большинства ценителей жанра смешного перевода. Для них «Хоббит» или, скажем, «Карибские кризисы» — это высшие пики жанра.

      У тебя есть право лишь на одну оценку. Один раз жмакнуть на звёздочки. Своим мнением, несомненно, важным для тебя, ты не можешь нивелировать мнение других людей. Их много, а тебя один. Хули, увы.

  16. ВладЗолтанДракула

    Как вы заебали ссориться…

    Тяжко смотреть на это, особенно сейчас, когда каждый квант радости на вес золота.
    Пусть он будет горьким и от соседа, которого давно пора уебать его же перфоратором, но он есть и за то благодарность каждому его носителю.

    Спасибо альянсу, не альянсу, бывшим, будущим, авторам, вдохновителям, технарям, голосам и даже критикам. Все вместе вы создаете альтернативную вселенную, большую и разную, красивую и уродливую, но каждый раз привлекательную, бесконечно расширяющуюся, нашу.

    Творите, делитесь, развивайтесь!

      1. ВладЗолтанДракула

        Ты же в курсе, что следуя этой логике — в финале останется всего один и тот одноглазый?
        Ну и нахрена нужны такие качели?

  17. Шаман

    Тупое говно тупого говна! студия должна развалиться срочно! чтобы не дай бог еще чего подобного не высрали!

    1. Моргана

      Так хорошо теперь, что ты просто Шаман. Никаких затруднений ник нормально произнести

  18. loomikka

    Ну если честно нудятина, поначалу даже заходило, но после раскрытия срача с этим сайтом и то что всё строится вокруг этого, стало даже как-то стыдно. Вот Поехавшую Академию в компиляции я даже посмотрел за один присест, а это прям не знаю, Я не понимаю, о каком топе вы говорите) До хоббита или кризиса тут как до соседней галактики пешком, Суть даже не в качестве, просто взять левого человека, который даже не знает про альянс — он нехрена не поймет о чем сюжет, даже я не первый год посматриваю переводы на данном сайте и то мало понял.
    Когда смотрел Черный Альянс — немного проникся движухой, но блин, вы серьезно собрались под каждый срач смехоперевод пилить? Тут и так вокруг много грустного, так вы ещё такую хрень пилите… Эх, а так хочется уже что-то годного, остается надеяться только на Карибский Кризис 5 который перенесли… ;(
    —-
    Если отключится от сюжета — сделано на должном уровне. Видно подтянули многие огрехи в плане монтажа и звука.
    Можно только надеяться, что студия вернется к нормальным трешовым сценариям и завезет баянистых шутеек.

  19. Моргана

    Алекс, я до этого не смогла смотреть твои работы. Извини. Но таки эту посмотрела и до конца посмотрела. Альянс таки в ажуре.) Прям себя прочувствовала там тоже. Многое не понятно, так как опять же повторяюсь, не знакома так с твоей мульти вселенной. Звук суперский, (просто мастерище, редко у кого услышишь). так же как и актёры звучания. Грифонку отмечаю, умничка. Знаешь, а ведь я и не ожидала что ты такой умничка. Но почему мы можем про Альянс, Алекс не может что ли. Может, ещё и как. Плюсую.

    Понравилось очень. -Я импровизатор!. -Какой нахуй? сначала сценарий! Гы гы! ( типа всё строго, Альянс диктует) Знаешь, я себе твоё произведение в коллекцию забираю, надеюсь ты жадный.)

    Твори Алекс! Верю как то в тебя!

  20. Дед Панков

    в очередной раз убеждаюсь, что срачь под релизом УК интереснее самого релиза.

  21. Зафья

    ребята постарались,молодцы. год работы вполне оправдан.только убивает качество видео,а так смотрибельно, моментами я посмеялась. пасхалки классные,засчитано
    насчет сюжета сказать ничего не могу,я не критик. однако засчет текстур могу заявить,что в местах, где надписи передвигаются,для более плавного перемещения стоит использовать программы для анимации,ибо очень режет глаза. но кто за это возьмется?
    кстати Фалькуне(хз как пишется) фонекс момент(простите)

  22. Самсон

    Ну и днина. Создателям стоит больше стараться над переводом чем хвалить себя. Испанский срам.

  23. автор комментария

    Фриц настолько (((неординарная))) личность, конечно. Сразу видно, что не понравилось как его персоналию интерпретировали в 50/50. Хотя кого я обманываю — он даже не посмотрел ничего толком. Лишь бы пальчики на клаве разминать, ей богу.

  24. автор комментария

    Вышло средне, но тех. часть улетная. Сколько заплатили за такое качество?

  25. Сансара

    Что я только что попытался смотреть? Смешной перевод это, или оригинал, определить невозможно. Тупизна что так что так.

  26. мангуст

    половину озвучки просто не разобрать, заглотнули половину звуков, таких актёров или того кто ставил им голоса гнать в зашей

  27. Samb1c

    За два подхода едва осилил этот аниме фильм. Сюжет про то, как Алекс Марс делает смешные переводы для Альянса Вольных Переводчиков (автобиография?). Единственный минус хронометраж в 3 с половиной часа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *