Новости

Таинственная трилогия от Фальконе

trilogiya falconeМасштабный и таинственный проект Сержио Фальконе разросся до трилогии.
Первой её частью должен стать перевод «Белоснежки и охотника». Продолжится он двумя фильмами на основе видеоряда сумеречной саги — именно над ними сейчас идёт основная работа. Читать далее

Грядёт 5-й сезон Небольших Поней

mnp_s5Сообщает Агент Диего со студии Doublezett.

Буду вас всех тут пугать, ибо на нас необратимо надвигается табун маленьких цветных коней!

Что грядет в сезоне пятом? Еще больше ламповости (теперь картинка будет в системе SECAM), еще больше олдскула (ютуб-версия будет записана и оцифрована с катушечного видеомагнитофона,) еще больше упоротости и ржаки (долой машинные идиомы! Даешь известные цитаты, приколы и тонны напалма)!

Что останется неизменным? Володарско-Михалевский стиль (как основа жанра, разбавленная игрой голосом), вольный перевод, рифма и ритмика песен Читать далее

Очкарики в работе

potter 4 00067Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.

«Кубок Огня» — ужасный фильм. В нем невероятное количество проходных персонажей, которые совершенно не вписываются в ужасно короткий хронометраж. Читать далее

Цеховой обзор №27

varfal 09144Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.

Продолжает активно дрыгаться студия Дух Сухаря. За прошедший месяц выпущено ещё три эпизода сериала «Варфаломей» — няшный, розовый лунный попаданец продолжает осваивать Землю и неокрепшие умы зрителей. Кроме того, выпущен первый эпизод сериала «Оффлайн», выполненного на основе видеоряда фильма «Добро пожаловать в Зомбиленд». На данный момент Дух Сухаря — самая активная и при этом весьма годная студия из не входящих в состав Альянса. Читать далее

Поттерить — так по-крупному

potter 4 398Сообщает Оксид с ТО Гонфильм.

Если уж возрождать мир, похороненный восемь лет назад, то я считаю своим долгом подогнать все «хвосты». А именно: в ближайшее время мною планируется переиздание второй и третьей части. Переиздание — это не римейк. Это просто улучшение качества. Как известно, «Термоядерный булыжник» в свое время подвергся такого рода улучшениям. В результате была полностью переделана моя озвучка, был нормально обработан звук и присобачены более-менее смотрибельные видеовставки. Читать далее

Аудиоотчёт от студии deBohpodast’. Эпизод 2

debohpodast_studio__-100x100-100x100-100x1001-100x100Вторая часть аудиоотчёта от студии deBohpodast’.
Здесь вы узнаете об отрывании хлеба, об отрывании задниц, об усовершенствовании души, о функционировании студийных собак и о смешном переводе «Унесённых ветром».
Скачать с Яндекс-диска

Аудиоотчёт от студии deBohpodast’. Эпизод 1

debohpodast_studio__-100x100-100x100-100x1001Представляем новый аудиоотчёт от студии deBohpodast’. Снова Гном и Юми отвечают на вопросы зрителей. Вопросов этих вновь поступило немало, аудиоотчёт получился весьма продолжительным, поэтому, как и предыдущий, был распилен надвое. Сегодня выкладываем первую часть.
Скачать с Яндекс-диска

Демо-фрагмент 4-го Поттера от Гонфильма

gonfilm_cleanedСообщает Оксид с ТО Гонфильм.

Пожертвования начинают плавно поступать, потому я уже приступил к работе над сценарием. И дабы никто не сомневался в правдивости моих слов, выкладываю первый набросок.
Фрагмент пока что рабочий, в финальном релизе он может и измениться, но для затравки, я думаю, сойдет. Сразу же говорю: я не смотрел чужих гаррипоттеров, потому если будут случаться какие-то сценарные совпадения с работами других авторов, это не плагиат, а случайное стечение обстоятельств. Читать далее

Проект «Четвёртый Поттер». Перспективы. Часть 2

potter 4 324Это продолжение аналитической статьи о перспективах создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм, который не вышел бы вовсе, если б фанаты не начали собирать деньги для материального стимулирования Оксида. Читать далее

Новый проект Энигмикса

kinopoisk.ruСтудия Alex Enigmix анонсировала выход фильма «Когда ты звезда» (название неокончательное), являющегося смешным переводом кинокартины «Однажды в Голливуде». Озвучка запланирована дублированная — разноголосым, но одиноким ртом Энигмикса. Видеоряд подвергнется монтажу, из-за чего хронометраж составит около 50 минут. Релиз состоится в апреле-мае.

Проект «Четвёртый Поттер». Перспективы. Часть 1

p4_st_01Эта статья  — анализ перспектив создания одного из самых ожидаемых в течение последних восьми лет проекта — смешного перевода фильма «Гарри Поттер и кубок огня» от ТО Гонфильм.

Долгое время фанаты самой знаменитой поттериады в жанре смешного перевода упрашивали Оксида выпустить продолжение, но всё стопорилось из-за различных причин, одна из которых — негативное отношение самого Оксида к оригинальному «Кубку огня». И всё же фанаты победили — нашлись энтузиасты, желающие поддержать проект финансово, поэтому впервые за 8 лет Оксид возвращается к волшебнику-очкарику. Читать далее

Синегомэр-2013: итоговый список номинантов

cinegomer-_Коллегия кинопремии Синегомэр вышла из анабиоза и, наконец, представила итоговый список номинантов по 2013 году.
Теперь осталось дождаться, когда будет смонтирована видеоцеремония. Предполагается, что видеорядом для неё послужит церемония Оскар-2009, ведущим которой был Хью Джекман. Читать далее

Оксид о переводе четвёртого Поттера

potter 4 gonfilm 3657ТО Гонфильм устами Оксида кратко и ёмко рассказывает о сборе средств на перевод фильма «Гарри Поттер и кубок огня» и о том, как именно будет создаваться этот перевод. Слушаем!
Финансы отгружаем сюды:  Z789392640997, R093088636949, U599708681959, яндекс-деньги 41001253856448.


Читать далее

Четвёртый Поттер от Гонфильма — проект стартовал!

potter 4 2145Четвёртый Поттер от Гонфильма таки выйдет!
Правда, не всё так радужно, не спешите запасаться попкорном. Оксид ведь 8 лет повторял, словно мантру: «Четвёртого Гарри Поттера не будет!» Ему было интереснее заниматься другими проектами, и это, увы, не изменилось. Но одна лазейка для зрителей оставалась Читать далее

2-D готовит «Смертельную битву»

mortal kom 575Студия 2-D сообщает о работах над смешным переводом «Мортал Комбата».
Сценарий готов на 90%. Точнее, он был написал еще 6 лет назад, но переписан сызнова, ибо был неблагочестив. Джимми Джей и Джорел любят раскапывать собственное старьё и переделывать его Читать далее

Цеховой обзор №26

ceh obz 26Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.

Вышел смешной перевод фильма «Мумия возвращается» от Фрэнки Бо. Фрэнки зарекался переводить вторую часть после неоднозначной реакции зрителей на первую, но не удержался. Теперь же Фрэнки зарёкся переводить третью часть и «Царя скорпионов», но ведь из песков древнего Египта просто так не вырвешься — авось и запилит. Читать далее

Отрывок из «Тинкербелл»

2d studioПредставляем отрывок из нового эпизода «Секретных материалов» от студии 2-D«Тинкербелл».
Все лампово как в старые добрые, Джимми Джей и Джорел за всех женских и мужских. Даже есть слюни и оборванная фраза.
Но это ладно — главное, что Малдер и Скалли же!

Премьера от 2-D: «Я, робот»

Премьера от студии 2-D!
Смешной перевод фильма «Я, робот».
Фильм был переведён ещё в 2006-м и надёжно улёгся на полку. Время шло, а авторы скрывали фильм от нас. Годы идут, а авторы скрывают. Где-то там. И, наконец, спустя 9 лет, один из первых переводов студии обнародован. Читать далее