На волне энтузиазма пишу эту рецензию на одну из последних работ «Гонфильма». Просто воодушевился их недавно вышедшим мультиком по «Старым ворам», и захотелось продолжить хвалить автора со-товарищи. Про полнометражки по-прежнему молчу, а вот спорный сериал оценить вполне в моих скромных силах. Читать далее →
На волне энтузиазма пишу эту рецензию на одну из последних работ «Гонфильма». Просто воодушевился их недавно вышедшим мультиком по «Старым ворам», и захотелось продолжить хвалить автора со-товарищи. Про полнометражки по-прежнему молчу, а вот спорный сериал оценить вполне в моих скромных силах.
Для начала нескромно похвалю. «Интерстеллар» — это настолько одиозный фильм-исходник, что он буквально напрашивается на смехоперевод. Причём формат сериала тут подходит идеально, поскольку сам фильм непомерно скучен и затянут, а разбивка на кусочки — это способ взбодрить аудиторию и не дать ей заскучать. Полный метр гарантированно утомил бы. К студии «Гонфильм» я всё-таки привык как к студии, которая озвучивает полный метр, а из сериалов у неё я целиком осилил только непродолжительные «Наши в космосе и не только», но тот мульт меня весьма впечатлил. По иронии судьбы, там тоже две серии, как и в «Интерстрелке». Итак, промежуточный итог: нудятина от К.Нолана превратилась в годный стёб от Oxid’a.
Но кое-что всё-таки покоробило. В первую очередь, нескончаемый поток высокохудожественного мата. Я не ханжа, и сам люблю завернуть трёхэтажную конструкцию, но когда это выходит из уст маленькой девочки, к тому же соответствующим голосом озвучания, ощущения чуточку иные, чем если бы из уст взрослого мужика. Рвёт шаблон, конечно… Но тут есть одна важная оговорка: матерная направленность была заранее заявлена в описании/дисклеймере. Поэтому хаять за это не буду — я знал, на что шёл, когда смотрел первую серию. И она мне понравилась намного больше второй. Ещё кусочек критики. Во второй серии очень уж передёрнуло от откровенной политики. Ну, в «Старых ворах» это звучало вполне естественно и не вызывало ничего кроме снисходительных усмешек. Там — это годная ирония, достаточно завуалированная, как это делали советские фильмоделы, чтобы обойти цензуру: кто умеет читать между строк, тот поймёт и посмеётся. Тут же прототип Пал-Палыча был назван своим именем и покрыт, простите, хуями. Ну, каким бы редиской данный политик не был, лично мне показалось перегибанием палки, такое ощущение, как будто он лично у Oxid’а девушку увёл, ничем иным я такую органическую ненависть к одному-единственному смертному объяснить не могу. А кроме этого нюанса, который пожалуй что мне единственному резанул слух, больше придраться не к чему.
Сериал, пока что состоящий из двух эпизодов, вполне соответствует заявленной концепции. Это грамотный обсёр исходника, со своей изюминкой. Альтернативный сюжет — ну, я бы не сказал. Но воплощение идеи — ни с чем не сравнимо, оригинально, на пять баллов. Все предупреждения по поводу зашкаливающего уровня матерщины были установлены заранее, и нечего за это цепляться. Лично я смотрел из любопытства, мне было весьма интересно, жду продолжения.
Интересно , переводчик со своими детьми также разговаривает , как в начале фильма проходит семейный завтрак ? Это смешно , да ? Гнусавый быдляцкий голос это взрослый , а детский голосок с матами это мне не послышалось? Ребята , да вы больные…. И те кто переводил и те кому понравилось….
Василич просто мало-мало оторван от жизни, всю жизнь жил в розовом мире и какал, наверное, бабочками. Не слышал, как общаются в реальной жизни в похожих семьях с детьми. И как 3х-4х летние дети кроют матюгом так, что у взрослых ушки вянут.
Мат из детских уст с одной стороны слегка коробит… Но есть пара «но»: во-первых, к 8-ми годам все дети уже знают эту терминологию, и чаще всего пользуются, пока взрослые не слышат.
Послушайте, к примеру, как общаются между собой дети 7-ми — 8-ми лет в летних лагерях. Причём дети из среднестатистически очень даже «нормальных» семей.
Во-вторых, то, что Василиса матерится грамотно, а не просто «бля-ёба» через слово, это скорей даже плюс. А моральный аспект — позволять-не позволять ребёнку использовать нецензурную лексику — это уже на совести отца.
А на тему фильма — Оксид довольно верно передал атмосферу семьи отмороженных и беспринципных особей. От души макнул в говно исходный фильм, и сделал это как всегда мастерски. Во второй серии диалоги слабее, все персонажи как под кальку писаны — ну оно и так понятно, что сие творение писалось левой задней ногой без глубокой проработки характеров, просто чтоб выплеснуть из себя негатив.
Смотреть-не смотреть, слушать-не слушать — это личное дело каждого.
Лично мне этот треш понравился.7+/10
Первая серия — очень хорошо. Сперва переизбыток матерщины было напряг, но чуть позже Я въехал, что это же семейка фермеров из американской глубинки. Было бы не лишним сразу вставить на это пару клишированных намёков, а так же больше намёков на инцест. Но по мне и так было здорово, нарекание только одно — девица-астронавт слишком резкая. Это тоже было бы вполне себе даже вариантом, но все персонажи слишком похожи друг на друга характерами, в результате её обдолбанное выражение лица слишком бросается в глаза. Тем более, что в оригинале это было смешно. Доча похожа на папу — на то она и доча, бандиты — вполне колоритно смотрятся, схожий говор им подходит, а эта ни к селу ни к городу.
Вторая серия — плохо. Резкий, уверенный в себе авторитет превращается в резкую шестёрку с изобилием гнилых понтов, работающих чисто на авторитете его старшака. Внешность не та, первое впечатление не то, да и удовольствия его слушать мало. Более того — в оригинале вся эта нудятина хотя бы несла повествование для зрителя, здесь же это тупо похабщина ради похабщины, без всякого смысла и движения вперёд. Стоило придумать что-ни-будь поинтереснее, чего они там трут и на кой такой нахрен. Главный герой в свою очередь с одной стороны слишком борзой для попавшего в переплёт, с другой слишком вялый и для попавшего в переплёт, и для борзого. Шутка про часы в жопе удручает отдельно. Сцена красивая, переделана получше прочего, смотрится куда живее оригинала. И тупо эти часы всё портят. Астронавка, на мой взгляд, могла бы сыпать фразами не в тему, невпопад. И подходит под её обдолбанный образ, который никто не создавал, актрисе меньше коксом на съёмках баловаться надо было, и удобный метод внести побольше разнообразия в повествование, и сделать больше разницы между героями. И истерика для такой в дальнейшем будет изумительно смотреться.
Ну и как всегда большое спасибо.
Я требую продолжения!
Когда?
Жду продолжения, некоторые матюги улыбнули откровенно, впервые слышу)
Да и описанию фильма содержание в коей то веки полностью соответствует.
Где дальше?
автор 534 рецензий
Пока проект на паузе. Другие переводы выходят
Напомнило рассказ Веллера «Vox populi» из сборника Б.Вавилонская.))
«Какая жаль!» Такой многообещающий во всех смыслах проект в утиль списали!..
Я балдею как от начала, несколько раз смотрел, всегда радовало, так и почему все закончилось не понял, а мне, судя по комментам почти всем та по нраву, потому я не понимат почему закрыли
автор 534 рецензий
Для Оксида этот проект был всегда второстепенным. Потом, когда он стал отказываться от менее популярных проектов в пользу мультипликации, «Интерстрелка» пошла под нож.
С одной стороны, были неплохие отзывы, с другой — оценки у проекта так себе, для ядровой аудитории студии «Интерстрелка» была перебором.
Согласен с отзывом Кейвена по части, первую серию проглотил, а вторая никак не пошла, не смотря на стопку(
И это, типа, хороший перевод?) По чем положительная рецензия?)
автор 534 рецензий
Это перевод на любителя чернухи и треша. Хейтерам «Интерстеллара» тоже заходит обычно. Автор сознательно извавлял всех персонажей во всех сортах дерьма.
А вдруг ещё разок черпанут дерьмеца, и посредь стола зрителям шмякнут смачно, м? Лучше любой комедии настроение поднимает, вроде бы херня молная, но так ладно и…. Уютно что ли, получается это непотребство, Может голос такой подобран или ещё чего.., надеялся что весь фильм сделали, а тут такое…
Всё равно. Готовлю большую ложку, деревянную глубокую, чтобы похлебать этого деликатеся ещё хоть бы одну серию. А потом ещё две. И фильм на 120 минут. И книгу!
автор 534 рецензий
Оксид не желает нонче заниматься переводами даже за деньги. Порицаю его
Просто МОЩЬ! Скорей бы продолжение увидеть! Оборжался!🤘🤟🤣🤣🤣🤣🤣. Спасибо большое Oxidy за классный фильм!
Отвязнейшая чернуха. Легко, весело и смешно смотрится. Ужасно жаль, что прервана
Вот пример как не надо материться в смешных переводах. Испанский стыд.