Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Аламат Студио выпустила пятый эпизод сериала «Никита» — смешного перевода аниме «Наруто». На производство серии ушло более двух месяцев, поскольку Халфаноним монтировал её из запчастей сразу четырёх эпизодов оригинала, а монтажные конечности Халфанонима никогда не отличались высокой скоростью или производительностью. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Дух Сухаря выпустила 9 серию «Варфаломея». Всё как всегда — смешно, народу нравится. Помимо выпуска серии, студия совершила сенсационное саморазоблачение Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Какой-то Бес родил-таки 10-ю серию «Гематронии», чем неимоверно осчастливил орды бесострадальцев. Завершение первого сезона «Гематронии» вышло эпичным. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Стеб-Эдишн отвлеклась от мытарств над переводом второго «РЭДа» и неожиданно породила перевод фильма «Макс Пэйн» под названием «Фокс Кидс». Перевод позиционируется как смешной. Исходя из синопсиса, три наркозависимых гражданина напали на двоих близких родственников главного героя и, пользуясь своим численным превосходством, лишили их жизни — и жену, и ребёнка. Герою это не понравилось, и он устроился работать архивариусом. Невероятный драйв и экшн прилагаются.
Критики по фильму пока не высказывались. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Продолжает активно дрыгаться студия Дух Сухаря. За прошедший месяц выпущено ещё три эпизода сериала «Варфаломей» — няшный, розовый лунный попаданец продолжает осваивать Землю и неокрепшие умы зрителей. Кроме того, выпущен первый эпизод сериала «Оффлайн», выполненного на основе видеоряда фильма «Добро пожаловать в Зомбиленд». На данный момент Дух Сухаря — самая активная и при этом весьма годная студия из не входящих в состав Альянса. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Вышел смешной перевод фильма «Мумия возвращается» от Фрэнки Бо. Фрэнки зарекался переводить вторую часть после неоднозначной реакции зрителей на первую, но не удержался. Теперь же Фрэнки зарёкся переводить третью часть и «Царя скорпионов», но ведь из песков древнего Египта просто так не вырвешься — авось и запилит. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В Прихожей Альянса засветился некий Сухарик со смешным переводом «Лунтика». Готовы уже 3 серии. Следует отметить неплохой дубляж и положительные отзывы критиков. По всем признакам наблюдается зарождение новой неплохой студии смешного перевода. Если Сухарик не размякнет от этих отзывов и не перестанет переводить, решив, что уже всего в жизни добился. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Халфаноним с Аламат Студио выпустил второй эпизод сериала «Никита» — монтажного смешного перевода аниме «Наруто». И готовит третий эпизод, он в процессе озвучки. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Какой-то Бес выпустил 9 серию первого сезона «Гематронии». Эддард Старк не выжил, и сериал лишился одного из наиболее лулзовых персонажей. Однако талант Какого-то Беса никуда не делся, так что, смеем надеяться, сериал не утратит своего великолепия, невзирая на уход столь значимого персонажа. Тем более, во втором сезоне подтянется близкий к Нэду по харизме Станнис Баратеон. Но об этом пока рано говорить — сейчас в разработке финальный эпизод первого сезона. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Аламат Студио начала выпуск нового сериала. Это смешной перевод анимехи «Наруто» под названием «Никита». Сериал монтажный и дублированный — с использованием неслабых монтажных приёмов для достижения чёткого липсинга. Первая серия уже ползает по сети, вторая на подходе. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В сеть выложены все 6 эпизодов сериала «Неуловимый Джо» — смешного перевода на базе видеоряда фильма «Джон Картер» от Аламат Студио. А Халфаноним (сценарист и режиссёр на данной студии) тем временем работает над сценарием своего таинственного аниме-проекта. Возможно, это будет «Наруто», возможно, «Тетрадь смерти». А может и вовсе «Евангелион». Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Аламат Студио продолжает выпускать серию за серией своего проекта «Неуловимый Джо» — смешного перевода на базе видеоряда фильма «Джон Картер». Мини-сериал доехал до экватора — в сети уже 3 эпизода. А переведший его Халфаноним напряжённо размышляет, на что дальше нацелиться творческим вектором. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Аламат Студио завершила работу над сериалом «Неуловимый Джо» — смешным переводом на базе видеоряда фильма «Джон Картер». Предпремьерные показы были устроены для критиков Альянса, а также для коллегий кинопремий Альтер и Синегомэр. Простым смертным надо идти на торренты — туда еженедельно будет выкладываться новый эпизод. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Вышла девятая серия сериала — «Шерлока Клоунса» от студии Грекфилмс, под названием «Семейные мутки». Фанаты не напрасно ожидали 3 месяца — серия шикарна, Клоунс продолжает победно шествовать по умам. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Какой-то Бес работает над девятой серией «Гематронии» — смешного перевода «Игры престолов». А восьмая серия вышла, и радует поклонников при каждом пересмотре. Сериал продолжает удерживать очень высокую планку, веселит неимоверно. Надеемся, что Какой-то Бес вернётся к темпам выпуска первой половины 2013-го года. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия GREKFILMS после почти пятимесячного перерыва выпустила седьмую серию «Шерлока Клоунса» под названием «Девка сказочная». Фанаты невероятно счастливы — дождались. Если кто-то ещё не видел серию, то сразу проспойлерю: сказочная девка — это не Ирэн. Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Собственно, в последний месяц года переводчики, не входящие в состав Альянса, особо ничего не вытворяли. Отметить можно, разве что, студию GREKFILMS, которая выпустила заключительный эпизод сериала «Эдвард — голубой парень». Читать далее →
Аламат Студио выпустила пятый эпизод сериала «Никита» — смешного перевода аниме «Наруто». На производство серии ушло более двух месяцев, поскольку Халфаноним монтировал её из запчастей сразу четырёх эпизодов оригинала, а монтажные конечности Халфанонима никогда не отличались высокой скоростью или производительностью. Читать далее →
Цеховой обзор №30
Студия Дух Сухаря выпустила 9 серию «Варфаломея». Всё как всегда — смешно, народу нравится. Помимо выпуска серии, студия совершила сенсационное саморазоблачение Читать далее →
Цеховой обзор №29
Какой-то Бес родил-таки 10-ю серию «Гематронии», чем неимоверно осчастливил орды бесострадальцев. Завершение первого сезона «Гематронии» вышло эпичным. Читать далее →
Цеховой обзор №28
Студия Стеб-Эдишн отвлеклась от мытарств над переводом второго «РЭДа» и неожиданно породила перевод фильма «Макс Пэйн» под названием «Фокс Кидс». Перевод позиционируется как смешной. Исходя из синопсиса, три наркозависимых гражданина напали на двоих близких родственников главного героя и, пользуясь своим численным превосходством, лишили их жизни — и жену, и ребёнка. Герою это не понравилось, и он устроился работать архивариусом. Невероятный драйв и экшн прилагаются.
Критики по фильму пока не высказывались. Читать далее →
Цеховой обзор №27
Продолжает активно дрыгаться студия Дух Сухаря. За прошедший месяц выпущено ещё три эпизода сериала «Варфаломей» — няшный, розовый лунный попаданец продолжает осваивать Землю и неокрепшие умы зрителей. Кроме того, выпущен первый эпизод сериала «Оффлайн», выполненного на основе видеоряда фильма «Добро пожаловать в Зомбиленд». На данный момент Дух Сухаря — самая активная и при этом весьма годная студия из не входящих в состав Альянса. Читать далее →
Цеховой обзор №26
Вышел смешной перевод фильма «Мумия возвращается» от Фрэнки Бо. Фрэнки зарекался переводить вторую часть после неоднозначной реакции зрителей на первую, но не удержался. Теперь же Фрэнки зарёкся переводить третью часть и «Царя скорпионов», но ведь из песков древнего Египта просто так не вырвешься — авось и запилит. Читать далее →
Цеховой обзор №25. Хобот
В Прихожей Альянса засветился некий Сухарик со смешным переводом «Лунтика». Готовы уже 3 серии. Следует отметить неплохой дубляж и положительные отзывы критиков. По всем признакам наблюдается зарождение новой неплохой студии смешного перевода. Если Сухарик не размякнет от этих отзывов и не перестанет переводить, решив, что уже всего в жизни добился. Читать далее →
Цеховой обзор №24
Халфаноним с Аламат Студио выпустил второй эпизод сериала «Никита» — монтажного смешного перевода аниме «Наруто». И готовит третий эпизод, он в процессе озвучки. Читать далее →
Цеховой обзор №23
Какой-то Бес выпустил 9 серию первого сезона «Гематронии». Эддард Старк не выжил, и сериал лишился одного из наиболее лулзовых персонажей. Однако талант Какого-то Беса никуда не делся, так что, смеем надеяться, сериал не утратит своего великолепия, невзирая на уход столь значимого персонажа. Тем более, во втором сезоне подтянется близкий к Нэду по харизме Станнис Баратеон. Но об этом пока рано говорить — сейчас в разработке финальный эпизод первого сезона. Читать далее →
Цеховой обзор №22
Аламат Студио начала выпуск нового сериала. Это смешной перевод анимехи «Наруто» под названием «Никита». Сериал монтажный и дублированный — с использованием неслабых монтажных приёмов для достижения чёткого липсинга. Первая серия уже ползает по сети, вторая на подходе. Читать далее →
Цеховой обзор №21
В сеть выложены все 6 эпизодов сериала «Неуловимый Джо» — смешного перевода на базе видеоряда фильма «Джон Картер» от Аламат Студио. А Халфаноним (сценарист и режиссёр на данной студии) тем временем работает над сценарием своего таинственного аниме-проекта. Возможно, это будет «Наруто», возможно, «Тетрадь смерти». А может и вовсе «Евангелион». Читать далее →
Цеховой обзор №20
Аламат Студио продолжает выпускать серию за серией своего проекта «Неуловимый Джо» — смешного перевода на базе видеоряда фильма «Джон Картер». Мини-сериал доехал до экватора — в сети уже 3 эпизода. А переведший его Халфаноним напряжённо размышляет, на что дальше нацелиться творческим вектором. Читать далее →
Цеховой обзор №19
Аламат Студио завершила работу над сериалом «Неуловимый Джо» — смешным переводом на базе видеоряда фильма «Джон Картер». Предпремьерные показы были устроены для критиков Альянса, а также для коллегий кинопремий Альтер и Синегомэр. Простым смертным надо идти на торренты — туда еженедельно будет выкладываться новый эпизод. Читать далее →
Цеховой обзор №18
Вышла девятая серия сериала — «Шерлока Клоунса» от студии Грекфилмс, под названием «Семейные мутки». Фанаты не напрасно ожидали 3 месяца — серия шикарна, Клоунс продолжает победно шествовать по умам. Читать далее →
Цеховой обзор №17
Какой-то Бес работает над девятой серией «Гематронии» — смешного перевода «Игры престолов». А восьмая серия вышла, и радует поклонников при каждом пересмотре. Сериал продолжает удерживать очень высокую планку, веселит неимоверно. Надеемся, что Какой-то Бес вернётся к темпам выпуска первой половины 2013-го года. Читать далее →
Цеховой обзор №16
Наконец вышла новая серия «Шерлока Клоунса» от студии Грекфилмс. Сериал по-прежнему угарен и искромётен. Читать далее →
Цеховой обзор №15
Студия Дипсель перезапустилась. Или перезагрузилась. Теперь эта студия носит название Борода&Пиво. Читать далее →
Цеховой обзор №14
Студия GREKFILMS после почти пятимесячного перерыва выпустила седьмую серию «Шерлока Клоунса» под названием «Девка сказочная». Фанаты невероятно счастливы — дождались. Если кто-то ещё не видел серию, то сразу проспойлерю: сказочная девка — это не Ирэн. Читать далее →
Цеховой обзор №13
За пару последних месяцев в мире смешных переводов за границей Альянса произошло не та уж много. Читать далее →
Цеховой обзор №12
Собственно, в последний месяц года переводчики, не входящие в состав Альянса, особо ничего не вытворяли. Отметить можно, разве что, студию GREKFILMS, которая выпустила заключительный эпизод сериала «Эдвард — голубой парень». Читать далее →