Новости

Видеоподкаст от deBohpodast’

Запись стрима от студии deBohpodast’. Участие в беседе со зрителями принимали, помимо Гнома Пасарана, BadDog со студии B.D.production и KingCobra с Podolbi filmec production. Присутствует предметный разговор о новом «Бегущем по лезвию», о Ридли Скотте и его наследии, о любви Гнома к плюшевым поням, а также о старте краудфандинга на давно ожидаемые зрителями проекты студии. Читать далее

Студия Cretube присоединилась к Альянсу

В Альянсе Вольных Переводчиков пополнение: к нам присоединилась студия Cretube и два её представителя — Bad Pupsic и niu. Cretube — единственная в жанре студия, которая специализируется на переводах разнообразных фильмов ужасов. Читать далее

Краудфандинг 2017. Предварительные итоги. С̶а̶г̶а̶.̶ Н̶а̶ч̶а̶л̶о . Выпуск 1

вася ложкин купи топорЧетыре дня назад мы запустили очередную кампанию по сбору средств на нужды Альянса Вольных Переводчиков, пора подвести некоторые предварительные итоги. Сразу предупреждаю: в ближайшее время таких постов будет много. Читать далее

Цеховой обзор №71

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Кретьюб первой пришла к финишу со смешным переводом фильма «Чужой: Завет», за который в течение лета брались как минимум четыре студии. Кретьюбский «Чудной залёт» весьма тепло приняли как зрители, так и критики Читать далее

2 серия «*100# Позывной — Бомж» от «Безопасной записи»

Студия «Безопасная запись prod.» выпустила вторую серию похождений агента *100# под названием «Сулико»
Бомж получает задание установить слежку за контрабандистом Дамиром Хрюпоросяном. Чтобы ликвидировать партию пестицидного грузинского вина, ему придется внедриться в жену контрабандиста Сулико. Читать далее

Альянсу нужна помощь!

вася ложкин купи топорСегодня мы вынужденно обращаемся к нашим зрителям, поклонникам и постоянным посетителям. Финансы на наших счетах близки к исчерпанию, а функционирование сайта стоит денег. Читать далее

Видеоподкаст от B.D. production и deBohpodast’

Запись стрима от студий B.D. production и deBohpodast’.
Гном Пасаран и BadDog  снова ответили на накопившиеся вопросы зрителей (в случае B.D. production вопросы копились с прошлой осени). В этом нелёгком деле им помогал Юрик ЗемлинскийЧитать далее

Педагогия Монблана, урок №8: Оно

Вышел очередной выпуск «Педагогии Монблана». На сей раз полковник почтил своим вниманием фильм «Оно».
Поход в кинотеатр получился, как обычно, не без приключений. Да и на рабочем месте, в колледже, Монблану хватает проблем — в виде состоявшегося накануне родительского собрания. Поэтому урок полковник посвятил отношениям между детьми и родителями. Читать далее

Дайджест Альянса

С предыдущего выпуска Дайджеста Альянса миновал месяц, отмеченный рядом релизов и разнообразных новостей, снова подошло время для краткого обзора событий. Одни студии проявили себя достаточно ярко, другие отмалчивались.
Безопасная запись prod.
EgaZoom выпустил первый эпизод своего нового монтажного сериала «*100# Позывной – Бомж» на основе видеоряда «Бондианы» (пока что под огонь попало «Казино Рояль»). Читать далее

Видеоподкаст от deBohpodast’

Запись стрима от студии deBohpodast’.
Гном Пасаран в компании БэдДога и Пэйна Щитбда ответил на вопросы зрителей.
О «Педагогии Монблана», о походах в кинотеатр на «Оно» и о много чём ещё. Читать далее

Цеховой обзор №70

Вышел в свет очередной смешной перевод «Аватара», уже четвёртый по счёту. Таким образом, «Аватар» уверенно входит список наиболее часто переводимых фильмов (хотя до поттерианы и терминаторов ему ещё далеко). Читать далее

«Проект «Феникс» от Сержио Фальконе

Сержио Фальконе выпустил монтажную альтернативную короткометражку «Проект «Феникс», которая одновременно является пилотным эпизодом второго сезона «Магнолии».
Короткометражный фильм, рассказывающий о последствиях событий, случившихся в первом сезоне сериала «Магнолия». Отправная точка, с которой началось создание ряда проектов во вселенной Магнолии Читать далее

Аудиоотчет от ТО «Гонфильм»

Вышел новый аудиоотчёт (второй за 2017й год) от ТО «Гонфильм». Oxid в очередной раз ответил на накопившиеся вопросы зрителей, поведав о синдроме утёнка, музыкальном сопровождении, политике, «Поттериаде», «Старых Ворах», «Наших в Парке» и многом другом.

Премьера от Slon films и B.D. production: «Бэдмен против сил добра»

Студии Slon films и B.D. production выпустили «эстафетный» перевод «Бэдмен против сил добра» (альтернативный перевод фильма «Бэтмен навсегда»). В работе над переводом на разных этапах приняло участие рекордное количество студий. Читать далее

«Рубрики новостей» на сайте

Вчера на главной странице UFT.me в правой колонке появился новый виджет «Рубрики новостей». Отныне все текстовые материалы разнообразной направленности подразделяются на 10 отдельных новостных колонок (некоторые новости могут относиться сразу к нескольким). Как следствие, теперь для ознакомления с новостями, касающимися конкретной тематики, не требуется мотать 20 страниц ленты, достаточно одного клика. Читать далее

Третья серия «Дня наркозависимости» от «Гонфильма»

«Гонфильм» после некоторой задержки, вызванной техническими проблемами с оборудованием, выпустил третью серию «Гарри 5». «Изгой-один», как и анонсировалось ранее, занял львиную долю видеоряда эпизода. Также присутствуют анимация и обильные монтажные ухищрения. Читать далее

«Исходники» на сайте

Сегодня на главной странице UFT.me появился новый раздел «Исходники». Это нововведение призвано облегчить жизнь тем, кто ищет смешной/альтернативный перевод конкретного фильма или сериала. Также намного проще стало добираться до разных переводов одного и того же исходника.

Читать далее

Вторая серия «Тухляка» от GopCompany

WildGop продолжает переводить «Воздушную тюрьму». Вышла вторая серия «Тухляка» о дальнейших приключениях Славика и его попутчиков по странному транспортному средству. В отличие от предыдущего эпизода, серия делалась за два подхода и оказалась короче на 10 минут. Серию можно посмотреть онлайн, скачивание будет доступно позднее. Читать далее

Первая серия «*100# Позывной — Бомж» от «Безопасной записи»

Новичок Альянса, «Безопасная запись prod.», взялся за новый проект. Жанр исходника сменился на боевик, под прицелом микрофона Джеймс Бонд (пока что «Казино Рояль»), выходить перевод будет в формате веб-сериала. Проект получил название «*100# Позывной — Бомж». На суд зрителей представлена первая серия. Читать далее

Цеховой обзор №69

Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Подала признаки жизни давно уже затихшая студия Пасатижа, известная одной из самых популярных серий переводов Поттерианы. Последний их «Сеня Шпротов» датирован 2012-м годом, после чего Пасатижа распалась Читать далее